Translation of "preceding financial year" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Preceding - translation : Preceding financial year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(v) Financial statements should show corresponding figures for the preceding period | v) в финансовых ведомостях должны содержаться соответствующие данные за предыдущий период |
(v) Financial statements should show corresponding figures for the preceding period. | v) в финансовых ведомостях должны приводиться соответствующие цифры за предыдущий период |
FY Financial Year. | Пакистан обрел независимость 14 августа 1947 года после раздела бывшей британской Индии. |
f Percentage change in quarter relative to same quarter of preceding year. | f Процентные изменения за квартал по сравнению с тем же кварталом предыдущего года. |
The Year of Assessment (YA) is based on the calendar year commencing 1 January to 31 December, and is payable on a preceding year basis, whereby taxes payable per year of assessment is based on income earned in the preceding calendar year. | Налоговый год здесь совпадает с календарным годом с 1 января по 31 декабря и оплачивается из расчета за предыдущий год соответственно, налоги, подлежащие оплате, базируются на доходах, полученных в предыдущий календарный год. |
Financial Statement Year 2004 | БАЛАНС ЗА 2004 ГОД |
Historic progress had been accomplished in the Middle East during the preceding year. | В прошедшем году исторически важный прогресс был достигнут на Ближнем Востоке. |
Parental power was restored to 269 persons (for comparison 337 persons in the preceding year) (to 214 mothers and 55 fathers) with 335 children in their care (in the preceding year 413 children). | Восстановлены родительские полномочия 269 лиц (для сравнения 337 лиц в предыдущем году) (214 матерей и 55 отцов), имеющих 335 детей на своем попечении (в предыдущем году 413 детей). |
Real GDP rose by 8.2 in 2004, up from 7.7 in the preceding year. | В 2004 году реальный ВВП увеличился на 8,2 против 7,7 в предыдущем году. |
The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period | применялись ли принципы отчетности на той же основе, что и в предыдущем финансовом периоде |
The Financial Crisis One Year After | Финансовый кризис один год спустя |
And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year. | Также эти директора должны предоставлять ежегодный отчет, объясняя свой выбор, сделанный в течение предыдущего года. |
Aggregate real GDP is forecast to expand by some 6.5 compared with the preceding year. | Совокупный реальный ВВП, согласно прогнозам, увеличится по сравнению с предыдущим годом на приблизительно 6,5 . |
This is the percent of the population with any mental illness in the preceding year. | Вот тут показан процент населения, страдавшего от какой либо психической болезни в прошлом году. |
the day preceding | истекает за день |
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year. | В 2004 году УВКБ сохранило финансовую стабильность, хотя этот год был еще одним трудным годом с финансовой точки зрения. |
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year. | В 2004 году УВКБ удалось обеспечить финансовую стабильность, хотя это был еще один трудный финансовый год. |
In 2003 the population of Turkmenistan grew by 6.1 per cent in relation to the preceding year. | В 2003 году по сравнению с 2002 годом население Туркменистана выросло на 6,1 . |
There were 1,973 children in the care and upbringing of these people (in the preceding year 2,331). | На попечении и воспитании этих людей находилось 1 973 ребенка (в предыдущем году 2 331). |
For the 2009 financial year passengers numbered 770,206. | По итогам 2009 финансового года объём пассажирооборота составил 770 206 человек. |
Note on the financial statements for the year | Примечания к финансовым ведомостям за год, закончившийся |
He is credited with a reign of one year by the Uruk king list, preceding Sin shar ishkun. | В царском списке из Урука Син шум лишир представлен, как царь Ассирии со временем правления 1 год. |
Real GDP rose on average by 7.3 in 2004, up from 5.2 in the preceding year (table 3.1.2). | В 2004 году реальный ВВП в среднем возрос на 7,3 против 5,2 в предыдущем году (таблица 3.1.2). |
In the first year of the preceding biennium (2002), an implementation rate of 90.1 per cent was recorded. | В первый год предыдущего двухгодичного периода (2002 год) показатель исполнения бюджета составил 90,1 про цента. |
PUAG revenue in the 1992 financial year was 8.5 million, a 9.6 per cent increase over revenue for the 1991 financial year. 44 | Доходы УКХГ в 1992 финансовом году составили 8,5 млн. долл. США, что на 9,6 процента больше объема поступлений в 1991 финансовом году 44 . |
Financial highlights for the year ended 31 December 2004 | Основные аспекты финансовой деятельности за год, закончившийся 31 декабря 2004 года |
Financial statements for the year ended 31 December 2004 | По состоянию на 31 декабря 2004 года |
Financial statements for the year ended 31 December 2004 | Ведомость V Все финансовые ресурсы за год, закончившийся 31 декабря 2004 года |
II. FINANCIAL STATEMENTS AND SCHEDULES FOR THE YEAR ENDED | II. ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И ТАБЛИЦЫ ЗА ГОД, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ |
Effect of the preceding articles | Действие предыдущих статей |
Signing of three preceding agreements. | Подписание трех предыдущих соглашений. |
In the event, aggregate real GDP in the euro area rose by 1.8 in 2004 compared with the preceding year. | Совокупный реальный ВВП в зоне евро в 2004 году возрос по сравнению с предыдущим годом на 1,8 . |
In comparison with the preceding year the number of those who have claimed the maternity benefit, has increased by 7 . | По сравнению с предыдущим годом, число женщин, которые обратились за предоставлением пособия по беременности и родам, возросло на 7 . |
CCISUA continued to deplore that a member elected the preceding year continued to represent his country in the General Assembly. | ККНСАП по прежнему не согласен с тем, что член Комиссии, выбранный в предыдущий год, продолжает представлять свою страну в Генеральной Ассамблее. |
(d) The accounting policies of the organization, as summarized in note 2 to the financial statements these accounting policies have been applied on a basis consistent with the preceding financial periods. | d) политикой организации в области бухгалтерского учета, кратко изложенной в примечании 2 к финансовым ведомостям эта политика в области бухгалтерского учета применялась с учетом практики, сложившейся в предшествующие финансовые периоды. |
In 1986, it sold 500,000 vehicles in a financial year. | В 1986 году эта цифра составила уже 500 000 единиц. |
Interim financial report for the year ended 31 December 2004 | Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2004 года |
III. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 | III. ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ГОД, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
In 2006, Simons was named Financial Engineer of the Year by the International Association of Financial Engineers. | Саймонс был признан финансовым учёным года () интернациональной ассоциацией финансового инжиниринга () в 2006. |
Interim financial statement for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium | Промежуточная финансовая ведомость за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, первый год двухгодичного периода |
5. In more practical terms, the original three year appointment embraced three one year financial periods. | 5. С практической точки зрения первоначальное назначение на три года охватывает три годичных финансовых периода. |
Following modest growth in 2003, construction activity in Europe picked up in 2004, rising by 2.1 compared with the preceding year. | После умеренного роста, отмеченного в 2003 году, активность в секторе строительства Европы в 2004 году возросла по сравнению с предыдущим годом на 2,1 . |
It provided an account of initiatives, actions and commitments undertaken by Governments and the major relevant stakeholders since the preceding year. | В докладе отражены инициативы, меры и обязательства, принятые за этот год правительствами и основными заинтересованными сторонами. |
You and your forefathers preceding you. | вы и ваши древние отцы? |
You and your forefathers preceding you. | Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это. |
Related searches : Preceding Year - The Year Preceding - Preceding Calendar Year - Financial Year - Relevant Financial Year - Subsequent Financial Year - Ongoing Financial Year - Financial Year 2013 - Prior Financial Year - Per Financial Year - Completed Financial Year