Translation of "priority review status" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Review and validation status
0.2.5 Ход рассмотрения и утверждения
Draft questions for priority compliance review
Проект вопросов для приоритетного обзора соблюдения
Table 2 Overview of implementation status by priority
Обзор хода выполнения рекомендаций ревизоров с разбивкой по категориям
Table 0.3 Review and validation status
Таблица 0.3. Ход рассмотрения и утверждения
(b) Review of the categories of status
b) обзор категорий статуса
Applications received and status of review and testing
Полученные заявления и результаты анализа и проверок
Priority five Implementation and review by the United Nations system
Приоритетное направление 5 выполнение и обзор системой Организации Объединенных Наций
Status report on the review of third national communications
С. Доклад о ходе рассмотрения третьих национальных сообщений
STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW
СТАТУС ДОКЛАДОВ, РАССМОТРЕННЫХ ЗА ОТЧЕТНЫЙ ПЕРИОД, И ДОКЛАДОВ,
1. Review of the status of international legal instruments
1. Обзор состояния международно правовых актов по вопросам
(a) To review the operation and status of the Convention
a) провести обзор действия и состояния Конвенции
Priority will be given to the review of the case concerning the
Первоочередное внимание будет уделено рассмотрению случая с пропажей четырех автомобилей с транспортной площадки ЮНТАК.
Review Consideration of the general status and operation of the Convention
Рассмотрение общего состояния и действия Конвенции
Review Consideration of the general status and operation of the Convention
Сроки, продолжительность и место проведения седьмого Совещания государств участников.
Review Consideration of the general status and operation of the Convention
Review Consideration of the general status and operation of the Convention
Review Consideration of the general status and operation of the Convention
На пленарных заседаниях речи, произносимые на языке Совещания государств участников, переводятся устно на другие такие языки.
8. Spin off benefits of space technology review of current status.
8. Побочные выгоды космической техники обзор современного положения дел.
V. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND
(в течение рассматриваемого периода) . 205
(b) Review of the categories of status of non governmental organizations
b) обзор категорий статуса неправительственных организаций
17. The third priority was the improvement of the status of women in society.
17. Третьей приоритетной задачей является улучшение положения женщин в обществе.
(e) Summary presentation of the status of implementation of subprogrammes designated as high priority
е) краткая информация о ходе осуществления подпрограмм, выделенных в качестве первостепенных
Enact, review, and harmonize domestic counterterrorism legislation to conform to international status.
Введение в действие, обзор и согласование внутреннего законодательства о борьбе с терроризмом для приведения его в соответствие с международными нормами.
All final review reports prepared by the expert review team, except for status reports, shall include the following elements
Все окончательные доклады о рассмотрении, подготовленные группой экспертов по рассмотрению, за исключением докладов о положении дел, включают следующие элементы
The priority objective has been reached no deficit accrued during the period under review.
Первоочередная цель была достигнута за рассматриваемый период дефицита не возникло.
(c) Review of the status of the acceptance and application of UNECE Standards
c) Обзор положения в области принятия и применения стандартов ЕЭК ООН
Priority theme review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment
Рабочей группы с момента ее создания
Priority theme Review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment.
Приоритетная тема обзор и оценка деятельности Рабочей группы с момента ее создания.
The Committee limited its review to the obligations it had identified for priority review (EB.AIR 2004 6 Add.1, Chap. III, para.36).
Комитет ограничил свой обзор теми обязательствами, которые он определил для первоочередного рассмотрения (EB.AIR 2004 6 Add.1, глава III, пункт 36).
The Administrative Committee took note of the status of the review of the UNECE.
Административный комитет принял к сведению информацию о состоянии обзора ЕЭК ООН.
The Assembly will be provided with progress reports on the status of the review.
Ассамблее будут представляться доклады о прогрессе в деле осуществления обзора.
Novotroitsk was the first single industry town in Orenburg Oblast to receive the priority development area status.
Новотроицк стал первым из моногородов Оренбургской области, получившим статус ТОР.
It places the population issue in a broader context and gives it the priority status it merits.
Вопрос народонаселения рассматривается в Программе в более широком контексте, и ему заслуженно уделяется первоочередное внимание.
Discussion of Kosovo's final status will therefore be dependent on the outcome of the review.
Так что обсуждение окончательного статуса Косово будет зависеть от результатов обзора.
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения
(a) Priority theme review of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 2006)
a) приоритетная тема обзор осуществления первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты (1997 2006 годы)
25. In September 1991, the Fono established a Political Status and Constitutional Review Commission to make recommendations concerning the future political status of the Territory.
25. В сентябре 1991 года Фоно создал Комиссию по пересмотру политического статуса и конституции территории с целью подготовки рекомендаций относительно ее будущего политического статуса.
In May, 189 member states of the NPT will meet in Vienna to review its status.
В мае 189 стран членов ДНЯО встретятся в Вене, чтобы пересмотреть его статус.
The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964).
The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964).
Together with the two other objectives of security and respect for human rights, it should be accorded priority status.
Вместе с двумя другими целями  безопасностью и правами человека  оно должно получить приоритетный статус.
It also urged the Commission on the Status of Women to give prominence to NEPAD in future priority themes.
Она также настоятельно призвала Комиссию по положению женщин уделять особое внимание НЕПАД в рамках будущих приоритетных тем.
Decides also that the Governing Council will keep the payment mechanism and the priority of payment under review.
постановляет также, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат и о приоритетности их осуществления.
An independent tax and customs review board has been established (a priority) and recommenced work late in 2004.
Был создан Независимый совет по рассмотрению налоговых и таможенных вопросов (приоритет), который вновь начал работу в конце 2004 года.
Its importance and priority was recognized in the Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences.
Его важность и приоритетность были признаны в заключительных документах обзорных конференций по ДНЯО 1995 и 2000 годов.
The State party should give priority to its review and reform of the administration of the penal system.
Участие женщин в политической жизни также должно быть расширено путем принятия целенаправленных и эффективных мер.

 

Related searches : Priority Status - Priority Review - Status Review - Review Status - Priority Review Voucher - Review Status Quo - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority