Translation of "preconditions of maturity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Preconditions
Непременные условия
Maturity
Маврикий
Maturity
Зрелость
Maturity requirements
требования к зрелости
I. PRECONDITIONS AND TYPES OF ELECTORAL ASSISTANCE
I. УСЛОВИЯ И ВИДЫ ПОМОЩИ В ПРОВЕДЕНИИ ВЫБОРОВ
I. PRECONDITIONS FOR EQUAL PARTICIPATION
I. ПPЕДПOCЫЛKИ ДЛЯ PABHOПPABHOГO УЧACTИЯ
Now, I had two preconditions.
У меня было два предварительных условия.
Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts.
Закон об общественных работах.
Preconditions for police apprehension. In Proceedings of the I.P.P.F.
Preconditions for police apprehension , in Proceedings of the I.P.P.F.
About 20 of newborns survive to maturity.
До созревания доживают 20 новорожденных.
Modern democracies share at least seven preconditions
Современные демократические государства имеют, по меньшей мере, семь общих характеристик
Males attain sexual maturity at a length of .
Самцы достигают половой зрелости при длине 69 см.
And this is the maturity of devotion. Q
И в этом заключается зрелость служения.
M As part of your maturity. Sound of gong
Это ваша зрелость.
Indeed, that had been one of the preconditions for its implementation.
Более того, это было одним из предварительных условий его осуществления.
Certain preconditions for the network have been created.
Уже имеются некоторые предварительные условия, необходимые для создания такой сети.
Making progress is a great test of political maturity.
Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.
Females reach sexual maturity at four, and males reach sexual maturity between six and eight years old.
Самки достигают половой зрелости в возрасте 4 лет, самцы позднее, в возрасте 6 8 лет.
Exported but unpaid production (with maturity
Экспортированная, но не оплаченная продукция
Their maturity level is the same.
Они на одном уровне развития.
Their implementation is becoming one of the preconditions of worldwide stability and security.
Их осуществление становится одной из предпосылок всеобщей стабильности и безопасности в мире.
Communicating Urban Water Preconditions for a Sustainable Everyday Life
Louise Nyström) Департамент жилищного хозяйства, Швеция louise.nystrom boverket.se
No new conditions, preconditions or postponements should be accepted.
Не следует допускать каких либо новых оговорок, предварительных условий или задержек.
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity.
Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность.
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity.
Но важным недоста ком производных ценных бумаг является их срочность.
At maturity they can reach a length of 3.5 cm.
Gobiodon okinawae достигают длины 3,5 см.
Sexual maturity is reached at approximately 20 months of age.
Половая зрелость наступает примерно в возрасте 20 месяцев.
The SDP action plans are at various stages of maturity.
Планы действий ПСР находятся на различных стадиях готовности.
Documentation of business processes was mentioned as one of the preconditions for IT support.
В качестве одного из предварительных условий поддержки ИТ было упомянуто о документировании производственного процесса.
They take four years to reach maturity.
Половой зрелости птицы достигают через 4 5 лет.
It takes four years to reach maturity.
Половой зрелости птенцы достигают в возрасте четырёх лет.
Females reach sexual maturity at two years.
Половая зрелость наступает в 2 года.
Males attain sexual maturity at approximately long.
Самцы достигают половой зрелости примерно при длине 38.
3 Completion and Maturity (London Batsford, 1979).
3 Completion and Maturity (London Batsford, 1979).
Economic stability is still one of the most essential preconditions for true peace.
Экономическая стабильность по прежнему остается одной из наиболее важных предпосылок подлинного мира.
Together, they create the preconditions for a life in dignity.
Все вместе они создают предпосылки для достойной жизни.
The same preconditions are needed for growth in all countries.
Для экономического роста в любой стране необходимы одни и те же условия.
World peace and stability are also important preconditions for development.
Важными условиями развития также являются мир и стабильность в мире.
The couple had ten children, nine of whom lived to maturity.
У них было десять детей, девять из которых дожили до совершеннолетия.
All investments had a maturity of not more than four months.
Все вклады имели сроки выплаты не более четырех месяцев.
And do they have kind of a little bit more maturity?
Есть ли у них немного больше зрелости?
For its fulfilment, the accessibility of information and the availability of contraceptives are essential preconditions.
Важнейшими предварительными условиями для его реализации являются доступность информации и наличие контрацептивных средств.
The preconditions for the enjoyment of civil and political rights cannot be built overnight.
Невозможно в одночасье создать условия для того, чтобы люди в полной мере могли пользоваться гражданскими и политическими правами.
They reach sexual maturity at around three years.
Они достигают половой зрелости примерно в три года.

 

Related searches : Of Maturity - Preconditions Are - Create Preconditions - Good Preconditions - Meet Preconditions - Legal Preconditions - Preconditions For - General Preconditions - Day Of Maturity - Year Of Maturity - Assessment Of Maturity - Maturity Of Payment - Point Of Maturity