Translation of "private experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Private - translation : Private experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elliott Erwitt The Private Experience . | Elliott Erwitt The Private Experience , 1974. |
Challenges for the private sector (e.g. private sector experience in financing payments for environmental services, public private partnerships) and | с) проблемы для частного сектора (например, опыт частного сектора в области финансирования платежей за экологические услуги, партнерские связи между государственным и частным секторами) и |
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience. | Согласно нашему опыту, ключом к их решению является использование таких инструментов урегулирования, которые основывались бы на проверенном современном опыте государственного и частного секторов. |
The Alliance also includes members from the private sector with experience of undertaking PPPs in Europe. | The Alliance also includes members from the private sector with experience of undertaking PPPs in Europe. |
Recent IMF experience suggests that, through appropriate coordination, private funds could be mobilized for big private public partnership projects linking demand expansion with infrastructure investment. | Опыт последних лет МВФ показывает, что при помощи соответствующей координации частные фонды могли бы быть мобилизованы для реализации крупных проектов государственно частного партнерства, связывающих расширение спроса с инвестициями в инфраструктуру. |
Individuals from civil society, the private sector and academic communities with technical expertise and experience were also engaged. | К консультациям были также привлечены представители гражданского общества, частного сектора и научных кругов, обладающие соответствующими техническими знаниями и опытом. |
The experience of UNICEF in private sector resource mobilization, particularly through special appeals, has proven to be successful. | Опыт ЮНИСЕФ по мобилизации ресурсов в частном секторе, особенно при помощи специальных обращений, оказался успешным. |
Such an experience is related in the TDP brochure The creation of a private bakery, the Tomsk story . | Один из примеров отражен в брошюре ПРТИ Создание мини пекарен. Томский опыт . |
Promoting the effective use of the experience and resources of the private sector to achieve population and development goals. | Стимулирование эффективного использования опыта и ресурсов частного сектора для достижения целей в области народонаселения и развития. |
In carrying out the programme UNCTAD will also draw on the experience of non governmental organizations, including private enterprises. | При осуществлении этой программы ЮНКТАД будет также использовать опыт неправительственных организаций, включая частные предприятия. |
Committee membership should reflect a broad geographical distribution and include a balance of representation with public and private sector experience. | Членский состав Комитета должен отражать широкое географическое распределение, и в нем должны быть сбалансировано представлены члены, имеющие опыт работы в государственном и частном секторах. |
And, finally, we know from our own experience that reducing poverty needs strong economic growth and a vibrant private sector. | И наконец, нам известно из собственного опыта о том, что для сокращения масштабов нищеты необходимо обеспечить динамичный экономический рост и создать активный частный сектор. |
With specialized expertise and commercial experience, these GLCs and companies of statutory boards can partner with private sector companies and even | Обладая профильным, техническим и коммерческим опытом, эти КСГ и компании, созданные по решению государственных органов, могут создавать партнерские союзы с компаниями частного сектора и даже играть ведущую роль в процессе реализации крупных проектов. |
Private enterprise Private entrepreneur | Частный предприниматель |
To create partnerships between all stakeholders (public public, private public, private private) with vested interests in the proper use of resources and in emitting little pollution To share experience with other projects and design pilots as learning projects To monitor and enforce compliance. | наладить партнерство между всеми участниками (государственный государственный, частный государственный, частный частный), заинтересованными в надлежащем использовании ресурсов и в уменьшении выбросов загрязняющих веществ |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
Private health care is provided by one private hospital, two private dental surgeries, two private medical complexes and nine private physicians. | Частные медицинские услуги предоставляются частной больницей, двумя частными стоматологическими поликлиниками, двумя частными медицинскими комплексами и девятью частнопрактикующими врачами. |
Based on the Cwili experience, the CSIR has planned additional digital doorway research sites, with growing interest and support from the private sector. | Опираясь на опыт Квили, СНПИ планирует при поддержке частного сектора, проявляющего к инициативе все больший интерес, установить новые компьютерные киоски. |
(c) Assessment of experience with food strategies, in particular at the national level, with special attention to the role of the private sector | с) оценка опыта осуществления стратегий в области продовольственной безопасности, в частности на национальном уровне, с уделением особого внимания роли частного сектора |
Non governmental organizations, international agencies and private enterprises particularly those with experience in mine clearance should be invited to participate in such programmes. | Неправительственные организации, международные учреждения и частные предприятия, особенно те, которые имеют опыт в области разминирования, должны быть привлечены к участию в таких программах. |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
It has been especially successful in the telecommunications sector where the cutting edge technology and experience of private operators gives them a clear advantage. | Это участие было особенно успешным в телекоммуникационном секторе, где современные технологии и опыт частных операторов обеспечивают им явное преимущество. |
What is private offline is private online | Личное в оффлайне личное в онлайне |
Private | В частной сфере |
private | частный |
Private | Частный |
Private | Private |
Private | Приватный доступaccess is by owner and a controlled group |
Private | Доступны только мне |
Private | Приватный |
Private | Приватный |
Private. | Частное. |
Partnerships between the private and the public sector can help to meet these demands by bringing together the experience and skills of different partners and promote cooperation between the government and the private sector rather than conflict. | Партнерство между частным и государственным секторами может способствовать удовлетворению этих потребностей благодаря объединению опыта и знаний различных партнеров и поощрению сотрудничества между государственным и частным секторами во избежание конфликтов. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
104. In other developments, it was reported that an anthropologist with management experience in the private sector had been appointed Vice President of the College. | 104. Сообщалось также о других событиях, в число которых входило назначение на должность проректора местного колледжа антрополога, имеющего опыт управленческой деятельности в частном секторе. |
All private correspondence and images should remain private. | Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными. |
Enter private key password to unlock private key | Введите пароль закрытого ключа для разблокировки доступа к нему |
You have private property, private ownership of land. | Это и есть главный аспект капитализма. |
A private eye is a private detective. Oh. | Частный глаз это частный детектив. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта. |
Teaching experience | Опыт преподавательской деятельности |
Related searches : Private Equity Experience - Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private View - Private Hospital - Private Domain - Private Entrepreneur - Private Aviation - Private Education - Private Benefits