Translation of "previously untreated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Previously - translation : Previously untreated - translation : Untreated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is left untreated | Что остается необработанной |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
Too many of the sick are untreated. | Слишком много больных не получают лечения. |
The number one cause for suicide is untreated depression. | Причина суицидов номер один депрессия. |
Some of the prisoners were suffering from untreated malaria. | Некоторые из заключенных страдали из за того, что их не лечили от малярии. |
This may lead to coma and eventually death if untreated. | Но может случиться так, что токсин приведет к смерти. |
Untreated medical wastes are drained into the sea. Image by Raja Islam. | Я поговорила с одним из детей, работающих там. |
Sewage and other wastes from hotels are normally discharged untreated into the sea. | Сточные воды и другие отходы из гостиниц обычно выбрасываются в море необработанными. |
Before this could be carried out, on 18 August he died of untreated tuberculosis. | Умер от туберкулёза 18 августа того же года в Лукьяновской тюрьме Киева. |
But nothing has replaced these facilities, leaving many patients homeless and their severe psychotic symptoms untreated. | Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения. |
They blame Corpesca for dumping untreated waste and causing the large number of deaths among fish | Corpesca обвиняют в сбросах неочищенных сточных вод, вызвавших массовую гибель рыбы |
26. The Haitian population also suffers greatly from poor sanitation, air pollution, unhealthy housing and untreated waste. | 26. Кроме того, население Гаити в значительной мере страдает от антисанитарии, загрязнения атмосферы, неадекватных жилищных условий и отсутствия оборудования для очистки сточных вод. |
Previously considered notifications | В. Ранее рассмотренные уведомления |
Previously estimated expenditure | Прежняя смета расходов |
Previously estimated expenditures | Прежняя смета расходов |
Previously estimated expenditures | Прежняя смета расходов |
Staff previously authorized | Ранее санкционированный персонал |
Previously we did | Ранее мы делали |
As previously reported... | Как сообщалось ранее ... |
Occasionally, other organs are affected this is called disseminated histoplasmosis, and it can be fatal if left untreated. | Иногда гистоплазмоз поражает другие органы это диссеминированный гистоплазмоз, и он может быть смертельным, если не лечить. |
In the south of Kazakhstan untreated drainage waters from irrigated fields affect an area of 900 000 ha. | На юге Казахстана необработанные воды с полей орошения воздействуют на площадь 900 000 га. |
The federal court investigation that followed determined that much of this violence was precipitated by untreated, undiagnosed mental illness. | Расследованием этого занялся федеральный суд. |
Article 51 (previously 50). | Статья 51 (ранее 50). |
Article 52 (previously 51). | Статья 52 (ранее 51). |
Article 53 (previously 52). | Статья 53 (ранее 52). |
Override previously imported entries? | Таиланд |
Previously estimated expenditures 2,072.9 | Прежняя смета расходов 2 072,9 долл. США |
Previously estimated expenditures 186,662.1 | Прежняя смета расходов 186 662,1 долл. США |
Previously estimated expenditures 7,366.0 | Прежняя смета расходов 7 366,0 |
3. Records previously provided | 3. Выдавались ли ранее справки? |
In previously published instruction | В предыдущей инструкции |
In previously published instruction | В ранее опубликованной инструкции |
In previously published instruction | В ранее опубликованой инструкции |
Previously on Crazy ExGirlfriend... | Ранее в сериале... |
Radioactive pollution, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Toxic chemicals, oil spills and industrial pollution, Agricultural run o. | Радиоактивное заражение,Отсутствие очистки либо ее недостаточность в отношении городских или промышленных сточных вод,Токсичные химикаты, разливы нефти и промышленное загрязнение,Сельскохозяйственные сливы. |
Under Chapter 8 (previously 7) the shipper's liability is limited to breaches under article 28 (previously 25) and paragraph 30(a) (previously 27(a)). | В соответствии с главой 8 (ранее 7) ответственность грузоотправителя по договору ограничивается случаями нарушения положений статьи 28 (ранее 25) и пункта 30(а) (ранее 27(а)). |
He arrived two days previously. | Он приехал двумя днями раньше. |
Open a previously saved configuration. | Открыть предварительно сохранённую конфигурацию. |
Open a previously saved game. | Загрузить сохраненную игру. |
Load a previously saved game. | Загрузить ранее сохраненную игру. |
Opens a previously saved document. | Открыть сохранённый ранее документ. |
Redo a previously undone move. | Повторить ранее отменённый ход. |
These have been answered previously. | Ответы на содержащиеся в них утверждения были даны ранее. |
Previously estimated expenditures a 346.2 | Прежняя смета расходов а 346,2 |
Previously estimated expenditures 227 955.7 | Прежняя смета расходов 227 955,7 |
Related searches : Previously Untreated Patients - Untreated Cotton - Untreated Wastewater - Untreated Wood - Untreated Control - Left Untreated - Untreated Water - Untreated Sewage - Remain Untreated - If Untreated - If Left Untreated - Previously Employed