Translation of "potential pitfalls" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pitfalls - translation : Potential - translation : Potential pitfalls - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pitfalls | Ловушки |
Common Pitfalls | Типичные ошибки |
Coming from the other direction, China s crawl toward a more market oriented brand of capitalism also has potential pitfalls. | Что касается другого направления, у смещения Китая к рыночно ориентированному типу капитализма также есть потенциальные ловушки. |
5. If the proposal moves forward, it would be useful to have in mind the potential pitfalls with this approach. | 5. Если данное предложение получит поддержку, было бы целесообразно учитывать возможные недостатки данного подхода. |
We should avoid such pitfalls. | Мы не должны повторять эти ошибки. |
There are obvious pitfalls, to be sure. | Конечно же, есть явные ловушки. |
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls. | Путь вперед полон неопределенностей и неудач. |
Peace remains fragile, confronted by various challenges and pitfalls. | Мир по прежнему нельзя считать стабильным ввиду различных проблем и ошибок. |
Between these steps are dark, winding streets like so many pitfalls. | Между каждой ступенькой извиваются маленькие темные улочки. |
The direction is clear, although the road ahead is replete with pitfalls. | Направление определено, хотя дорога, открытая перед нами, изобилует препятствиями. |
Examples in Java New programming jargon Mentions Yoda Conditions in a list of new programming jargon Coding in Style Probable origin of the term Yoda Conditions in Java Potential pitfalls of the technique | Mentions Yoda Conditions in a list of new programming jargon Coding in Style. |
Here, undoubtedly, is a complicated strategy, and one with its own inherent pitfalls. | Это, вне всяких сомнений, сложная стратегия со своими ловушками и западнями. |
Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock. | В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести. |
Even if an increase in oil prices turns out to be permanent, pitfalls abound. | Даже если рост цен на нефть окажется постоянным, ловушек, тем не менее, остается предостаточно. |
And yet both available strategies doing nothing or attempting to modernize have obvious pitfalls. | И, тем не менее, обе возможные стратегии следование старым путем и попытки модернизации несут в себе определенный риск. |
He also cautioned against the many pitfalls in the use of the term participation . | Он также высказал опасение относительно множества ловушек, кроющихся в употреблении термина участие . |
Did you read this manual carefully? Here are once more the most common pitfalls | Внимательно ли вы прочли это руководство? Ниже приводятся наиболее распространённые ловушки |
We must work together to avoid these pitfalls if this resolution is to succeed. | Для того чтобы эта резолюция была успешной, мы должны сотрудничать с целью избежать этих препятствий. |
Kuzmin, Yaroslav V (2006) Chronology of the Earliest Pottery in East Asia Progress and Pitfalls. | Kuzmin, Yaroslav V (2006) Chronology of the Earliest Pottery in East Asia Progress and Pitfalls. |
Transition and transformation have the same aim, but their pitfalls can be avoided in different ways. | Преобразования и реформаторство имеют одну цель, однако их провалов можно избежать разными способами. |
(potential) | (возможно) |
It also highlighted the pitfalls of the development models that countries in the transition region have pursued. | Она также выявила просчеты в моделях развития, моделях, которым следовали страны с переходной экономикой. |
And we should consider how to facilitate the spread of cooperatives best practices while avoiding common pitfalls. | И мы должны подумать над тем, как поспособствовать распространению передового опыта кооперативов, при этом избегая распространенных ошибок. |
But there are, of course, pitfalls, and it would be really foolish of us to ignore them. | Но существуют и опасности, о которых забывать никак нельзя. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
The Chairman drew attention to the possible pitfalls of attempting to amend the draft convention from the floor. | Председатель обращает внимание присутст вующих на то, что изменение проекта конвенции прямо на заседании чревато осложнениями. |
Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices. | К просчетам в области регулирования могут быть отнесены чрезмерное регулирование частной практики контрактов, ограничение числа новых компаний на рынке или регулирование тарифов, налогов и цен. |
RichRich inin bothboth economiceconomic resourcesresources andand intellectualintellectual potential,potential, | Он предложил, что для того, чтобы достичь более справедливого распределения между двумя программами, ФАРЕ может быть заморожена на настоящем уровне примерно в 1 миллиард ЭКЮ. |
Potential solutions | Пути решения |
Potential options | В. Возможные варианты |
Potential beneficiaries | Потенциальные бенефициары |
Potential depth | Потенциальная глубинаPropertyName |
Its potential. | Его потенциал. |
Latent potential! | Скрытый потенциал! |
Indeed, the IST s close association with the US backed establishment of a successor regime is fraught with political pitfalls. | Действительно, тесная связь IST с учреждениями нового режима, поддерживаемыми США, чревата политическими капканами. |
Thirdly, we have to build an infrastructure with modern means so as to avoid the pitfalls of the past. | В третьих, мы должны создать инфраструктуру, опираясь на современные средства, с тем чтобы избежать ошибок прошлого. |
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology. | Я покажу дополнительно видеозапись об одной неудаче передовой технологии. |
Selection of potential future services Selection of potential future functions | ОБЬЕКТ |
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. | Поэтому страны с большим демографическим потенциалом обладают врожденным олимпийским потенциалом. |
Are they a potential mate? Are they a potential networking opportunity? | Может ли он стать половым партнёром? Можно ли с ним наладить контакт? |
Imagine the potential. | Только оцените потенциал. |
You have potential. | У вас есть потенциал. |
Tom has potential. | У Тома есть потенциал. |
Potential mutual reinforcement | Потенциал взаимного усиления |
Related searches : Common Pitfalls - Avoid Pitfalls - Pitfalls And - Cultural Pitfalls - Legal Pitfalls - Avoiding Pitfalls - Typical Pitfalls - Possible Pitfalls - Has Pitfalls - Hidden Pitfalls - Fraught With Pitfalls - Promises And Pitfalls - Traps And Pitfalls