Translation of "prices are lower" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Prices are lower in Boston. | Цены в Бостоне ниже. |
lower prices | низким ценам |
lower prices | низким ценам |
You don't think we'd lower our prices. | Не понимаю, почему мы должны снижать цену? |
Consumers have more choice, some prices are lower, and price rises are kept in check. | Что касается граждан, то для них стоимость пересылки денежных средств в другую страну зоны евро снизилась почти на 90 . |
Lower oil prices help, and there are only so many banks to rob. | Снижение цен на нефть поможет этому уменьшению, но в то же время осталось много банков для ограблений. |
In particular, lower energy and commodity prices are likely to dampen inflationary pressure. | В частности, более низкие цены на энергию и сырье, могут ослабить инфляционное давление. |
A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. | Второй аргумент заключается в том, что более высокие цены на нефть являются следствием снижения процентных ставок и ожидания более высокой динамики цен в долгосрочном периоде. |
Generally, the prices they offer are of course higher than the ex works' prices, but considerably lower than the prices proposed by the local agribusiness firms. | В общем, цена, предлагаемая ими, безусловно выше отпускной цены предприятия, но она значительно ниже той, которую предлагают отечествен ные коммерческие агрофирмы. |
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP. | Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом. |
The free market prices for food are generally lower now than in the official stores. | Теперь свободные рыночные цены на продовольствие обычно ниже цен в государственных магазинах. |
Sustained lower prices may bring chickens home to roost. | Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест. |
Who will reap the benefits from lower oil prices? | Кто выгадает от понижения цен на нефть? |
Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem. | Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию. |
For travelers to the United States from Europe or Asia, US prices are dramatically lower than at home. | Для путешественников из Европы или Азии цены в США значительно ниже, чем дома. |
At the same time, buyers expect even lower prices down the line. | В то же время покупатели ожидают в конечном счете еще более низкие цены. |
We can't lower the prices any further and still make a profit. | Мы не можем и дальше снижать цены, сохраняя при этом прибыль. |
Lower house prices throughout Europe are thus likely to be accompanied by weaker consumption demand, as in the US. | Более низкие цены на жилье по всей Европе, таким образом, скорее всего будут сопровождаться более слабым спросом на потребление, как в США. |
And China had abruptly devalued the renminbi, potentially contributing to lower import prices and therefore lower inflation for the US. | Наконец, Китай резко девальвировал юань, что потенциально может привести к снижению цен на импорт в США, а, следовательно, и к снижению инфляции. |
Given lack of storage capacity, this could quickly lower prices and burn speculators. | Учитывая недостаток вместимости хранилищ, это могло бы быстро понизить цены и обмануть спекулянтов. |
Moreover, workers profit from lower prices for imported goods like clothing and electronics. | Кроме того, рабочие получают прибыль от низких цен на импортные товары, такие как одежда и электроника. |
Public finances should also benefit from the deflation engendered by lower oil prices. | Государственные финансы смогут и должны также извлечь выгоду из дефляции, порожденной снижением цен на нефть. |
Consumer demand has been the main factor responsible for lower prices in retailing. | Потребительский спрос является основным фактором, обусловливающим снижение цен в розничной торговле. |
There are many reasons why the bubble has burst, and why gold prices are likely to move much lower, toward 1,000 by 2015. | Причин, которые привели к тому, что пузырь лопнул, а также по которым цены на золото, скорее всего, снизятся еще ниже, до 1000 долларов США к 2015 году, много. |
Lower oil prices, a cheaper euro, and quantitative easing by the European Central Bank are all expected to boost growth. | Снижение цен на нефть, удешевление евро и количественное смягчение Европейского Центрального Банка, все это, должно было стимулировать экономический рост. |
In each country, a number of prices are rigid, because sellers resist selling cheaper, as low productivity gains and wage defense by unions leave no margin for lower prices. | В каждой стране существует определённое количество негибких цен, обусловленных нежеланием продавцов продавать дешевле, в то время как низкий рост производительности и защита заработной платы профсоюзами не оставляют места для низких цен. |
Prices are high. | Цены высокие. |
Prices are rising. | Цены растут. |
Prices are falling. | Цены падают. |
Prices are falling. | Цены снижаются. |
Prices are reasonable. | Цены разумные. |
Prices are stable | 1,5 миллиона. |
Yet wages are vastly different and hence we expect lower retail prices in poorer cities and countries than in richer ones. | И то, что касается оплаты труда, распространяется и на другие издержки сбыта продукции. |
Yet wages are vastly different and hence we expect lower retail prices in poorer cities and countries than in richer ones. | Однако разница в оплате труда огромна, и, следовательно, более низкие розничные цены надо ожидать в менее богатых городах и странах, и более высокие в более богатых. |
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity or simply lower prices. | Уменьшение перечислений в Уганду будет означать уменьшение экономической активности или просто снижение цен. |
For starters, the one off boost from lower oil prices is already being unwound. | Во первых, разовый импульс от снижения цен на нефть уже сворачивается. |
On the other hand, Jewish settlers benefited from more favourable treatment and lower prices. | Что же касается еврейских поселенцев, то они пользуются более благоприятным к себе отношением, и электроэнергия поставляется им по менее высоким ценам. |
In this instance, the buyer uses market forces to drive suppliers to lower prices. | В этом случае покупатель использует рыночные механизмы для того, чтобы вынудить поставщиков снизить цены. |
Do you have lower prices, free shipping, great customer service, or better product descriptions? | У вас более низкие цены, бесплатная доставка, высокий уровень обслуживания или более качественное описание товаров? |
Even that understates the impact of energy on measured inflation, because lower gasoline prices reduce shipping costs, lowering a wide range of prices. | Однако и эта цифра не полностью отражает картину инфляции, поскольку снижение цен на бензин ведет к снижению стоимости транспортировки, уменьшая тем самым цены на целый спектр товаров и услуг. |
Food prices are rising. | Цены на продовольствие растут. |
Food prices are soaring. | Цены на продукты питания растут. |
Prices are going up. | Цены растут. |
These prices are outrageous! | Эти цены возмутительны! |
The prices are high. | Цены высокие. |
Related searches : At Lower Prices - Lower Commodity Prices - Ever Lower Prices - Lower Oil Prices - Lower Food Prices - Prices Are Volatile - Prices Are Dropping - Prices Are Sticky - Prices Are Available - Prices Are Higher - Prices Are Growing - Prices Are Complete - Prices Are About