Translation of "predominantly used" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, the contraceptive methods used were predominantly highly effective ones.
Кроме того, используются преимущественно высокоэффективные методы контрацепции.
NASA officials stated that this increase in energy was to be used predominantly for driving.
НАСА заявило, что прибавка энергии будет использоваться преимущественно для передвижения.
Indo Guyanese are predominantly Hindus while Afro Guyanese are predominantly Christians.
Индогайанцы преимущественно являются индуистами, тогда как афрогайанцы христианами.
The city is predominantly Muslim.
Ближайший расположен в городе Фритаун.
In Iraq artillery delivered cluster munitions were used against armour and artillery, predominantly to engage armour in the open.
В Ираке применение кассетных боеприпасов артиллерийской доставки производилось против бронетехники и артиллерии преимущественно для поражения бронетехники на открытой местности.
The directives omit the qualifier standard , predominantly used in other regulations, in describing purchases eligible for the procurement through ERAs.
В этих директивах ничего не говорится о лимитирующем понятии стандарт , которое широко используется в других законодательных актах, при описании категорий закупок, подпадающих под сферу закупок через ЭРА.
Bangladesh is predominantly an agricultural country.
Бангладеш сельскохозяйственная страна.
The plumage was predominantly sooty black.
Оперение было преимущественно чёрное.
1. The resettlement areas are predominantly rural.
1. Районы расселения в основном находятся в сельской местности.
6. Afghanistan is a predominantly agricultural country.
6. Афганистан является преимущественно сельскохозяйственной страной.
The big thing is that the Federal reserve's assets are predominantly U.S. treasuries at least, they're predominantly treasuries right now.
Все дело в том, что активы федерального резерва преимущественно в облигациях казначействах по крайней мере, они преимущественно в облигациях казначейства сейчас.
Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this computer is predominantly used by a certain user.
Выберите пользователя из выпадающего списка справа. Используйте этот параметр, если компьютер используется одним и тем же пользователем.
The winds are predominantly westerly and persistently strong.
Ветры преимущественно западные и стабильно сильные.
The country's population is predominantly agricultural or rural.
Население страны главным образом представлено жителями сельскохозяйственных или сельских районов.
The thirtieth instalment predominantly comprises stand alone claims.
ОБЩИЙ ОБЗОР ПРЕТЕНЗИЙ ТРИДЦАТОЙ ПАРТИИ
The motorcycle transportation operators are predominantly former combatants.
Мотоциклистами преимущественно являются бывшие комбатанты.
His clientele is predominantly, but not exclusively, anglophone.
Его клиентура является в большинстве своем, но не полностью, англоязычной.
Bills come to the House of Commons predominantly.
В большинстве случаев законопроекты поступают в Палату Общин.
They saw their thought activities not predominantly negative.
Они увидели свои мыслительные процессы как не негативные по большей части.
Fibre Channel Protocol (FCP) is a transport protocol (similar to TCP used in IP networks) that predominantly transports SCSI commands over Fibre Channel networks.
Fibre Channel Protocol (FCP) транспортный протокол (как TCP в IP сетях), инкапсулирующий протокол SCSI по сетям Fibre Channel.
In Bahrain, by contrast, the monarchy has used the foreign Sunni mercenaries that dominate its police force to fire on demonstrators, who are predominantly Shia.
В Бахрейне, в противоположность этому, правящая там монархия воспользовалась помощью иностранных суннитских наемников, которые доминируют в полицейских силах страны, чтобы расстрелять демонстрантов, которые в основе своей были шиитами.
The Turki language is a Türkic literary language active from the 13th to the 19th centuries, used by different (predominantly but not exclusively) Türkic peoples.
Тюрки тюркский литературный язык, на котором писали с XIII по начало XX века, использовавшийся различными (преимущественно, но не исключительно тюркскими) народами.
The residents of Kalma camp are predominantly non Arab.
Обитателями лагеря Калма являются преимущественно лица неарабского происхождения.
Kazakh Mongols are predominantly the followers of Islamic thought.
Последователями исламского учения являются в основном казахи монголы.
The soil is predominantly clay, making it poor for agriculture.
