Translation of "porous" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Porous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Porous, nonporous. | Пористый, непористый. |
Surfaces can become porous. | Поверхности могут стать пористыми. |
It's a porous asphalt like I said. | Это пористый асфальт, о котором я Вам рассказывал. |
The border between Ituri and Uganda remains porous. | Граница между Итури и Угандой по прежнему остается уязвимой. |
But even this monolithic system of control is porous. | Но даже эта монолитная система дает трещины. |
The porous layers were compressed over time and forced upward. | Пористые слои были сжаты в течение долгого времени и выдвинуты вверх. |
It needs a soil light and porous with good drainage. | Предпочитает лёгкие и пористые почвы с хорошим дренажем. |
But there was no engineering software to model something porous and moving. | Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что то пористое и подвижное. |
The solution for that is to make roads, out of porous asphalt | Решением же данной проблемы является покрытие дорог специальным материалом пористым асфальтом. |
The solution for that is to make roads out of porous asphalt. | Выход строить дороги из пористого асфальта. |
Europe, however, demands greater assimilation and offers a less porous economy and politics. | Европа, однако, требует большей ассимиляции и предлагает менее пористую экономику и политику. |
Afghanistan's border with Pakistan is over 2,400 kilometers long and remains extremely porous. | Граница Афганистана с Пакистаном имеет протяженность более 24 тыс. км, пересечь её всё ещё довольно легко. |
Wherever they appear in the Model Regulations replace the words porous mass with porous material (apply to 4.1.4.1 P200 (p), 4.1.6.1.2 (twice), 6.2.1.4.1 (j), 6.2.1.5.2, 6.2.2.1.3 and 6.2.2.7.2 (g), (k) and (l)). | Повсюду, где в Типовых правилах встречается термин пористая масса , заменить его на термин пористый материал (касается пунктов 4.1.4.1 P200 (p), 4.1.6.1.2 (дважды), 6.2.1.4.1 (j), 6.2.1.5.2, 6.2.2.1.3 и 6.2.2.7.2 (g), (k) и (l)). |
So she started skipping class and started smuggling goods across the now porous border. | Вскоре она начала пропускать уроки и занялась контрабандой товаров через китайскую границу. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan Pakistan border. | Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано пакистанской границы. |
The threat that this would represent is not abstract the Kingdom s borders are very porous. | Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна границы государства очень прозрачны. |
The supporters of ITER explain that if the walls are porous, the bubbles can escape. | Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. |
The internal political and security situation, including our porous common land borders, is peaceful and stable. | Политическая ситуация и положение в области безопасности внутри страны, включая наши весьма проницаемые общие сухопутные границы, остается мирной и стабильной. |
In the US, especially, the borderlines between showbiz and politics (or indeed religion) have always been porous. | В США в частности, граница между шоу бизнесом и политикой (или религией) всегда была расплывчатой. |
They trade globally, across porous borders, attaching little significance to the geographical location of capital and liquidity. | Они ведут торговлю во всем мире, через раскрытые границы, не придавая особого значения географическому положению капитала и ликвидности. |
So this is a cinder block, uncoated, and you can see that it's porous, it absorbs water. | Это непокрытая часть шлакоблока. Вы видите, что он пористый и хорошо впитывает воду. |
These forest basins are created by layer on layer of rich volcanic soil packed over porous lava | Эти лесные массивы сформировались благодаря толстому слою минеральных вулканических отложений и пористой лаве. |
Otherwise, the region seems destined to become a porous economic and political space buffeted by uncertainty and instability. | В противном случае, региону, как представляется, суждено стать пористым экономическим и политическим пространством, борющимся с неопределенностью и нестабильностью. |
But nothing can be both leak proof and porous, and ITER is not designed to study this contradiction. | Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия. |
Sharing a mountainous and porous border with Afghanistan, this region includes many Taliban sympathizers among their fellow Pashtuns. | Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов. |
The armed conflicts in Liberia, Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire have reverberated across each country's porous borders. | Вооруженные конфликты в Либерии, Сьерра Леоне, Гвинее и Кот д'Ивуаре дают о себе знать из за проницаемости границ каждой из этих стран. |
Porous asphalt material that we use now in most Of the highways in the Netherlands, it has pores. | Пористый асфальт материал, который мы используем для покрытия... большинства магистралей в Нидерландах. |
Free trade with neighboring India, presence of porous borders and the refugee population make Bhutan vulnerable to drug trafficking. | Свободная торговля с соседней Индией, наличие прозрачных границ и беженцы сделали Бутан уязвимым к незаконному обороту наркотиков. |
