Translation of "practical work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Practical - translation : Practical work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And any moral work depends upon practical wisdom. | И любая духовная работа зависит от практической мудрости. |
Our work in this field has to be practical. | Наша работа в этой области должна иметь практический характер. |
Shame and Attachment Loss The Practical Work of Reparative Therapy . | Shame and Attachment Loss The Practical Work of Reparative Therapy . |
Practical Ethics for Roman Gentlemen the Work of Valerius Maximus. | Practical Ethics for Roman Gentlemen the Work of Valerius Maximus. |
That practical and operational approach must also guide future work. | В своей будущей работе мы также должны использовать проверенный на практике и действенный подход. |
Practical collaborative work should begin before the end of 1993. | Практическая совместная деятельность должна начаться до конца 1993 года. |
Scholarships are also granted for practical work related to academic studies. | Брно являются традиционными многопрофильными вузами университетского |
The first case concerned a practical trainee work in a department store. | Первое дело касалось жалобы практикантки в универмаге. |
Clear practical results of the project emerged even before the work was finished. | Ясные практические результаты проекта появились ещё до завершения работы. |
Aid can work wonders if it is practical and directed to those in need. | Помощь может творить чудеса, если она ориентирована на практические потребности и направлена на тех, кому она действительно нужна. |
Configuration Management Best Practices Practical Methods that Work in the Real World (1st ed.). | Configuration Management Best Practices Practical Methods that Work in the Real World (1st ed.). |
We need to work hard and fast to overcome obstacles which are essentially practical. | Нам нужно напряженно работать и быстро принимать решения, для того чтобы преодолеть препятствия, которые в основном имеют практический характер. |
Practical. | Практичен. |
Special effects were created using almost all formats, including model work, CGI and practical effects. | Спецэффекты были созданы с использованием практически всех известных форматов, включая модельную работу, CGI и практические эффекты. |
He also said there should be greater application of UNCTAD's research work through practical action. | Он также подчеркнул необходимость более широкого применения результатов исследовательской работы ЮНКТАД в практической деятельности. |
The rationalization of the work of the First Committee should deal only with practical issues. | Для рационализации работы Первого комитета необходимо рассматривать лишь вопросы практического значения. |
After outlining other practical arrangements concerning the work and meetings of the Committee, he said he took it that the Committee wished to adopt the proposed programme of work, timetable and practical arrangements he had outlined. | Кратко остановившись на других практических процедурах, связанных с работой и заседаниями Комитета, Председатель говорит, что он будет считать, что Комитет желает утвердить предлагаемые программу работы, расписание заседаний и изложенные им практические процедуры. |
The resolution sets out a number of practical measures to strengthen the effectiveness of our work. | В резолюции предусматривается ряд практических мер по повышению эффективности нашей работы. |
Lastly, he paid tribute to those engaged in the practical work of achieving that noble purpose. | В заключение оратор воздает должное тем, кто занимается практической деятельностью по достижению данной высокой цели. |
The training session respected the ratio of about 2 hours lecturing to 6 hours practical work. | Учебные занятия предполагали соотношение 2 часов лекционной на 6 часов прак тической работы. |
Practical Course. | Практический курс. |
Practical Navigation . | Practical Navigation . |
Practical Ethics. | Practical Ethics. |
Practical Criticism . | Practical Criticism . |
Practical cases? | Практические примеры? |
Practical matters | Практические вопросы |
Practical application. | Практическое применение. |
Practical experience | Практическая деятельность |
Practical measures | А. Практические меры |
Practical issues | Практические вопросы |
Practical assignment | Практические задания |
Practical approach | Практический подход |
Practical tools | Практические средства |
Practical, huh? | Практичная, да? |
Huh! Practical! | Он практичный! |
Without getting all the components to work together the practical uses for the Hardiman project were limited. | Без получения вместе всех компонентов для работы практическое применение проекта Hardiman было ограничено. |
This system ensures that they have the qualifications and practical training needed for work in the justice system. | Такая система обеспечивает надлежащую квалификацию и практическую подготовку для осуществления работы в системе правосудия. |
Regional counter terrorism efforts should continue to focus on practical initiatives and avoid duplicating work under way elsewhere. | Региональные меры по борьбе с терроризмом должны и впредь быть нацелены на принятие практических инициатив и избежание какого либо дублирования в работе. |
9 Catherine Hein, Reconciling Work and Family Responsibilities Practical Ideas from Global Experience (International Labour Office, Geneva, 2005). | 9 Catherine Hein, Reconciling Work and Family Responsibilities Practical Ideas from Global Experience (International Labour Office, Geneva, 2005). |
We do realize, however, that the underlying factor in practical work to return cultural property is bilateral cooperation. | Вместе с тем мы сознаем, что в основе практической работы по возвращению культурных ценностей в Украину лежит двустороннее сотрудничество. |
In practical terms, over the years the United Nations has done valuable work in favour of the refugees. | Организацией Объединенных Наций была проделана за прошедшие годы ценная практическая работа на благо беженцев. |
It's not practical. | Это не практично. |
Practical meta analysis . | Practical meta analysis . |
Negative practical examples | Примеры отрицательной практики |
(e) Practical approach. | е) Практический подход. |
Related searches : Practical Work Experience - Practical Work Placement - Do Practical Work - Practical Steps - Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution