Translation of "priority review status" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Priority - translation : Priority review status - translation : Review - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review and validation status | 0.2.5 Ход рассмотрения и утверждения |
Draft questions for priority compliance review | Проект вопросов для приоритетного обзора соблюдения |
Table 2 Overview of implementation status by priority | Обзор хода выполнения рекомендаций ревизоров с разбивкой по категориям |
Table 0.3 Review and validation status | Таблица 0.3. Ход рассмотрения и утверждения |
(b) Review of the categories of status | b) обзор категорий статуса |
Applications received and status of review and testing | Полученные заявления и результаты анализа и проверок |
Priority five Implementation and review by the United Nations system | Приоритетное направление 5 выполнение и обзор системой Организации Объединенных Наций |
Status report on the review of third national communications | С. Доклад о ходе рассмотрения третьих национальных сообщений |
STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW | СТАТУС ДОКЛАДОВ, РАССМОТРЕННЫХ ЗА ОТЧЕТНЫЙ ПЕРИОД, И ДОКЛАДОВ, |
1. Review of the status of international legal instruments | 1. Обзор состояния международно правовых актов по вопросам |
(a) To review the operation and status of the Convention | a) провести обзор действия и состояния Конвенции |
Priority will be given to the review of the case concerning the | Первоочередное внимание будет уделено рассмотрению случая с пропажей четырех автомобилей с транспортной площадки ЮНТАК. |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | Рассмотрение общего состояния и действия Конвенции |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | Сроки, продолжительность и место проведения седьмого Совещания государств участников. |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | Review Consideration of the general status and operation of the Convention |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | На пленарных заседаниях речи, произносимые на языке Совещания государств участников, переводятся устно на другие такие языки. |
8. Spin off benefits of space technology review of current status. | 8. Побочные выгоды космической техники обзор современного положения дел. |
V. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND | (в течение рассматриваемого периода) . 205 |
(b) Review of the categories of status of non governmental organizations | b) обзор категорий статуса неправительственных организаций |
17. The third priority was the improvement of the status of women in society. | 17. Третьей приоритетной задачей является улучшение положения женщин в обществе. |
(e) Summary presentation of the status of implementation of subprogrammes designated as high priority | е) краткая информация о ходе осуществления подпрограмм, выделенных в качестве первостепенных |
Enact, review, and harmonize domestic counterterrorism legislation to conform to international status. | Введение в действие, обзор и согласование внутреннего законодательства о борьбе с терроризмом для приведения его в соответствие с международными нормами. |
All final review reports prepared by the expert review team, except for status reports, shall include the following elements | Все окончательные доклады о рассмотрении, подготовленные группой экспертов по рассмотрению, за исключением докладов о положении дел, включают следующие элементы |
The priority objective has been reached no deficit accrued during the period under review. | Первоочередная цель была достигнута за рассматриваемый период дефицита не возникло. |
(c) Review of the status of the acceptance and application of UNECE Standards | c) Обзор положения в области принятия и применения стандартов ЕЭК ООН |
Priority theme review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment | Рабочей группы с момента ее создания |
Priority theme Review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment. | Приоритетная тема обзор и оценка деятельности Рабочей группы с момента ее создания. |
The Committee limited its review to the obligations it had identified for priority review (EB.AIR 2004 6 Add.1, Chap. III, para.36). | Комитет ограничил свой обзор теми обязательствами, которые он определил для первоочередного рассмотрения (EB.AIR 2004 6 Add.1, глава III, пункт 36). |
The Administrative Committee took note of the status of the review of the UNECE. | Административный комитет принял к сведению информацию о состоянии обзора ЕЭК ООН. |
The Assembly will be provided with progress reports on the status of the review. | Ассамблее будут представляться доклады о прогрессе в деле осуществления обзора. |
Novotroitsk was the first single industry town in Orenburg Oblast to receive the priority development area status. | Новотроицк стал первым из моногородов Оренбургской области, получившим статус ТОР. |
It places the population issue in a broader context and gives it the priority status it merits. | Вопрос народонаселения рассматривается в Программе в более широком контексте, и ему заслуженно уделяется первоочередное внимание. |
Discussion of Kosovo's final status will therefore be dependent on the outcome of the review. | Так что обсуждение окончательного статуса Косово будет зависеть от результатов обзора. |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
(a) Priority theme review of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 2006) | a) приоритетная тема обзор осуществления первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты (1997 2006 годы) |
25. In September 1991, the Fono established a Political Status and Constitutional Review Commission to make recommendations concerning the future political status of the Territory. | 25. В сентябре 1991 года Фоно создал Комиссию по пересмотру политического статуса и конституции территории с целью подготовки рекомендаций относительно ее будущего политического статуса. |
In May, 189 member states of the NPT will meet in Vienna to review its status. | В мае 189 стран членов ДНЯО встретятся в Вене, чтобы пересмотреть его статус. |
The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964). | The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964). |
Together with the two other objectives of security and respect for human rights, it should be accorded priority status. | Вместе с двумя другими целями безопасностью и правами человека оно должно получить приоритетный статус. |
It also urged the Commission on the Status of Women to give prominence to NEPAD in future priority themes. | Она также настоятельно призвала Комиссию по положению женщин уделять особое внимание НЕПАД в рамках будущих приоритетных тем. |
Decides also that the Governing Council will keep the payment mechanism and the priority of payment under review. | постановляет также, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат и о приоритетности их осуществления. |
An independent tax and customs review board has been established (a priority) and recommenced work late in 2004. | Был создан Независимый совет по рассмотрению налоговых и таможенных вопросов (приоритет), который вновь начал работу в конце 2004 года. |
Its importance and priority was recognized in the Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences. | Его важность и приоритетность были признаны в заключительных документах обзорных конференций по ДНЯО 1995 и 2000 годов. |
The State party should give priority to its review and reform of the administration of the penal system. | Участие женщин в политической жизни также должно быть расширено путем принятия целенаправленных и эффективных мер. |
Related searches : Priority Status - Priority Review - Status Review - Review Status - Priority Review Voucher - Review Status Quo - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority