Translation of "preserved function" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Function - translation : Preserved - translation : Preserved function - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(The Preserved Tablet) | Поэтому любое тайное или явное событие во Вселенной происходит в полном соответствии с записью, хранящейся в Ясном Писании. |
preserved for posterity. | Запечатлен для потомков... |
Registers that are preserved across a call are registers that (by convention) will not be changed by a system call or procedure (function) call. | Защищенные регистры (по соглашению) не могут быть изменены вызовом системы или процедуры (функции). |
Rainforests should be preserved. | Тропические леса должны быть сохранены. |
In the Preserved Tablet. | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
In the Preserved Tablet. | в скрижали хранимой! |
In the Preserved Tablet. | Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. |
In the Preserved Tablet. | в Хранимой скрижали. |
In the Preserved Tablet. | Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его! |
In the Preserved Tablet. | в Небесной скрижали хранимый. |
In the Preserved Tablet. | В хранимой (тщательно) скрижали! |
In the Preserved Tablet. | На хранимой скрижали. |
Like unto preserved pearls. | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Like unto preserved pearls. | подобные жемчугу хранимому |
Like unto preserved pearls. | подобные сокрытым жемчужинам. |
Like unto preserved pearls. | подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине. |
Like unto preserved pearls. | подобные сокрытым в раковине жемчужинам, |
Like unto preserved pearls. | Подобно тщательно хранимым жемчугам, |
Like unto preserved pearls. | подобные хранимым жемчужинам, |
In a Preserved Tablet. | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
In a Preserved Tablet. | в скрижали хранимой! |
In a Preserved Tablet. | Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. |
In a Preserved Tablet. | в Хранимой скрижали. |
In a Preserved Tablet. | Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его! |
In a Preserved Tablet. | в Небесной скрижали хранимый. |
In a Preserved Tablet. | В хранимой (тщательно) скрижали! |
In a Preserved Tablet. | На хранимой скрижали. |
in a preserved tablet. | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
Shipwrecks are perfectly preserved. | Остовы кораблей прекрасно сохраняются. |
Yes, very well preserved. | Да, она созрела и сохранилась. |
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function. | Нет, происходит крайне выборочная потеря одной функции, а другие функции остаются нетронутыми и это дает некоторые основания утверждать, что эта часть мозга каким то образом участвует в исполнении этой функции. |
Rising diphthongs ei , ou preserved. | Eilha cerra siempre la bentana jinela atrás de jantar. |
The castle is well preserved. | На картах пишут замок Форт. |
(Preserved) on the guarded tablet. | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
(Preserved) on the guarded tablet. | в скрижали хранимой! |
(Preserved) on the guarded tablet. | Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. |
(Preserved) on the guarded tablet. | в Хранимой скрижали. |
(Preserved) on the guarded tablet. | Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его! |
(Preserved) on the guarded tablet. | в Небесной скрижали хранимый. |
(Preserved) on the guarded tablet. | В хранимой (тщательно) скрижали! |
(Preserved) on the guarded tablet. | На хранимой скрижали. |
And We preserved his descendants. | И сделали Мы (так, что) его потомство осталось (после того, как его народ был потоплен). |
And We preserved his descendants. | И его потомство сделали оставшимся. |
And We preserved his descendants. | и сохранили только его потомство. |
And We preserved his descendants. | Мы дали возможность его потомству заселить землю после гибели его народа. |
Related searches : Well Preserved - Identity Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food - Are Preserved - Preserved Fish - Preserved Vegetables - Preserved Tomatoes - Preserved Products - Has Preserved - Preserved Environment - Was Preserved