Translation of "price setting power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Power - translation : Price - translation : Price setting power - translation : Setting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like most committee chairs, they have significant agenda setting power. | Как и большинство председателей, у них есть особые полномочия по разработке программы работы. |
The price sensitivity of buyers is crucial for price setting. The less elastic the demand, the higher the range available for pricing strategies. | Эффект ценового качества (престиж и более качественное.т.д) Эффект хранения. |
Another contribution of agenda setting is to show the power of media. | Демонстрация силы медиа также считается вкладом теории повестки дня. |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | На местном уровне предприятия розничной торговли могут использовать свое доминирующее влияние при установлении цен. |
First, setting the right price for fossil fuels means taking into account their true environmental costs. | Во первых, установление правильной цены на ископаемые виды топлива означает принятие во внимание их реальной экологической стоимости. |
So congestion pricing is a way of setting a price so that we can achieve a level of service. | Ценообразование по загруженности способ установления цены, который позволяет нам достичь приемлемого уровня обслуживания. |
Participants in these sectors are used to operating under a fixed price regime they were probably actively involved in the price setting, providing information and recommendations to the regulator. | Работающие в этих секторах субъекты привыкли к режиму фиксированных цен вполне возможно, что они сами активно участвовали в ценообразовании, представляя информацию и рекомендации органам регулирования. |
The government then uses its coercive power to keep a lid on price growth. | Затем правительство старается придерживать рост цен в узде. |
Hersh, Seymour, The Price of Power Kissinger in the Nixon White House , Summit Books. | Hersh, Seymour, The Price of Power Kissinger in the Nixon White House , Summit Books. |
The setting conditions for the test to determine the net power are indicated in Table 2. | Условия регулировки для испытания на определение полезной мощности указаны в таблице 2. |
But Uber price setting is unique in its immediacy, which it has achieved by taking full advantage of modern communications technology. | Но ценообразование в Uber уникально, потому что оно происходит мгновенно этого удалось достичь благодаря использованию широких возможностей современных технологий связи. |
Setting the price has to be done after a careful analysis, taking customers' perceptions, competitors' prices and production costs into account. | Определение цены производится после проведения тщательного анализа, с учетом восприятия продукции клиентами, цен конкурентов и издержек производства. |
Unlike America, however, Russia s people have not yet understood the price of arrogant power run amuck. | Однако, в отличие от Америки, русские люди еще не поняли, что цена высокомерной власти просто безумна. |
Setting | Установка |
Setting | Устанавливается |
Setting | Параметр |
The state owned EDF, which normally exports power, ended up paying 10 times the price of domestic power, incurring a financial cost of 300 million. | Принадлежащая государству EDF, которая обычно экспортирует электроэнергию, в конце концов была вынуждена заплатить цену, в 10 раз превышающую стоимость электроэнергии на внутреннем рынке, понеся финансовые затраты в размере 300 миллионов евро. |
At that price, the dollar was undervalued by roughly 10 relative to its purchasing power parity (PPP). | Это занижало истинную стоимость доллара приблизительно на 10 относительно его паритета покупательной способности. |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
Setting notifications | Настройка уведомлений |
Setting Breakpoints | Установка точек останова |
Standard setting | Установление стандартов |
Standard setting | УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ (пункт 5) |
Standard setting | Установление стандартов. |
Standard setting | Standard setting |
Setting standards | Установление стандартов |
Default setting | Стандартные настройки |
Setting annotations | Установка аннотаций |
Setting permissions | Установка прав доступа |
Default Setting | Настройки по умолчанию |
REt Setting | Настройки REt |
Printer Setting | Настройки принтера |
STANDARD SETTING | И ИССЛЕДОВАНИЯ И УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ |
Beautiful setting. | Прекрасное место |
As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities. | По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров. |
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price not at an inflated monopoly price. | Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене а не по завышенной монопольной цене. |
California's price setting board has agreed to raise rates, but not as much as the companies were paying on the wholesale market for their electricity. | Административные органы Калифорнии согласились повысить ставки, но не настолько сильно, чтобы компании смогли платить на оптовом рынке за электроэнергию. |
Emerging economies have watched the leveraged power of investors distort the price formation process in crisis stricken advanced economies. | Развивающиеся страны наблюдают, как заемная власть инвесторов нарушает процесс ценообразования в развитых странах, страдающих от кризисных явлений. |
We have paid a very high price because we have consistently refused to be any power apos s lackeys. | Нам дорого обошелся решительный отказ быть в лакеях у какой либо державы. |
But, all the jobs that they create have to be built into the price of the power they provide. | Но, все рабочие места, которые они создают должны быть встроены в цене власть, которую они обеспечить. |
So, all of you know that the price of computers halves every 18 months and the power doubles, right? | Все вы знаете, что цены на компьютеры падают на половину каждые 18 месяцев, а их мощность возрастает также вдвое, верно? |
Yet, in the setting of the power polity in the Democratic People's Republic of Korea, it is the latter which prevails. | Однако в структуре государственной власти в Корейской Народно Демократической Республике преобладает именно последняя. |
Yet, in the setting of the power polity in the Democratic People's Republic of Korea, it is the latter which prevails. | Однако в структуре власти в Корейской Народно Демократической Республике преобладает именно последнее. |
One ad hoc expert group on improving the situation of victims of crime and abuse of power in the international setting. | Одна специальная группа экспертов по вопросам улучшения на международном уровне положения жертв преступлений и злоупотребления властью. |
But to make it more real, if the price of an automobile had fallen as rapidly as the price of computing power, you could buy a car today for five dollars. | но для наглядности приведу аналогию если цена автомобиля снижалась бы так же стремительно, как стоимость вычислительных технологий, то сегодня можно было бы купить машину за пять долларов. |
Related searches : Price Setting - Power Setting - Power Price - Price Setting Mechanism - Price Setting Process - Setting A Price - Price Setting Behaviour - Power Level Setting - Agenda Setting Power - Low Power Setting - Price Of Power - Service Setting