Translation of "premises and facilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Use sites include agricultural premises, food establishments, medical facilities, and home bathrooms.
Места применения включают агрокультурные площади, местах общего питания, медицинское оборудование и домашние ванные.
Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used.
Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций.
The occupation forces were continuing to destroy the Agency's facilities and premises, use its educational facilities and schools as detention centres and take actions against Agency workers.
Оккупационные силы продолжают разрушать объекты и помещения БАПОР, использовать его учебные центры и школы в качестве следственных изоляторов и предпринимать действия, направленные против сотрудников Агентства.
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Moreover, 16 per cent of the schools were accommodated in unsatisfactory rented premises lacking proper facilities.
Кроме того, 16 процентов школ размещалось в неудовлетворительных арендованных помещениях, которые не были надлежащим образом оснащены для учебного процесса.
Over 25 per cent of schools were accommodated in unsatisfactory rented premises which lacked proper facilities.
Свыше 25 процентов школ располагались в неудовлетворительных арендуемых помещениях, где отсутствовало надлежащее учебное оснащение.
(e) Second review of headquarters agreements focusing on the provision of headquarters premises and other facilities by host countries.
e) второй обзор соглашений о штаб квартирах с акцентом на предоставление помещений и других услуг штаб квартирам принимающими странами.
He was shocked to see houses, buildings, institutions and university premises and facilities either destroyed or heavily damaged and visibly looted.
Он был поражен, увидев разрушенные или сильно поврежденные и явно разграбленные дома, здания, учреждения и университетские помещения и объекты.
Most prominently, the Programme provides conference technicians for conference facilities, repair and maintenance of equipment and installations, and cleaning of jointly used premises.
Следует особо отметить, что в рамках программы обеспечиваются технические сотрудники для обслуживания конференций, ремонт и техническое обслуживание оборудования и установок, а также уборка совместно используемых помещений.
The host Government provides or ensures access to facilities, public services, exemptions, inviolability of premises, immunity of personnel and property, etc.
Правительство принимающей страны предоставляет или обеспечивает доступ к коммунальным услугам и государственным службам, освобождение от налогов и пошлин, неприкосновенность помещений, личный иммунитет и иммунитет имущества и т.д.
Premises and problematics
Посылки и проблематика
In the above survey, two private companies were identified who made provision for child care facilities on the premises.
В ходе уже упоминавшегося обследования были выявлены две частные компании, которые предоставляют помещения и обеспечивают услуги по уходу за детьми своих сотрудниц.
A second review of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations provision of headquarters premises and other facilities by host countries
Второй анализ соглашений о штаб квартире, заключенных организациями системы Организации Объединенных Наций предоставление принимающими странами помещений для штаб квартиры и других возможностей
A new audit guideline on office management in country offices, including human resources and the management of office premises and facilities, was also developed.
Был разработан также новый руководящий принцип проведения ревизий в области административного управления в представительствах в странах, включая людские ресурсы и управление служебными помещениями и объектами.
Common Services and Premises
Общие службы и помещения
Common premises and services
Общие помещения и обслуживание
Maintenance of premises and
Эксплуатация зданий и оборудования
III. PREMISES AND TRENDS
III. ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕНДЕНЦИИ
2. Premises and accommodation
2. Служебные и жилые помещения
Premises and office space
Помещения и конторские помещения
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
(d) Reduced requirements for alteration, renovation and construction services owing to delays in identifying suitable premises for establishment of accommodation and office facilities at certain locations
d) меньшими, чем планировалось, потребностями в услугах по реконструкции, ремонту и строительству зданий и помещений ввиду задержки с определением подходящих помещений, пригодных для их использования в качестве жилья и служебных помещений, в некоторых пунктах
Under the terms of this agreement, the United Nations will pay for utilities and minimal maintenance expenses associated with the premises and the facilities it occupies.
По условиям этого соглашения Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на коммунальные услуги и минимальное обслуживание, связанные со служебными и складскими помещениями, которые она занимает.
Alterations and renovations to premises
Перестройка и переоборудование помещений
Rental and maintenance of premises
мандиро вками Аренда и содер
Alterations and renovations to premises
b) Ремонт и переоборудование помещений
Alterations and renovations to premises
Переоборудование и ремонт помещений
Rental and maintenance of premises
Аренда и эксплуатация
Alterations and renovations to premises .
b) Перестройка и переоборудование помещений
Alterations and renovations to premises
Ремонт и переоборудование помещений
Alterations and renovations to premises
Перестройка и пeреобору дование помещений
Alterations and renovations to premises
Ремонт и переоборудование помещений
Alterations and renovations to premises .
b) Ремонт и переоборудование помещений
Alteration and renovations to premises
Ремонт и переоборудование помещений
Alterations and renovations to premises
Перестройка и переоборудование помещений
Alternations and renovations to premises
Перестройка и переоборудование помещений
Alterations and renovations to premises
Предметы и материалы для эксплуатации
Alterations and renovation of premises
Переоборудование и ремонт помещений
Alterations and renovations to premises
Лечение и медицинское обслуживание
Alterations and renovation of premises
Перестройка и переоборудование помещений
Common Premises
Общие помещения
Basic premises
Основные предпосылки
Premises accommodation
3. Помещения жилье

 

Related searches : Premises And Operations - Premises And Property - Premises And Conditions - Land And Premises - Premises And Equipment - Property And Facilities - Facilities And Resources - Facilities And Capabilities - Facilities And Grounds - Building And Facilities - Facilities And Utilities - Facilities And Offices - Sites And Facilities