Translation of "prepare a test plan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have to prepare for the test.
Я должен подготовиться к тесту.
I have to prepare for the test.
Мне надо готовиться к контрольной.
I have to prepare for the English test.
Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.
I have to prepare for the English test.
Мне надо готовиться к контрольной по английскому.
i) to prepare a work plan for delivering the outputs outlined above
i) подготовка плана работы по достижению вышеуказанных результатов
(b) To prepare the budget input to the financial plan and the medium term plan, prepare budget instructions and maintain the budget manual
b) подготавливать бюджетные данные для внесения в финансовый план и среднесрочный план, подготавливать инструкции по бюджету и заниматься справочником по бюджету
Didn't we prepare everything together, plan everything, calculate everything?
Разве мы не готовили всё вместе, не планировали, не рассчитывали?
The mission gathered all relevant data required to prepare a plan for UNOMIL.
Миссия собрала все соответствующие данные, необходимые для подготовки плана для МНООНЛ.
(a) Prepare a plan of the proposed reclamation programme prior to the commencement of mining
а) подготовка плана предлагаемой программы рекультивации до начала горнодобывающих работ
Prepare annual requirements for goods and services and prepare procurement plan in order to avoid piecemeal purchases.
Определение ежегодных потребностей в товарах и услугах и осуществление последующей деятельности с учетом составления плана закупок во избежание закупок отдельными партиями.
Company check up to prepare an easy to implement action plan
Реорганизацион ная поддержка
(1) Prepare a proposal for a national drug information system, (2) get the national drug information system approved by national authorities, (3) prepare a national action plan (NAPDIS)
Подготовка проекта предложения по созданию национальной информационной системы по наркотикам
Germany s attack on the Soviet Union compelled Japan in July 1941 to prepare a plan of attack.
Нападение Германии на Советский Союз вынудило Японию подготовить план атаки в июле 1941 года.
GRB requested the informal group to prepare for the next session a final report on the test measurement programme.
GRB просила неофициальную группу подготовить к следующей сессии окончательный доклад по испытательной программе измерений.
I don't plan to hang out tonight. I need to prepare for my lessons.
Я не собираюсь развлекаться сегодня вечером. Мне нужно приготовиться к занятиям.
Participating States and organisations should be encouraged to plan and prepare presentations for 2005.
Участвующие государства и организации следует побуждать планировать и подготавливать свои презентации на 2005 год.
a) prepare a strategy and plan of action enabling the Islamic Ummah to meet the challenges of the 21st Century
a) разработки стратегии и составления плана действий, предоставляющих исламской умме возможность решения проблем XXI века
Such clear view Is essential to prepare a business plan, and at the end of the process, the management will be able to prepare a sound business plan, and more important a credible one to support its negotiation to obtain a credit or to solicit a financial investor.
Та кое ясное видение необходимо при подготовке обоснованного и, что более важно, заслуживающего доверия бизнес плана для проведения переговоров по предостав лению кредита или привлечению финансового инвестора.
Such clear view is essential to prepare a business plan, and at the end of the process, the management will be able to prepare a sound business plan, and more important a credible one to support its negotiation to obtain a credit or to solicit a financial Investor.
Как упоминалось выше, реструктуриза ция довольно болезненный процесс и, иногда она приводила к развитию напряжен ности в коллективе.
It is also recommended that the State party prepare, as a matter of priority, a national plan of action for children.
Государству участнику рекомендуется также в первоочередном порядке подготовить национальный план действий в интересах детей.
The test of the plan of action will lie in its timely implementation.
Однако только своевременное осуществление этого плана действий покажет, чего он на самом деле стоит.
(b) If the recommended implementation option is acceptable to the Subcommittee, prepare a new work plan to carry it out
b) в том случае, если рекомендуемый вариант мероприятий является приемлемым для Подкомитета, подготовка нового плана работы для его реализации
UNRWA also agreed to develop and approve a comprehensive disaster recovery plan, communicate it to all personnel, and test, review and update the plan on a regular basis.