Почва преимущественно глинистая, что не благоприятствует ведению сельского хозяйства.
Initial fan reactions to the new name were predominantly negative.
Первоначальная реакция болельщиков на новое название была преимущественно негативной.
34. The ESCWA countries are predominantly arid and semi arid.
34.27 Страны ЭСКЗА расположены в основном в засушливой и полузасушливой зонах.
In the 18th Century it was used predominantly in the northern states as a coin worth 1 24 of a Reichsthaler (equal to 1 32 of a Conventionsthaler).
Качество гроша было восстановлено с чеканкой так называемого гутергроша ( Guter Groschen хороший грош), который был вновь приравнен к 1 24 талера.
In the recent conflict in Iraq the UK used air delivered cluster munitions predominantly against military vehicles, both armoured and soft skinned, in the open and in revetments.
В недавнем конфликте в Ираке СК производило применение кассетных боеприпасов авиационной доставки преимущественно против как бронезащищенных, так и легкобронированных военных транспортных средств на открытой местности и в укрытиях.
Saddam was venal and cruel, but his regime was predominantly secular.
Саддам был корыстным и жестоким, но его режим был преимущественно светским.
Majd has made a name for himself predominantly as an Iranian.
Маджд сделал имя в основном как иранец.
They have predominantly red plumage with blue, purple or black markings.
Оперение преимущественно красное, с синими, фиолетовыми или черными отметинами.
The political and administrative structures are fragile and predominantly male oriented.
нестабильность политических и административных структур, ориентированных преимущественно на интересы мужчин
Agriculture employs a significant proportion of the working population, predominantly women.
Значительная часть самодеятельного населения Гвинейской Республики занята в сельском хозяйстве при значительном преобладании женщин.
The Postal Administration's customer base is predominantly serviced through mail order.
Обслуживание клиентов Почтовой администрации обеспечивается в основном с помощью почтовых заказов.
This is in contrast to the university sector, whose funding is predominantly the domain of the federal government and whose universities are predominantly owned by the state governments.
В отличие от сектора высшего образования, где финансирование является преимущественно областью правительства Австралии.
In the light of those challenges, the Malawian Government's goal was to transform the country from a predominantly importing and consuming nation to a predominantly producing and exporting country.
В свете этих проблем правительство Малави ставит перед собой задачу превратить страну из чистого импортера и потребителя в страну производителя и экспортера.
Export composition changed from predominantly agricultural commodities to industrial goods (now 98 ).
Состав экспорта изменился от преимущественно сельскохозяйственой продукции до промышленных товаров (в настоящее время 98 ).
Body fat is distributed predominantly in the abdomen, buttocks, chest, and face.
Жир распределяется преимущественно в живот, ягодицы, грудь и лицо.
4. Many small island developing States are entirely or predominantly coastal entities.
4. Жизненный уклад многих малых островных развивающихся государств полностью или почти полностью определяется близостью моря.
Most unfortunately, a large part of the population relies predominantly on agriculture.
Весьма прискорбно, что значительная часть населения полагается в основном на сельское хозяйство.
The struggle of the Palestinian peoples has been predominantly a political one.
Борьба палестинского народа носила преимущественно политический характер.
And these are predominantly what are called the Omega 3 fatty acids.
Это те, которые называют в основном Омега 3 жирные кислоты.
Uzbekistan has traditionally been a supplier of raw materials, predominantly of cotton.
В том же месяце Узбекистан совместно с Казахстаном и Кыргызстаном образовал единое экономическое пространство, предполагающее создание общего рынка и улучшение координации экономической политики.
The curriculum of both Russian medium and Estonian medium schools already requires the instruction of terminology in the languages most commonly used in each discipline, predominantly English, Russian and German.
Учебные программы как русскоязычных, так и эстоноязычных школ уже требуют изучения терминологии на языках, которые наиболее распространены в каждой дисциплине, главным образом на английском, русском и немецком языках.

 

Related searches : Not Predominantly - Predominantly Associated - Predominantly Focus - Occur Predominantly - Predominantly Deals With - Has Used - Used Parts - Used Interchangeably - Never Used - Normally Used