Translation of "was preserved" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The institution of pacta conventa was preserved.
Институт pacta conventa был сохранён.
The house where he was born was not preserved.
Сохранился дом, в котором он родился.
This explains why the palace was so well preserved.
В середине 1921 года Воронцовский дворец открылся как музей.
Consequently, the poetry in this meter was not preserved.
На русский язык сатурнийские стихи почти не переводились.
Her legacy was preserved by singers like Sebastián el Pena.
Ее наследие было сохранено такими певцами, как Себастиан эль Пена.
The local landscape was thus preserved in its purest form.
Поэтому здешняя природа сохранилась для нас в своём самом чистом подобии.
(The Preserved Tablet)
Поэтому любое тайное или явное событие во Вселенной происходит в полном соответствии с записью, хранящейся в Ясном Писании.
preserved for posterity.
Запечатлен для потомков...
Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
In 1998 a Bismarck museum was established in a preserved outhouse.
С 1998 года в Шёнхаузене работает Музей Бисмарка.
Rainforests should be preserved.
Тропические леса должны быть сохранены.
In the Preserved Tablet.
(оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.)
In the Preserved Tablet.
в скрижали хранимой!
In the Preserved Tablet.
Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны.
In the Preserved Tablet.
в Хранимой скрижали.
In the Preserved Tablet.
Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его!
In the Preserved Tablet.
в Небесной скрижали хранимый.
In the Preserved Tablet.
В хранимой (тщательно) скрижали!
In the Preserved Tablet.
На хранимой скрижали.
Like unto preserved pearls.
(которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине)
Like unto preserved pearls.
подобные жемчугу хранимому
Like unto preserved pearls.
подобные сокрытым жемчужинам.
Like unto preserved pearls.
подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине.
Like unto preserved pearls.
подобные сокрытым в раковине жемчужинам,
Like unto preserved pearls.
Подобно тщательно хранимым жемчугам,
Like unto preserved pearls.
подобные хранимым жемчужинам,
In a Preserved Tablet.
(оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.)
In a Preserved Tablet.
в скрижали хранимой!
In a Preserved Tablet.
Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны.
In a Preserved Tablet.
в Хранимой скрижали.
In a Preserved Tablet.
Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его!
In a Preserved Tablet.
в Небесной скрижали хранимый.
In a Preserved Tablet.
В хранимой (тщательно) скрижали!
In a Preserved Tablet.
На хранимой скрижали.
in a preserved tablet.
(оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.)
Shipwrecks are perfectly preserved.
Остовы кораблей прекрасно сохраняются.
Yes, very well preserved.
Да, она созрела и сохранилась.
The perfection of the Moon, and therefore the heavens, was thus preserved.
На поверхность Луны был так же доставлен вымпел с изображением герба СССР.
After the exhibition the painting was preserved, although it was not displayed again until 1986.
После выставки фриз был сохранён, хотя и не выставлялся больше до 1986 года.
Rising diphthongs ei , ou preserved.
Eilha cerra siempre la bentana jinela atrás de jantar.
The castle is well preserved.
На картах пишут замок Форт.
(Preserved) on the guarded tablet.
(оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.)
(Preserved) on the guarded tablet.
в скрижали хранимой!
(Preserved) on the guarded tablet.
Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны.
(Preserved) on the guarded tablet.
в Хранимой скрижали.

 

Related searches : Well Preserved - Identity Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food - Are Preserved - Preserved Fish - Preserved Vegetables - Preserved Function - Preserved Tomatoes - Preserved Products - Has Preserved - Preserved Environment