Translation of "previously existing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

42. As previously noted, the restructuring had to be effected within available resources and with existing staff.
42. Как отмечалось выше, необходимо было проводить перестройку в рамках имеющихся ресурсов и с существующим персоналом.
It was established in 1992, when major corporate labels left the previously existing organization, the Associazione Fonografici Italiani (AFI).
Она была основана в 1992 году, после распада Associazione Fonografici Italiani (AFI) .
Another namesake is the Karl Ziegler Schule, an urban high school that was founded on December 4, 1974, renaming a previously existing school.
В честь Циглера была также названа городская средняя школа Карла Циглера Шуле, которая была основана 4 декабря 1974 года, переименованием ранее существующей школы.
Previously considered notifications
В. Ранее рассмотренные уведомления
Previously estimated expenditure
Прежняя смета расходов
Previously estimated expenditures
Прежняя смета расходов
Previously estimated expenditures
Прежняя смета расходов
Staff previously authorized
Ранее санкционированный персонал
Previously we did
Ранее мы делали
As previously reported...
Как сообщалось ранее ...
Kenya is also party to 12 previously existing treaties on this subject and to the African Union Convention on the Prevention and Combating of Terrorism.
Кроме того, Кения является участником 12 уже существующих договоров в этой области, в том числе Конвенции Африканского союза о предупреждении терроризма и борьбе с ним.
Provisions in the Declaration that constitute further development of previously existing standards, such as those relating to existence, identity and full participation, were particularly noted.
Особо отмечались те положения Декларации, которые представляют собой дальнейшее развитие уже существующих стандартов, например касающихся существования, самобытности и активного участия в жизни общества.
Due to the privatisation and the change of the total economic system, the number of businesses increases to a multiple of the previously existing ones.
Из за приватизации и изменения всей экономической системы количество коммерческих структур увеличивается многократно в сравнении с существовавшими ранее.
Existing
Имеющиеся переводы
Article 51 (previously 50).
Статья 51 (ранее 50).
Article 52 (previously 51).
Статья 52 (ранее 51).
Article 53 (previously 52).
Статья 53 (ранее 52).
Override previously imported entries?
Таиланд
Previously estimated expenditures 2,072.9
Прежняя смета расходов 2 072,9 долл. США
Previously estimated expenditures 186,662.1
Прежняя смета расходов 186 662,1 долл. США
Previously estimated expenditures 7,366.0
Прежняя смета расходов 7 366,0
3. Records previously provided
3. Выдавались ли ранее справки?
In previously published instruction
В предыдущей инструкции
In previously published instruction
В ранее опубликованной инструкции
In previously published instruction
В ранее опубликованой инструкции
Previously on Crazy ExGirlfriend...
Ранее в сериале...
Bulgaria has previously expressed its support for the Secretary General's idea to create a Peacebuilding Commission whose mandate would compensate for existing shortcomings in the current system.
Болгария уже заявляла о своей поддержке предложения Генерального секретаря о создании Комиссии по миростроительству, мандат которой компенсировал бы существующие недостатки в нынешней системе.
54. In Latin America and the Caribbean, in addition to the new initiatives mentioned previously, all the existing integration groupings have adopted new cooperation programmes and instruments.
54. Что касается Латинской Америки и Карибского бассейна, то, помимо перечисленных ранее новых инициатив, все существующие интеграционные объединения приняли новые программы и принципы сотрудничества.
It is generally agreed that those existing resources are insufficient for proper conduct of the functions previously assigned to those units, let alone of enhanced functions under OII.
Существует общее мнение о том, что этих имеющихся ресурсов недостаточно для надлежащего выполнения функций, которые ранее возлагались на эти подразделения, не говоря о более широком круге функций, предусмотренных для УИР.
Under Chapter 8 (previously 7) the shipper's liability is limited to breaches under article 28 (previously 25) and paragraph 30(a) (previously 27(a)).
В соответствии с главой 8 (ранее 7) ответственность грузоотправителя по договору ограничивается случаями нарушения положений статьи 28 (ранее 25) и пункта 30(а) (ранее 27(а)).
He arrived two days previously.
Он приехал двумя днями раньше.
Open a previously saved configuration.
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию.
Open a previously saved game.
Загрузить сохраненную игру.
Load a previously saved game.
Загрузить ранее сохраненную игру.
Opens a previously saved document.
Открыть сохранённый ранее документ.
Redo a previously undone move.
Повторить ранее отменённый ход.
These have been answered previously.
Ответы на содержащиеся в них утверждения были даны ранее.
Previously estimated expenditures a 346.2
Прежняя смета расходов а 346,2
Previously estimated expenditures 227 955.7
Прежняя смета расходов 227 955,7
Previously estimated expenditures 75 833.1
Прежняя смета расходов 75 833,1
Previously estimated expenditures 34 323.8
Прежняя смета расходов 34 323,8
Previously estimated expenditures 521 700.0
Прежняя смета расходов 521 700,0 долл. США
Previously estimated expenditures 480 667.7
Прежняя смета расходов 480 667,7 долл. США
Previously estimated expenditures 13 781.3
Прежняя смета расходов 13 781,3
Previously estimated expenditures 3 193.0
Прежняя смета расходов 3 193,0

 

Related searches : Previously Employed - Previously Reported - Previously Unknown - Previously Purchased - Previously Issued - Previously Treated - Mentioned Previously - Previously Established - Previously Submitted - Previously Unseen - Previously Called