Translation of "possible for you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's possible for someone to recognize you and remember.
Это возможно для кого то признать вас и помните.
And I'll never forget you for making it possible.
И то, что это стало возможным благодаря вам.
Is it possible for you to stay here tonight?
Вы можете остаться здесь на ночь?
I'd like to work for you as long as possible.
Я хотел бы работать на тебя так долго, как только это возможно.
So read of the Quran what is possible for you.
Читайте же (в своих ночных молитвах то), что легко вам из Корана.
So read of the Quran what is possible for you.
Читайте же, что легко вам из Корана.
So read of the Quran what is possible for you.
Читайте же из Корана то, что необременительно для вас.
So read of the Quran what is possible for you.
Совершая молитву, читайте, что вам доступно из Корана.
So read of the Quran what is possible for you.
Посему читайте из Корана столько, сколько вам доступно.
So read of the Quran what is possible for you.
Потому, читайте из Корана столько, столько можете.
There is no stand (possible) for you, therefor turn back.
Медины ! Нет места (здесь) вам вам здесь не нужно быть , поэтому возвращайтесь (в свои дома в Медине)!
There is no stand (possible) for you, therefor turn back.
Не годится стоять вам, вернитесь!
There is no stand (possible) for you, therefor turn back.
Нет смысла оставаться вам здесь, участвуя в этом сражении, в котором вы потерпите поражение, вернитесь к себе домой!
There is no stand (possible) for you, therefor turn back.
Вы не можете противостоять нам. Так возвращайтесь же назад .
There is no stand (possible) for you, therefor turn back.
Не выстоять вам (вражеский напор)! Вам лучше (к вашим очагам) вернуться .
There is no stand (possible) for you, therefor turn back.
Вам не место здесь возвратитесь!
I want you for my opponent as soon as possible.
я хочу как можно скорее с вами сразиться.
Will you do it for me? As soon as possible?
Но это же для меня.
You think that's possible?
Возможно ли это?
Then it was possible for you to go to Villette's house. It was possible for you to arrive there at 11 30, the time he was murdered.
Значит, вы бы могли пойти к Вилетту и оказаться там, в одиннадцать тридцать, в час, когда было совершено убийство?
There is no stand (possible) for you (against the enemy attack!)
Не годится стоять вам, вернитесь!
There is no stand (possible) for you (against the enemy attack!)
Они не были беззащитны они лишь хотели сбежать. Лицемеры не смогли скрыть неверие, которое таилось в их сердцах, и сказали, что обещание Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, оказалось всего лишь обманом.
There is no stand (possible) for you (against the enemy attack!)
Вы не можете противостоять нам.
There is no stand (possible) for you (against the enemy attack!)
Не выстоять вам (вражеский напор)!
There is no stand (possible) for you (against the enemy attack!)
Вам не место здесь возвратитесь!
What possible excuse can you have for humiliating me like that?
И с какой же стати ты меня так позоришь?
It is possible for.
Вполне возможно. Я могу.
And thank you, Chris, and also, thank you, Deborah Patton, for making this possible.
Спасибо, Крис, и спасибо, Дебора Паттон, за то, что сделали это возможным.
Is it possible to bring you back to reality for one moment?
Вы можете хоть на минуту спуститься на землю?
I ask that you consider the highest penalty possible for the accused.
Я прошу, чтобы вы рассмотрели высшую меру наказания для обвиняемого.
I'll help you if possible.
Я помогу тебе, если это возможно.
I'll help you if possible.
Я помогу тебе, если возможно.
Don't you think that's possible?
Ты думаешь, это возможно?
Don't you think that's possible?
Думаешь, это возможно?
Don't you think that's possible?
Вы думаете, это возможно?
Don't you think that's possible?
Думаете, это возможно?
Do you think it's possible?
Думаешь, это возможно?
Do you think that's possible?
Думаешь, это возможно?
Do you think it's possible?
Думаете, это возможно?
Do you think that's possible?
Думаете, это возможно?
You know that's not possible.
Ты знаешь, что это невозможно.
You know that's not possible.
Вы знаете, что это невозможно.
You really think that's possible?
Вы думаете, это возможно?
Possible plans for upcoming months
Possible Plans for Upcoming Months
It is possible for you to read this book in a few days.
Ты можешь прочитать эту книгу за несколько дней.

 

Related searches : Possible For - Possible To You - Possible That You - Possible For Him - Is Possible For - Make Possible For - Possible Applications For - If Possible For - For You - Do You Think It's Possible? - Win You For - You Opted For - Like For You