The border control, for example, has been strengthened and the border is now less porous than in the past. | Так, например, был усилен пограничный контроль, и граница сейчас менее прозрачна, чем ранее. |
It's a porous asphalt, like I said, so you have only a small amount of binder between the stones. | Как я уже говорил, это пористый асфальт, так что у нас есть лишь небольшое количество связующего материала между камнями. |
Typically an implant is more effective within the body if it's more porous, because our body tissue will grow into it. | Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него. |
After a rough passage to democracy, a traditionally strong Indonesian state is reasserting itself, forcing jihadists out, and across Mindanao s porous frontiers. | После тяжёлого перехода к демократии традиционно сильное индонезийское государство восстанавливает свои позиции, изгоняя джихадистов из страны и граничащих с Минданао районов. |
The radar observations at the wavelength of 2.2 cm showed that the ice regolith has a complex structure and is very porous. | Радиолокационные наблюдения на длине волны 2,2 см показали, что ледяной реголит имеет сложную структуру и очень пористый. |
Second, at a time when economic globalization is rendering national borders porous, political leaders may get carried away by their rhetoric of independence. | Во вторых, в то время, когда экономическая глобализация размывает национальные границы, политические лидеры могут увлечься своим разглагольствованием о независимости. |
Two factors seem significant first, relatively porous economic, political and educational arenas that allow immigrants entry to these key areas of American life. | Два фактора кажутся существенными первый относительно пористые экономическая, политическая и образовательная сферы, которые позволяют вход иммигрантов в эти ключевые области американской жизни. |
Second, at a time when economic globalization is rendering national borders porous, political leaders may get carried away by their rhetoric of independence. | Во вторых, в то время, когда экономическая глобализация размывает национальные гран цы, политические лидеры могут увлечься своим разглагольствованием о независимости. |
But Bar Zeev and colleagues developed a chemical free system using porous lava stone to capture the microorganisms before they reach the membranes. | Но Бар Зеев со своими коллегами разработал систему очищения без химикатов , используя пористые частицы лавы, чтобы уничтожить микроорганизмы прежде, чем они достигнут мембран. |
Porous borders, migration and transboundary exchanges mean that a conflict in one country can have repercussions in neighbouring countries, both near and far. | Пористые границы, миграция и трансграничные обмены означают, что конфликт в одной стране может иметь резонанс в соседних странах, и в ближних, и в дальних. |
Fifthly, our borders are porous, owing to insufficient trained customs and police personnel and to a lack of funding for surveillance and control. | В пятых, наши границы весьма пористы в связи с недостатком обученного таможенного и полицейского персонала, а также в связи с отсутствием финансовых ресурсов для проведения разведки и контроля. |
These include legal impediments to labor mobility, reform of a complex tax system beset by excessive rates and porous loopholes, and substandard road infrastructure. | Но так произойдет, только если будут ликвидированы серьезные институциональные неудачи. |
These include legal impediments to labor mobility, reform of a complex tax system beset by excessive rates and porous loopholes, and substandard road infrastructure. | К ним относятся правовые препятствия для мобильности рабочей силы, реформа сложной системы налогообложения, которая находится под давлением непомерных ставок и открытых лазеек, и не отвечающая техническим условиям инфраструктура дорог. |
The gas may bloat the body to twice its normal size and slow circulation, but tissues are elastic and porous enough to prevent rupture. | Газ может раздувать тело в два раза больше своего нормального размера, но ткани достаточно эластичны, чтобы предотвратить разрыв. |
We then used that former to manufacture a perfectly bespoke porous textile mesh, which takes the shape of the former and perfectly fits the aorta. | Потом с помощью этой болванки, учитывающей индивидуальные особенности строения тела пациента, мы изготавливаем сетку из пористой ткани она принимает форму болванки и идеально прилегает к аорте. |
Based on a highly porous boron nitride dressing tool, the technology boosts processing quality and precision, indispensable qualities in a number of machines and devices. | ITEA исследования в области программного обеспечения, в особенности для интенсивно работающих систем. |
The decision was likely driven, at least partly, by how difficult it is, given the EU s porous internal borders, to determine where a refugee first entered. | Решение скорее всего произошло, по крайней мере частично, от того как сложно определить, где беженец впервые пересек границу, особенно если учитывать проницаемые внутренние границы ЕС. |
Related searches : Porous Soil - Porous Support - Porous Hair - Porous Printing - Porous Coating - Porous Film - Porous Plate - Highly Porous - Open Porous - Porous Structure - Porous Media - Porous Borders - Porous Concrete - Porous Plug