Translation of "preventive health care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine
охрана здоровья, пищевой рацион и питание, личная гигиена, профилактика заболеваний
It's the one great preventive health success we have in our health care system.
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
43. A significant portion of the medical care services expenditure goes to primary health care and preventive medicine.
43. Значительная часть расходов на медицинское обслуживание приходится на первичную медико санитарную помощь и профилактическую медицину.
Most of them explained preventive health care practices, like washing hands and boiling water.
Большая часть советов и рекомендаций касается мер профилактики например, мытья рук и кипячения воды.
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care.
42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка.
All primary health care units dedicate more than 50 of their resources to preventive medicine.
Все подразделения первичного медико санитарного обслуживания выделяют более 50 процентов своих ресурсов на профилактические нужды.
From the health perspective, the main challenges lie in providing family planning services and supplies, and in preventive health care.
В сфере здравоохранения главными задачами являются обеспечение услуг и средств в области планирования семьи и создание систем здравоохранения, ориентированных на профилактику болезней.
53. The main challenges with regard to health are how to build up the health systems, particularly preventive health care and family planning services.
53. Основные задачи в области здравоохранения заключаются в том, чтобы укрепить системы здравоохранения, особенно профилактическую медико санитарную помощь и услуги в области планирования семьи.
When Kyrgyzstan became independent in 1991, the country inherited a health system that largely focused on specialized hospital care rather than on preventive and primary health care services.
Когда в 1991 году Кыргызстан приобрел независимость, он унаследовал систему здравоохранения, которая в основном была ориентирована на предоставление специализированных больничных услуг, а не профилактической и первичной медицинской помощи.
Ensuring access to quality health care, whether for diagnostic treatment or preventive measures, is of critical importance to women's health and wellness.
Решающее значение для здоровья и благосостояния женщины имеет обеспечение доступа к качественным медицинским услугам, будь то лечебно диагностические или профилактические меры.
Medical and preventive care for children
Лечебно профилактическая помощь детям
(a) health care services, including reproductive health care
2) службам охраны здоровья, включая охрану репродуктивного здоровья
Health, health care services
Здоровье, услуги в области здравоохранения
Its members are committed to promote health, healing and wholeness through a comprehensive approach to community based preventive health care and development projects, and complementary health programs.
Ее члены осуществляют свою деятельность в 19 странах на пяти континентах.
D. Primary health care and the health care sector
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения
Health Care
Здравоохранение
health care,
здравоохранение
Health care.
Здравоохранения.
Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him her and for his her mother.
Предоставление профилактической медицинской помощи, предотвращение заболеваний и недоедания, а также предоставление необходимого ухода за здоровьем ребенка и его ее матери.
Health indicators were also low because of the existence of widespread poverty and the fact that the pre independence health care system had not encouraged preventive care, and because health delivery services were not community oriented.
Показатели здоровья населения в равной степени являются низкими в силу существования повсеместной нищеты, поскольку до независимости система здравоохранения не была направлена на профилактическое лечение, а медицинское обслуживание не было ориентировано на общество.
health,health care,medicine,technology
health,health care,medicine,technology
health,health care,medicine,science
health,health care,medicine,science
Educational programmes on matters affecting family health and primary health services, including antenatal care for pregnant women and the development of mechanisms to implement the State's guarantee of free medical care, including preventive care, for women and children.
профилактики и борьбы с вирусом иммунодефицита человека, СПИДом и болезней, передаваемых половым путем.
Consider health care.
Рассмотрим здравоохранение. Насколько я осведомлена, конечная цель заключается не столько в значительно более совершенной системе здравоохранения, а таком здоровом населении, чтобы оно едва нуждалось в услугах здравоохранения.
health care,medicine
health care,medicine
Consider health care.
Рассмотрим здравоохранение.
Health care protection,
a) охрана здоровья
Health care funding
Финансирование здравоохранения
Inadequate health care.
недостаточное медицинское обслуживание
General Health Care
Общее медико санитарное обслуживание
disease,health,health care,medicine,technology
disease,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
brain,health,health care,pain,science
brain,health,health care,pain,science
Health and health care services (art.
(Статья 24 Конвенции)
Health and health care services (art.
детьми (статья 26 и статья 18, пункт 3) 229 234 60
To that end, priority will be given to fundamental education, preventive health care, environmental sanitation and training and skills building
В этом смысле приоритетное внимание будет уделяться базовому просвещению, превентивному здравоохранению, оздоровлению окружающей среды и профессионально технической подготовке
Primary care is the day to day health care given by a health care provider.
Основной целью данного комплекса мер является, охрана здоровья и обеспечение лечения населения.
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения . 69 71 24
In Republika Srpska, health care services are organized through its health care fund, the primary, secondary and tertiary health care services.
В Республике Сербской службы охраны здоровья организованы на основе ее фонда здравоохранения, служб по оказанию первичной, вторичной и третичной медицинской помощи.
These services comprise medical care (both preventive and curative), environmental health in refugee camps and a nutrition and supplementary feeding subprogramme.
Эти услуги включают медицинское обслуживание (профилактику и лечение заболеваний), оздоровление окружающей среды в лагерях беженцев и подпрограмму питания и дополнительного кормления.
AIDS,Africa,community,health,health care,women
AIDS,Africa,community,health,health care,women
communication,culture,health,health care,medicine,science
communication,culture,health,health care,medicine,science
AIDS,global issues,health,health care,sex
AIDS,global issues,health,health care,sex
cancer,design,health,health care,medicine,technology
cancer,design,health,health care,medicine,technology
design,health,health care,humanity,medicine,technology
design,health,health care,humanity,medicine,technology

 

Related searches : Preventive Care - Preventive Medical Care - Preventive Health Services - Preventive Health Measures - Preventive Health Check - Health Care - Health-care - Health Care Delivery - Primary Health Care - Health Care Premium - Health Care Congresses - Health Care Problem