БАПОР также согласилось с необходимостью разработать и утвердить общий план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и довести его до сведения всех сотрудников, проводить его регулярную проверку и обновление.
Also in August 2005, Agilent announced a plan to divest its semiconductor test solutions business, composed of both the system on chip and memory test market areas.
В августе 2005 Agilent анонсировала план отделения своего подразделения тестирования полупроводников, занимающего ниши тестирования систем на кристалле и памяти.
As far equipment is concerned, a master plan is absolutely essential to prepare cooperative projects with Eurostat or other international organizations.
Что касается оборудования, здесь для разработки совместных проектов с Евростатом и другими международными организациями совершенно необходим генеральный план.
Prepare for a trip!
Готовься к путешествию!
And it's a test, or almost a test.
И это тест, это почти что тест.
After the development of a detailed test plan, usability testing generally takes place in the Census Bureau's Usability Laboratory.
После составления подробного плана тестирование удобства использования, как правило, проводится в специально предназначенной для этого лаборатории Бюро переписей.
More than a year since the report was submitted, the Government has yet to prepare a comprehensive plan of action for implementing the recommendations.
Спустя более года после представления доклада правительство так и не подготовило всеобъемлющий план действий по осуществлению рекомендаций.
The authorities must prepare an overall emergency preparedness plan, and they can impose a duty on the public, enterprises, and authorities to provide the necessary information necessary for its preparationthis plan
Государственные органы должны подготавливать общий план действий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и могут обязывать общественность, предприятия и соответствующие государственные учреждения представлять информацию, необходимую для его разработки.
The researchers plan to test run the Guardian Angel software in Russia's Novgorod region first.
Впервые исследователи планируют проверить программу Ангел хранитель в Новгородской области.
And I can't design that, I can't plan that, and I can't even test that.
И я не могу заранее придумать или спланировать это, я даже не могу устроить по этому экзамен.
The Board recommends that UNHCR endeavour to prepare its information and communication technology strategic plan with estimated costs.
Комиссия рекомендует УВКБ попытаться подготовить стратегический план деятельности в области информационно коммуникационных технологий с указанием предполагаемых расходов.
These universities, in cooperation with other related institutions, will also help prepare the national action plan of Turkey.
Эти университеты в сотрудничестве с другими соответствующими учреждениями будут также оказывать помощь в подготовке национального плана действий Турции.
Prepare a memorandum to him.
Подготовьте для него доклад.
Under resolution 866 (1993), the Security Council mandated UNOMIL to prepare a plan and to assess the financial needs of disarmament and demobilization.
17. В своей резолюции 866 (1993) Совет Безопасности поручил МНООНЛ подготовить план и провести оценку финансовых потребностей в отношении разоружения и демобилизации.
The draft resolution which his delegation would be submitting under item 100 (d) would include a request to the High Commissioner to prepare such a plan.
Проект резолюции, который его делегация будет представлять по пункту 100d повестки дня, будет включать просьбу к Верховному комиссару подготовить такой план.
Start a test
Начать тренировку
A test application
Тестовое приложениеTODO
A statistical test.
Статистический тест.
A test drive...
Испытания...
Prepare.
Защищайтесь!
A test desktop file to test the PackageMetaData class.
Тестовый файл. desktop для проверки класса PackageMetaData. Name
(b) To prepare a comprehensive action plan aimed at reducing the current imbalance in the staff, indicating specific targets and deadlines to be achieved
b) разработать всеобъемлющий план действий, призванный выровнять существующий дисбаланс в составе персонала, с указанием конкретных задач и сроков исполнения
The Task Force should complete its work in the first half of 2006, and thereafter the Executive Secretary should prepare a medium term plan.
Эта целевая группа должна завершить свою работу в первом полугодии 2006 года, а затем Исполнительный секретарь должен подготовить среднесрочный план.

 

Related searches : Prepare A Plan - Prepare A Business Plan - Prepare A Training Plan - Test Plan - Validation Test Plan - Inspection Test Plan - Acceptance Test Plan - Prepare A Thesis - Prepare A Tender - Prepare A Case - Prepare A Protocol - Prepare A Script - Prepare A Calculation