Translation of "poor quality work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Poor - translation : Poor quality work - translation : Quality - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumption and poor quality | Потребление и низкое качество. |
Tom does quality work. | Том делает качественную работу. |
Quality of the work | Качество работы |
Furthermore, this milk is of a poor bacteriological quality when it leaves the farms (poor quality animal feed, defective milking techniques, poor preservation owing to a low refrigeration capacity, inadequate milk collection). | Кроме того, это молоко имеет пло хое бактериологическое качество на выходе из хозяйств (плохое качество кормов, недостатки техники доения, плохая консервация из за малых мощностей охлажде ния). |
Hard Work for Poor Pay | Тяжёлая работа за небольшую плату |
The metadata supporting the MDG database is of unacceptably poor quality. | Метаданные, на которые опирается база данных по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, имеют неприемлемо низкое качество. |
As a result, trainees are exposed to poor quality of training. | В результате от плохого качества преподавания страдают обучаемые. |
Many foods, few nutrients, many mobile phones, mostly of poor quality. | Много продуктов питания, некоторые питательные вещества, больше количество мобильных телефонов сегодня являются плохого качества. |
Measures to increase the quality of work | Меры по совершенствованию работы |
The quality of the work is essential. | Качество работы имеет важное значение. |
Inter row cultivations good quality work. t | Междурядная обработка проводится с хорошим качеством. |
Pro poor growth and decent work | Рост в интересах бедных слоев и достойный труд |
Requiring the poor to work more | Так, чтобы богатые могли платить меньше налогов |
Many health hazards in developing countries are related to poor water quality. | Многие проблемы здравоохранения в развивающихся странах связаны с низким качеством воды. |
The quality of Tom's work has improved lately. | Качество работы Тома за последнее время улучшилось. |
Poor quality ploughing, an unsuitable start for a sugar beet crop. Page 14 | Плохое качество вспашки неподходящее начало для возделывания посева сахарной свеклы. Page 14 |
All anyone cares about is the quality of the work, the quality of the ideas. | Всех заботит только качество работы и их идеи. |
I'm not satisfied with the quality of your work. | Я недоволен качеством твоей работы. |
I'm not pleased with the quality of your work. | Я не доволен качеством твоей работы. |
Poor people with little education choose high fertility rates and thus low quality children. | Бедные люди с низким уровнем образования выбирают высокий уровень рождаемости и, таким образом, более низкий уровень развития детей. |
The information received by the user is sometimes of poor quality, incomplete or inaccurate. | Качество информации, которая попадает к пользователю, не всегда соответствует запросам, неполна или неточна. |
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. | Содействие развитию предпринимательства бизнес, работающий на бедных. |
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. | Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. |
My dear princesses, when you're poor, you work! | Мои дорогие принцессы, когда вы бедны, вы работаете! |
But this would not help a lot of people who live in poor quality housing. | Но едва ли это окажет существенную помощь многим людям, которые живут сейчас в низкокачественном жилье. |
Insufficient and poor quality winter feed explains the wide deficit observed from November to May. | Основной фактор, который объясняет большой недостаток молока, отмечаемый с ноября по май это большой недостаток в количестве и качестве зимних кормов, которые не отвечают потребностям животных. |
This collective work brings together artistic quality and political impact. | Эта коллективная работа объединила в себе творчество и политику. |
C. Measures to improve the quality of external audit work | С. Меры по повышению качества проведения внешней ревизии |
The shift from waged labour to informal, unpaid family labour and self employment provides poor quality work and does not contribute to stabilization or expansion of employment.22 | Переключение с оплачиваемой работы на неоплачиваемый домашний труд и самозанятость в рамках неорганизованного сектора обусловливает низкое качество труда и не способствует стабилизации либо расширению сферы занятости22. |
Because we are poor and I like to work. | Мы небогаты, и мне нравится трудиться. |
Pollution is exacerbated by the age of the vehicles, poor vehicle maintenance, variable fuel quality, and the poor condition of many of the roads. | Загрязнение еще более увеличивается изза использования изношенных автомобилей, их плохого обслуживания, некачественного топлива и плохого качества дорог. |
Pollution is exacerbated by vehicle age, poor vehicle maintenance, variable fuel quality, and the poor state of many of the roads (see Box 7.4). | Транспорт загрязнения усугубляется также в результате использования старых автомобилей, их плохого обслуживания, неудовлетворительного качества топлива и низкого качества дорог (см. вставку 7.4). |
Corruption undermines the quality of life for people around the world, not only in poor countries. | Коррупция приводит к падению уровня жизни людей не только в бедных странах, но и по всему миру. |
Banking supervisors did not deal with many institutions low levels of capital and poor asset quality. | Органы банковского контроля не принимали никаких мер против низкого уровня капитального обеспечения и плохого качества активов, которые наблюдались у многих финансовых организаций. |
Poor quality fuel leads to a less efficient running of vehicles and an increased fuel consumption. | Плохое качество ведет к ме нее эффективному ходу транспортного средства, а также к нерациональному рас ходу топлива. |
The court is entirely unsatisfied with the quality of your work. | Суд совершенно не удовлетворен качеством вашей работы. |
Hi, I'm Alexi, and I work on Google's Search Quality team. | Здравствуйте, меня зовут Алексей, я работаю в группе по качеству виртуального поиска Google. |
Making the IMF and World Bank Work for the Poor | Lograr que el FMI y el Banco Mundial trabajen para los pobres |
Accordingly, there is a growing fear that poor quality products will find their way onto store shelves. | В связи с этим возрастают опасения, что на прилавки поступят некачественные товары. |
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain. | Обычно конфликт приводит к снижению качества образования, ухудшению социального обслуживания и высоким показателям утечки умов . |
Small scale processing units generally have a poor level of efficiency in terms of quality and profitability. | Небольшие пере рабатывающие мощности, в целом, имеют низкую эффективность, как по качественным показателям, так и по экономическому эффекту. |
Moreover, increasing the work of the Committee might adversely affect the quality of the Committee's own work. | Помимо этого, увеличение нагрузки Комитета было бы сопряжено с угрозой ущерба качеству его собственной работы. |
The quality of the milk collected is often mediocre because of insufficient amounts of poor quality feed little care taken over milking, storage and transport of milk. | Качество молока часто посредственное из за недостаточности и плохого качества кормов небрежности при дойке, хранении и транспортировке. |
The co operative should not accept poor quality raw materials as processing plants use to do, but should make the members aware of the market quality requirements. | Кооператив не должен работать с некачественным сырьем, как обычно поступают перерабатывающие предприятия. |
My wish is that TED assist us in our work and help us to build a high quality rural health system in a poor country, Rwanda, that can be a model for Africa, and indeed, for any poor country anywhere in the world. | Мое желание чтобы TED поддержал нашу работу и помог нам построить сельскую систему здравоохранения высокого уровня в бедной стране, Руанде, которая может стать примером для Африки и, на самом деле, для любой бедной страны в мире. |
Related searches : Poor Quality - Poor Work - Work Quality - Quality Work - Poor Data Quality - Poor Voice Quality - Poor Quality Housing - Poor Quality Products - Very Poor Quality - A Poor Quality - Poor Asset Quality - Poor Sleep Quality - Poor Quality Costs - Of Poor Quality