Translation of "process expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expertise - translation : Process - translation : Process expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) The rehabilitation process requires expertise and sufficient supplies of artificial limbs | d) процесс реабилитации требует опыта и достаточного запаса ручных и ножных протезов |
The United Nations sought an open process where all parties could bring their expertise to bear. | Организация Объединенных Наций добивается открытого диалога, в рамках которого свои знания могли бы применить все стороны. |
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise. | Проведение этого обзора будет строиться на основе широкого консультативного процесса с привлечением как опытных сотрудников Организации Объединенных Наций, так и внешних экспертов. |
This would include the development of the criteria, procedures and required expertise and resources for this process. | Это будет включать разработку критериев и процедур, а также приобретение необходимого опыта и ресурсов для этого процесса. |
Further, such expertise will enable the participation of experts from developing countries in the international assessment process. | Помимо этого, такие знания помогут экспертам из развивающихся стран участвовать в международном процессе оценки. |
It will be conducted through a broad consultative process, including both the United Nations and external expertise. | Он будет проводиться в рамках широких консультаций с участием как Организации Объединенных Наций, так и внешних специалистов. |
A process of expertise is carried out on an individual basis for export applications, following the criteria. | Каждое государство установило свое законодательство в соответствии с национальными приоритетами и другими обстоятельствами. |
Experience has also demonstrated the need to include electoral expertise as early as possible in the peace process. | Опыт также показал, что при осуществлении мирного процесса необходимо как можно раньше подключать специалистов по проведению выборов. |
Several participants underscored that the expertise developed by the treaty bodies must not be lost in any harmonization process. | Несколько участников подчеркнули, что опыт, накопленный договорными органами, не должен теряться в процессе каких либо согласований. |
During all stages of the training process, UNITAR calls on the expertise of specialized agencies and United Nations organizations. | На всех стадиях учебного процесса ЮНИТАР использует услуги экспертов и консультантов специализированных учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций. |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
The restructuring assistance process needs to be supported by a process whereby any foreign company can provide its expertise and its support to the selected Russian com pany. | Процессу реорганизации способствует деятельность какой либо иностранной ком пании по предоставлению экспертизы и поддержки выбранным российским компа ниям. |
Several participants underscored that the expertise developed by the existing treaty bodies must not be lost in any harmonization process. | Несколько участников заострили внимание на том, что экспертный потенциал, созданный существующими договорными органами, не должен быть утрачен во время каких бы то ни было процессов гармонизации. |
That system could provide expertise in the framework of the legal instrument that is in the process of being negotiated. | Эта Система могла бы оказывать в рамках ныне согласуемого правового документа услуги на основе своих специальных знаний. |
(b) They increase the efficiency of the research process owing to the joint effort of several mandates and, thus, different expertise | b) они обеспечивают повышение эффективности процесса исследований благодаря совместному воздействию ряда мандатов и, следовательно, различные точки зрения экспертов |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
Available sources of expertise | Что делать? |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
This requires reasonable projections for domestic tax revenue and aid, as well as the right mix of foreign expertise to support the process. | Для этого нужны обоснованные прогнозы внутренних налоговых поступлений, а также помощи, в том числе правильное сочетание иностранного опыта для поддержания этого процесса. |
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
This means providing electoral expertise throughout the electoral process, in addition to continuing the important function of showing an international presence at political rallies. | Это подразумевает предоставление экспертных консультаций по проведению выборов на протяжении всего избирательного процесса и это помимо непрерывной и важной функции демонстрации международного присутствия на политических собраниях. |
The Agency apos s expertise and experience would be an important asset in the process of institution building which must now be taken forward. | Имеющийся у Агентства багаж знаний и опыта станет важным резервом в процессе организационного строительства, к которому сейчас необходимо приступить. |
YouTube, live streams, and legal expertise. | YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
expertise to natural disaster prediction and | информации для прогнозирования стихийных бедствий |
After expertise insert the following sentence | После слова quot дна quot вставить следующее предложение |
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION | Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
hardware software expertise money trading objects | СотюсгпаВимость |
Grantee Independent Council of Legal Expertise | Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта. |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
Coordinated assessments should include, for example, the World Bank, the African Development Bank, and ILAC, among others, who can bring their respective expertise to the process. | При подготовке скоординированных оценок к работе следует привлекать, в частности, Всемирный банк, Африканский банк развития и МКПП, которые могут привнести в этот процесс свой собственный опыт. |
The Commission also noted that the lack of expertise in putting together a BOT project, particularly within Governments, acted as a hindrance in the negotiating process. | Комиссия отметила также, что отсутствие опыта в реализации проектов СЭП, особенно у правительств, затрудняет процесс ведения переговоров по ним. |
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction. | Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа. |
This is not my area of expertise. | Это не моя область знаний. |
This is not my area of expertise. | Это не моя специализация. |
(f) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers) | f) Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) |
E. Strengthen gender expertise in country offices | Укрепление гендерной компетентности в страновых представительствах |
France had already offered its technical expertise. | Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области. |
Related searches : Business Process Expertise - Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise - Great Expertise