Translation of "powerful means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human rights are a powerful means to this end.
Права человека являются мощным средством для реализации этой цели.
Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster.
Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать.
In other words, gamification means the recognition that games a re powerful.
Другими словами gamification означает признание того, что игры ре мощный.
Until then, all means are legitimate when fighting a powerful and wicked enemy.
До тех пор все средства считаются законными в борьбе с сильным и свирепым врагом.
This means preparing for hurricanes that are more powerful in both intensity and duration.
Это означает подготовку к более мощным ураганам, как по силе, так и по продолжительности.
The circumstantial evidence of means, opportunity and motive, powerful in itself, does not stand alone.
23. Косвенные свидетельства относительно средств, возможностей и мотива, мощные сами по себе, это еще не все.
The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Революция ИКТ предоставляет новые эффективные способы оказания целостного медицинского обслуживания.
Through the development of the communications media, information was a powerful means of influencing public opinion.
Благодаря развитию средств коммуникации, информация становится сильным средством влияния на общественное мнение.
But the fact is, it is a very extraordinary and a powerful means to an end.
Но дело в том, что это очень необычное и мощное средство для достижения цели.
Now, I'm by no means the first person to realize how powerful a tool intervention is.
Я отнюдь не первый человек, кто понял, насколько мощным орудием является вмешательство.
Globalization means that mistakes in one country especially in the world's largest economy have powerful repercussions elsewhere.
Глобализация означает, что ошибки, допущенные в одной стране, особенно в стране с крупнейшей в мире экономикой, неизбежно приведут к серьёзнейшим последствиям в других местах.
It does not mean the powerful imposing their will on the weak it means listening to others.
Он не подразумевает навязывание сильными своей воли тому, кто слаб он подразумевает необходимость прислушиваться к другим людям.
International human rights law thus depends on powerful nations for enforcement, which in turn means that powerful nations are not subject to this law when they violate it.
Таким образом, исполнение международного закона о правах человека зависит от могущественных стран, что в свою очередь означает, что могущественные страны не являются субъектами этого закона, если они его нарушают.
Such security should be promoted multilaterally and not through national means or within restricted groups, no matter how powerful.
Такая безопасность должна укрепляться на многосторонней основе, а не за счет национальных средств или внутри ограниченных групп, какими бы мощными они ни были.
It was created for the oppressed, for the unjustly treated, for those who are not powerful by any means.
Она была создана для тех, кто угнетен, с кем несправедливо обращаются, для тех, кого никак не назовешь могущественными.
And what this means, and where I'm going, is that technology has become the most powerful force in the world.
И то, что это значит, и к чему я веду, это то, что технологии стали самой мощной силой в мире.
And this is a very powerful, powerful method.
И это очень мощный, мощный метод.
And that's a very powerful thing. Progression is powerful.
И это очень мощная штука. Прогресс это мощная вещь.
Very powerful.
Очень сильный.
We're powerful.
Мы могущественны.
You're powerful.
Ты силён.
You're powerful.
Вы могущественны.
You're powerful.
Вы сильны.
You're powerful.
Ты сильна.
I'm powerful.
Я влиятельный.
I'm powerful.
Я влиятельная.
I'm powerful.
Я могущественный.
I'm powerful.
Я могущественная.
Very powerful.
Очень большое.
Really powerful.
Действительно мощные.
Pretty powerful.
Весьма мощно.
Very powerful.
Потрясающе.
Powerful reading.
Действительно, литературка заборная.
I'm powerful.
Я силен.
powerful strange.
Очень странным.
As usual, however, perceptions are lagging behind reality, which means that Germany is still widely viewed as the eurozone s most powerful force.
Как обычно, однако, представления отстают от действительности, что означает, что Германия все еще рассматривается повсюду как самая большая сила еврозоны.
We no longer have large states driven by powerful, aggressive ideologies to remake the world in their own image by any means necessary.
Основные источники и способы проявления могущества в сегодняшнем мире гораздо мягче, хотя и не слабее.
Perhaps most importantly, competition is a powerful means to restore democracy and modernize political institutions by compelling policymakers to ensure transparency and accountability.
И что, вероятно, наиболее важно, конкуренция является мощным средством для восстановления демократии и модернизации политических институтов, поскольку она будет вынуждать тех, кто определяет политику, обеспечивать прозрачность и подотчетность.
We no longer have large states driven by powerful, aggressive ideologies to remake the world in their own image by any means necessary.
Больше не существует крупных государств, движимых могущественными, агрессивными идеологиями с целью переделать мир по собственному образу и подобию любыми возможными средствами.
That's a very powerful idea, and it's a very powerful reality.
Это очень сильная идея и очень острая реальность.
This is powerful.
Это мощно.
He is powerful.
Он сильный.
He is powerful.
Он влиятелен.
Image is powerful.
Внешний вид влияет на многое
It's so powerful.
Невероятно.

 

Related searches : A Powerful Means - Powerful Impact - Powerful Software - Powerful Solution - Powerful Features - Powerful Voice - Powerful Combination - Powerful Questions - Powerful Brand - Powerful Reminder - Less Powerful - Powerful Effect