Translation of "poorly paid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unskilled labor is poorly paid.
Неквалифицированный труд низко оплачивается.
Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers.
Офицеры зачастую месяцами не выплачивают жалованье солдатам, которые и без того получают очень мало.
These people are poorly paid, and their work is almost never recognized as a job.
Эта должность плохо оплачивается и очень плохо воспринимается как профессия.
Both domestic work and farm work are poorly paid occupations with very little legal protection.
Как работа прислуги, так и работа на фермах это низкооплачиваемые работы, которые обеспечиваются очень незначительной правовой защитой.
Poorly.
Плохо.
A poorly constructed or poorly maintained escapement will cause problems.
Плохо сделанные или плохо обслуживаемые устройства будут иметь проблемы.
Sort of poorly.
Плохо себя чувствует.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
On the other side of the bars, low paid, often poorly trained corrections officers exercise near absolute authority over an irascible population.
По другую сторону решеток находятся низко оплачиваемые, часто плохо обученные служащие, имеющие практически абсолютную власть над несдержанными обитателями тюрем.
Ford was poorly educated.
Форд был малообразованным человеком.
He is poorly educated.
Он плохо воспитан.
I did it poorly.
Я плохо сделал это.
Women are poorly organized.
низкого уровня организации женщин.
Manuela was poorly supplied
У Мануэлы недостаточно одежды
Mr. André shot poorly.
Господин Андре плохо стреляет.
In 1977, many rose to oppose an end to food and other consumer subsidies in 1986, poorly paid security forces went on a rampage.
В этих протестах участвовало незначительное количество людей по сравнению с сегодняшним восстанием.
In 1977, many rose to oppose an end to food and other consumer subsidies in 1986, poorly paid security forces went on a rampage.
В 1977 году многие восстали, чтобы сопротивляться окончанию выдачи субсидий на продукты питания и другие потребительские товары, в 1986 году бушевали низкооплачиваемые сотрудники сил безопасности.
Doing Poorly by Doing Good
Действовать безуспешно, делая добро
That work is poorly done.
Эта работа сделана плохо.
Your work is poorly organized.
Ваша работа плохо организована.
I speak Esperanto very poorly.
Я говорю на эсперанто очень плохо.
I speak French very poorly.
Я очень плохо говорю по французски.
The boundaries are poorly defined.
Границы точно не определены.
These habitats remain poorly explored.
Эти ареалы все еще плохо изучены.
IS SHE VERY POORLY, SIR?
Она очень плоха, сэр?
However, the Congolese troops are not paid regularly, lack long term sustainment and are poorly equipped, particularly in logistical support including communications, vehicles and uniforms.
Однако конголезские войска получают зарплату нерегулярно, не имеют долгосрочного обеспечения и плохо оснащены, особенно в том, что касается материально технической поддержки, включая средства связи, транспортные средства и обмундирование.
As always, you have understood poorly!
Как всегда, ты всё неправильно понял!
The lubrication system was poorly designed.
Система смазки была плохо проработана.
All celebrity voices are impersonated...poorly.
Эрик часто является зачинщиком конфликта и задаёт проблематику серии.
The Councillor's daughter dressed so poorly?
Дочь советника одета так плохо?
Do you feel poorly, Mr. Keenan?
Плохо себя чувствуете, мистер Кинан?
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid
15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено
His enemies are divided and poorly armed.
Его противники разобщены и плохо вооружены.
Unfortunately, they are very poorly educated people.
К сожалению, это очень малообразованные люди.
(c) Some indicators are particularly poorly reported
c) представление данных по некоторым показателям особенно неадекватно
Bureaucracies are overstaffed with poorly qualified personnel.
Учреждения переполнены неквалифицированными работниками.
And the building was poorly placed, actually.
И здание было неудачно расположено.
No, been a bit poorly all day.
Неважно чувствует себя весь день.
Political mischief makers do poorly in such soil.
На такой почве политическим жуликам приходится нелегко.
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен.
Africa's history is rich but often poorly documented.
История Африки богата, но часто плохо отражена в документах.
The film was very poorly received by critics.
Фильм в разных странах восприняли очень неоднозначно.
However, LLDCs perform poorly as hosts to FDI.
Вместе с тем показатели притока ПИИ в НВМРС весьма низки.
Police is ill equipped, and is poorly facilitated.
Police is ill equiped, and is poorly facilitated.
1. A poorly conceived and ineffective review procedure
1. Непродуманная и неэффективная процедура пересмотра

 

Related searches : Poorly Paid Job - Poorly Educated - Perform Poorly - Poorly Designed - Poorly Defined - Poorly Written - Poorly Controlled - Poorly Managed - Poorly Conceived - Poorly Drafted - Performed Poorly - Poorly Maintained