Translation of "prisoner of azkaban" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

372,775 copies of the book were sold in its first day in the UK, almost equalling the number Prisoner of Azkaban sold during its first year.
372 775 экземпляров книги было продано в Великобритании в первый же день почти столько же экземпляров предыдущего романа было продано в течение первого года.
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban was then published a year later in the UK on 8 July 1999 and in the US on 8 September 1999.
Гарри Поттер и узник Азкабана был опубликован через год в Великобритании 8 июля 1999 года.
In December 1999, the third novel, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban , won the Smarties Prize, making Rowling the first person to win the award three times running.
В декабре 1999 года вышел третий роман, Гарри Поттер и узник Азкабана , который тоже выиграл в премии Smarties , после чего Роулинг стала первым человеком, который получил эту награду три раза подряд.
In 2000, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban was nominated for a Hugo Award for Best Novel, and in 2001, Harry Potter and the Goblet of Fire won said award.
В 2000 году Гарри Поттер и узник Азкабана была номинирована на премию Хьюго за лучший роман, а в 2001 году данная награда была присуждена роману Гарри Поттер и Кубок огня .
Number Of prisoner?
Ваш номер военнопленного?
Prisoner.
В плену.
What of my prisoner?
А моя пленница?
A prisoner of war!
Пленный сбежал! Стой!
Palestinian Political Prisoner Ex prisoner Association (HUSSAM), Gaza
Палестинская ассоциация политических заключенных и бывших заключенных (ПАПЗБЗ), Газа
Prisoner transfer.
Перевод заключенного.
As prisoner.
Лаваль нашёл короля...
Our prisoner.
Наша.
Prisoner! Halt!
Заключенный, стой!
He's a prisoner of war.
Он военнопленный.
Tom was a prisoner of war.
Том был военнопленным.
I'm a prisoner.
Я заключённый.
I'm a prisoner.
Я заключённая.
You're a prisoner.
Ты заключённый.
You're a prisoner.
Ты узник.
You're a prisoner.
Ты заключённая.
You're a prisoner.
Вы заключённый.
You're a prisoner.
Вы заключённая.
You're a prisoner.
Вы узник.
You're the prisoner.
Ты заключённый.
You're the prisoner.
Ты узник.
You're the prisoner.
Ты узница.
Watch the prisoner.
Приглядывай за заключённым.
Watch the prisoner.
Приглядывайте за заключённым.
You're our prisoner.
Ты наш пленник.
You're our prisoner.
Вы наш пленник.
You're our prisoner.
Ты наша пленница.
You're our prisoner.
Вы наша пленница.
Prisoner is discharged.
Заключенный освобожден.
Take him prisoner!
Задержите его.
I'm a prisoner.
Я под арестом.
The prisoner himself.
Однако, лишь один свидетель может пролить свет на эту трагическую загадку.
To the prisoner?
Подсудимому?
Committal of a prisoner with psychiatric problems
Госпитализация содержащихся под стражей лиц с психическими расстройствами
This man is a prisoner of war.
Он же военнопленный,..
As one prisoner explains
Вот что говорит один из заключённых
The prisoner was released.
Заключенный был освобожден.
They were taken prisoner.
Они были взяты в плен.
A prisoner has escaped.
Заключённый сбежал.
Tom was taken prisoner.
Тома взяли под стражу.
They freed the prisoner.
Они освободили заключенного.

 

Related searches : Prisoner Of Conscience - Prisoner Of Love - Prisoner Of War - Prisoner Exchange - Fellow Prisoner - Held Prisoner - Taken Prisoner - Political Prisoner - Take Prisoner - Prisoner Number - Life Prisoner - Prisoner Labour - Hold Prisoner