Translation of "potential adverse events" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, there must be a determination of responsibility for adverse events.
В то же время необходимо определять ответственность за негативные последствия в случае таких событий.
And so far, there have not been serious adverse events associated with the virus.
Пока не было обнаружено никаких вредных последствий от этого вируса.
The Next Web resource described the potential scenario of events.
Потенциальный сценарий развития событий описал ресурс The Next Web.
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and or global warming potential.
ДОПОГ Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов, с поправками.
Number of events according to host location POTENTIAL CANDIDATE COUNTRIES AND TERRITORIES
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ И ТЕРРИТОРИИ,ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ КАНДИДАТЫ
(a) To reduce the potential losses and other adverse effects of known hazards, natural and man made
а) уменьшение потенциального ущерба и смягчение других неблагоприятных последствий известных стихийных и антропогенных бедствий
Therefore, potential adverse impacts caused by various ocean uses on marine biodiversity need to be identified and managed.
Отсюда вытекает необходимость выявления и максимального смягчения потенциального негативного воздействия различных видов использования океанов на морское биоразнообразие.
Compensatory measures must be implemented with utmost caution, taking due account of the need to avoid potential adverse environmental impacts.
Из этой суммы 292 000 000 долл.
This would have an adverse impact on the role of the United Nations in containing the current and potential conflicts.
Это отрицательно сказалось бы на роли Организации Объединенных Наций в сдерживании нынешних и потенциальных конфликтов.
This is in 13 hospitals in four countries, and since 2010, we've done well over 2,000 surgeries with no clinically adverse events.
Он стоит в 13 больницах четырёх стран и с 2010 года мы успешно провели более 2 000 операций без происшествий.
In Europe, the appreciation of the euro and other currencies against the dollar mitigated the potential adverse impact of higher oil prices.
В Европе повышение курса евро и других валют по отношению к доллару ослабило потенциальные негативные последствия роста цен на нефть.
Ironically, therefore, these industries require the greatest attention and need to be monitored closely for any potential adverse effects and environmental degradation.
Парадоксально поэтому, что именно эти отрасли в наибольшей степени нуждаются в заботе и установлении строгого контроля в отношении потенциального воздействия каких либо отрицательных факторов и ухудшения состояния окружающей среды.
Water's adverse impact
Негативное воздействие воды
Describe the potential adverse health effects and symptoms associated with exposure to the substance or mixture and its ingredients or known by products.
Пиктограммы, используемые в транспортной маркировке, в чрезвычайной ситуации должны позволять получать необходимую информацию немедленно.
Describe the potential adverse health effects and symptoms associated with exposure to the substance or mixture and its ingredients or known by products.
Следует описать возможные неблагоприятные результаты воздействия на здоровье и симптомы, обусловленные воздействием вещества или смеси и ее компонентов или известными побочными продуктами.
We're adverse to losing goods, we're adverse to losing our cherished beliefs.
Мы очень не любим потери. Мы не любим расставаться с вещами. Мы не любим расставаться со своими убеждениями.
A high bus factor means that many individuals know enough to carry on and the project could still succeed even in very adverse events.
Высокий Bus factor проекта означает, что проект будет устойчиво развиваться, если его покинет даже большое количество программистов.
A4.3.12.7 Other adverse effects
МКМПОГ Международный кодекс морской перевозки опасных грузов, с поправками.
A10.2.12.7 Other adverse effects
A10.2.12.7 Другие неблагоприятные воздействия
Adverse publicity for violators
широкие кампании по осуждению нарушителей
It was recommended that the Commission should utilize a multisectoral approach, especially in connection with natural and man made (technological, chemical and biological) adverse events.
Комиссии было рекомендовано использовать многосекторальный подход, особенно к стихийным бедствиям и антропогенным катастрофам (в технологической, химической и биологической областях).
Today, there are potential adverse global trends and challenges, many of which are relatively new developments that the 13 high growth cases did not face.
Сегодня присутствуют потенциальные неблагоприятные течения и проблемы, многие из которых ранее не возникали на пути этих 13 стран с высоким уровнем роста.
(') A adverse, F favourable variance
Фактическая прибыль
serious adverse effects from seabed production
испытывающим серьезные негативные последствия добычи с морского дна
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION
НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
However, along with trade policy, deregulation policies, fiscal policy, and exchange rate regimes also have the potential to cause considerable adverse effects in terms of inequality and poverty.
Однако, помимо торговой политики, существенное негативное влияние на уровень неравенства и нищеты могут оказать также политика дерегулирования, бюджетно финансовая политика и валютные режимы.
1403 Past Events 812 Upcoming Events
1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия
Furthermore, let us not forget that in the aftermath of such events the potential for trafficking in separated or orphaned children may increase.
Кроме того, давайте не будем забывать о том, что вследствие подобных событий могут расширяться возможности для торговли оторванными от семей или осиротевшими детьми.
How big would be the adverse impact?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
to suffer adverse effects from seabed production
которые, вероятно, пострадают от негативных последствий
Events
Событие
Events
СобытияShort column header meaning default for new to dos
Events
События
Events
События
(potential)
(возможно)
The lyrics in her songs appears to describe the events of the recent murders, leading the police to see her as a potential suspect.
Её песни описывают события последних убийств, что заставляет полицию подозревать её в преступлениях.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
Russia s lack of reform and adverse demographic trends imply low potential growth and insufficient financial resources to create the fiscal and transfer union that is needed to bring other countries in.
Отсутствие в России реформ и неблагоприятные демографические тенденции означают низкий потенциал роста, а также нехватка финансовых ресурсов для создания фискального и трансферного союза, который необходим, чтобы привлечь другие страны.
These problems are implicit in the expanding inter communal contacts, which, although positive, have also the potential for adverse consequences if the present lack of cooperation between the two sides persists.
Эти проблемы косвенно обусловлены расширением межобщинных контактов, которое, хотя и является позитивным фактором, также способно вызвать негативные последствия, если нынешний низкий уровень сотрудничества между обеими сторонами не будет повышен.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
Дети, содержащиеся в приютах, также часто сталкиваются с плохими условиями.
Both developments have serious and adverse destabilizing consequences.
Оба эти явления имеют серьезные негативные дестабилизирующие последствия.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
Дети, находящиеся в различных учреждениях, также часто живут в неблагоприятных условиях.
These settlements expanded recently, with enormously adverse consequences.
Эти поселения в последнее время расширились, что привело к значительным негативным последствиям.
Oh, not current events. We get current events.
Как обычно, о поездках и последних новостях?
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж

 

Related searches : Adverse Events - Potential Adverse - Adverse Events Reporting - Ocular Adverse Events - Adverse Weather Events - Adverse Events Resolved - Reported Adverse Events - Adverse Drug Events - Major Adverse Events - Adverse Cardiac Events - Common Adverse Events - Adverse Cardiovascular Events - Adverse Events Reported - Serious Adverse Events