Translation of "problems of comprehension" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oral comprehension teacher
Программа для тренировки слухового восприятия иностранных языков
It's beyond my comprehension.
Это за гранью моего понимания.
It was above his comprehension.
Это было выше его понимания.
That was beyond my comprehension.
Это было выше моего понимания.
This will ensure your comprehension, and appreciation of them.
Это будет гарантировать ваше понимание.
encoding in memory comprehension retrieval judgement communication.
кодирование в памяти понимание извлечение оценка передача.
is Chris distance blasting almost beyond comprehension
Крис расстояние взрывных почти вне понимания
Today that number is almost beyond comprehension.
Сегодня то число почти вне понимания.
An additional 20 fail language comprehension tests.
Добавим 20 , что проваливают тест на понимание языка.
It's mediated by information before the comprehension.
Они опосредованны информацией предшествующей пониманию.
Why he did it is beyond my comprehension.
Причины его поступка выходят за пределы моего понимания.
So comprehension isn't the same thing as conversation.
Поэтому понимание не то же самое, что разговор.
(a) Have a listening comprehension of general information and official statements
а) понимать устную бытовую информацию и официальные заявления
Reading comprehension doesn't mean Do you understand the themes of books? , necessarily.
Чтение и понимание не означает обязательно
And for me, words can actually block my comprehension.
Слова только мешают мне понять, о чём идёт речь.
27. In Rwanda, violations of human rights had reached a level beyond comprehension.
27. В Руанде нарушения прав человека приобрели совершенно невероятные масштабы.
How can you bear that which is beyond your comprehension?
И как ты (о, Муса) утерпишь то, что ты не объемлешь знанием то, чего ты не знаешь ?
How can you bear that which is beyond your comprehension?
И как ты вытерпишь то, о чем не имеешь знания?
How can you bear that which is beyond your comprehension?
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием? .
How can you bear that which is beyond your comprehension?
И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?
How can you bear that which is beyond your comprehension?
Да и как тебе внимать терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?
How can you bear that which is beyond your comprehension?
И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя неясен?
How can you bear that which is beyond your comprehension?
И как тебе быть терпеливым относительно того, чего ты не постигнешь своим смыслом?
Just MA, Carpenter PA (1980) A theory of reading from eye fixation to comprehension.
Just MA, Carpenter PA (1980) A theory of reading from eye fixation to comprehension.
Now let's do some reading comprehension, and see what you think.
И не начинаем потом обсуждать, что они поняли.
The members of the deputation had not the least comprehension of their role or of their duties.
Члены этой депутации не имели ни малейшего понятия о своей роли и обязанности.
And that is not something that is beyond comprehension at this point.
В наше время это не является чем то недостижимым.
ABU DHABI We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
АБУ ДАБИ Мы создали онлайн мир, чья необъятность превышает наше понимание.
How anyone could litter in such a pristine environment is beyond our comprehension.
Как вообще можно было загадить столь чистую и девственную среду? Это выше нашего понимания.
Our comprehension of the way the universe works is really has just gained unbelievably in recent years.
Мы невероятно расширили свои знания о строении Вселенной за последние годы.
The report reflects a deep comprehension of the strong currents of history flowing in these troubled yet interesting times.
Доклад отражает глубокое понимание тех сильных потоков, определяющих движение истории в эти тревожные, но все же интересные времена.
The comprehension of it leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on.
Осмысление этого приводит нас к повышенному и более интенсивному ощущению красоты происходящего.
Poverty leads to lower comprehension of the disease, with individuals less likely to protect themselves by using condoms.
Бедность ведет к худшему осознанию опасности заболевания, в результате люди практически не защищают себя с помощью презервативов.
In the Quick Quiz section, you'll find multiple choice questions that check for basic comprehension of the video.
В разделе Quick Quiz вы найдёте вопросы с вариантами ответов для проверки общего понимания видеоматериала.
I am no coward, but what to make of this head peddling purple rascal altogether passed my comprehension.
Я не трус, но что делать с этой головой вразнос фиолетовый мошенник полностью Прошло моего понимания.
Likewise, there was no comprehension of the innovation and opportunities entailed in pursuing more sustainable paths of inclusive economic growth.
Кроме того, отсутствовало понимание инноваций и возможностей, связанных с более устойчивыми путями всеобъемлющего экономического роста.
The madness that is being displayed by the warring factions there is surely beyond comprehension.
Совсем не поддается пониманию безрассудство, которое проявляют воюющие фракции этой страны.
The difference between a successful project and a failed project is often only a matter of a lack of sound comprehension of a partner's needs and objectives communication problems related to the different environment in which each partner is used to operating.
Разница между имевшим успех, и неудавшимся процессом заключается лишь в от сутствии должного понимания нужд и целей партнера
The complexity of building that within a single system is, again, beyond any comprehension or any existing mathematics today.
Сложность построения всего этого в рамках одной системы за пределами всякого понимания или любой современной математики.
Everyone wants divinity to be within the realm of human comprehension, human feasibility what we think is possible rationally.
Человеку хочется, чтобы природа божественного находилась в пределах, доступных его пониманию, человеческому разумению. Нам свойственно мыслить рационально.
He has low reading comprehension, and to be honest, most of his teachers just think he has average ability.
Он с трудом понимает смысл прочитанного, и, честно говоря, многие учителя считают его средним учеником.
We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds.
Мы понимаем, что для обеспечения участия необходимо преодолеть различия в области культурного многообразия, а также обеспечить взаимопонимание между лицами, относящимися к различным социальным группам.
Today, the balance of rational reasoning is the only guarantee of international security and comprehension we cannot rely on imbalances of force.
Мы хотели бы, чтобы в докладе речь шла о путях обеспечения дальнейшего прогресса, а не об отсрочке решения вопроса на неопределенное время.
The suffering of millions of refugees displaced by conflict is beyond our comprehension but cannot and should not be beyond our compassion.
Мера страдания миллионов беженцев, перемещенных в результате конфликта, выше человеческого сознания, но оно не может и не должно быть выше нашего сострадания.
As for comprehension like humans, many nonhuman animals understand the world in which they live and move.
Для сравнения не только люди, но и многие живые существа воспринимают мир, в который они живут и двигаются.

 

Related searches : Comprehension Problems - Power Of Comprehension - Level Of Comprehension - Powers Of Comprehension - Lack Of Comprehension - Ease Of Comprehension - Comprehension Skills - Quick Comprehension - Comprehension Question - Comprehension Test - Beyond Comprehension - Language Comprehension - Comprehension For