Translation of "business process expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business process expertise - translation : Expertise - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business Process Remittance Advice Process | Платежный цикл состоит из следующих операций |
Business Process eTendering | Сфера деловых операций электронные торги |
Registration (Business Process) | 4.4 МОДЕЛЬ СФЕРЫ ОПЕРАЦИЙ |
Public Invitation (Business Process) | 5.1.2 Регистрация (бизнес процесс) |
Publication of Award (Business Process) | 5.1.5 Публикация результатов проведения торгов (бизнес процесс) |
6.14 TBG14 Business Process Analysis | 6.14 ГТД 14 Анализ деловых операций |
Business Process Working Group (BPWG) | Рабочая группа по деловым операциям |
Figure 35 The business process | Рисунок 35 Деловой процесс |
Title e Tendering Business Process Modelling | Название моделирование деловых операций, связанных с проведением электронных торгов |
Tender Opening of Tenders (Business Process) | 5.1.3.4 Отбор участников торгов (деловое сотрудничество) |
business process re engineering requirements, 2006 2007 | (В тыс. долл. США) |
(d) The rehabilitation process requires expertise and sufficient supplies of artificial limbs | d) процесс реабилитации требует опыта и достаточного запаса ручных и ножных протезов |
process of creating the Business Register in Azerbaijan. | инструмент распространения данных. |
Business, including foreign owned companies, can often provide expertise on technology, industrial standards and skills. | Деловые круги, включая иностранные компании, часто могут поделиться опытом в отношении использования технологий, соблюдения отраслевых стандартов и передачи опыта. |
Industry cooperation in key sectors will provide the necessary capital business expertise to support economic development. | Сотрудничество в ключевых отраслях промышленности обеспечит необходимый капитал и дeловые знания для дальнейшего экономического развития. |
Information and communications technology, and business process re engineering | Информационно коммуникационные технологии и реорганизация рабочих процессов |
(ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . | ii) объем экономии в результате усовершенствования рабочих процедур . |
International Trade and Business Process Group Supply Chain Domain (TBG1) | Группа в поддержку автомобильной промышленности Одетте Интернэшнл . |
All other internal activities of the private business process are not shown in the abstract process. | Все другие, внутренние , действия частного бизнес процесса не показываются в абстрактном процессе. |
The United Nations sought an open process where all parties could bring their expertise to bear. | Организация Объединенных Наций добивается открытого диалога, в рамках которого свои знания могли бы применить все стороны. |
The study will involve both a business process and technology review. | В ходе исследования будут изучены делопроизводство и технологии. |
A business process approach should be taken to resolve this problem. | Для решения этой проблемы необходимо использовать подход, основанный на принципе рабочей системы . |
Business planning aims at developing viable growth during the restructuring process. | Основной целью бизнеспланирования во время проведения проекта являлась раз работка и определение линии устойчивого роста компаний и внедрение этой линии во время процесса реорганизации. |
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise. | Проведение этого обзора будет строиться на основе широкого консультативного процесса с привлечением как опытных сотрудников Организации Объединенных Наций, так и внешних экспертов. |
This would include the development of the criteria, procedures and required expertise and resources for this process. | Это будет включать разработку критериев и процедур, а также приобретение необходимого опыта и ресурсов для этого процесса. |
Further, such expertise will enable the participation of experts from developing countries in the international assessment process. | Помимо этого, такие знания помогут экспертам из развивающихся стран участвовать в международном процессе оценки. |
It will be conducted through a broad consultative process, including both the United Nations and external expertise. | Он будет проводиться в рамках широких консультаций с участием как Организации Объединенных Наций, так и внешних специалистов. |
A process of expertise is carried out on an individual basis for export applications, following the criteria. | Каждое государство установило свое законодательство в соответствии с национальными приоритетами и другими обстоятельствами. |
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options | Стандартные меры по сокращению затрат и методы повышения эффективности механизмов коммерческой деятельности, которые присущи обоим вариантам |
Experience has also demonstrated the need to include electoral expertise as early as possible in the peace process. | Опыт также показал, что при осуществлении мирного процесса необходимо как можно раньше подключать специалистов по проведению выборов. |
The process model eTOm was renamed Enhanced Telecom Operations Map (eTOM), and in 2013 to Business Process Framework (eTOM). | eTOM (Enhanced Telecom Operations Map) многоуровневая модель бизнес процессов управления производством. |
Davenport and Short (1990) define business process as a set of logically related tasks performed to achieve a defined business outcome. | Национальная аудитория. |
Completing a questionnaire like the Annual Business Inquiry is a very complex process. | Заполнение вопросника, например в случае ежегодного обследования предприятий, является весьма сложным процессом. |
A series of measures is under way to introduce necessary business process improvements. | В настоящее время принимается ряд мер по внедрению необходимых механизмов повышения эффективности коммерческой деятельности. |
The DDR now constitutes an engrossing agenda of business in the peace process. | Разоружение, демобилизация и реинтеграция составляют одну из основных задач в рамках мирного процесса. |
The claims process is the final step in resolving business disputes between companies. | Судебный процесс это последний шаг в разрешении деловых споров между компа ниями. |
Several participants underscored that the expertise developed by the treaty bodies must not be lost in any harmonization process. | Несколько участников подчеркнули, что опыт, накопленный договорными органами, не должен теряться в процессе каких либо согласований. |
During all stages of the training process, UNITAR calls on the expertise of specialized agencies and United Nations organizations. | На всех стадиях учебного процесса ЮНИТАР использует услуги экспертов и консультантов специализированных учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций. |
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management). | BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами). |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
The restructuring assistance process needs to be supported by a process whereby any foreign company can provide its expertise and its support to the selected Russian com pany. | Процессу реорганизации способствует деятельность какой либо иностранной ком пании по предоставлению экспертизы и поддержки выбранным российским компа ниям. |
The business process review will follow a hybrid approach, whereby a process analysis will be completed using Lawson software mapping tools. | В процессе обзора делопроизводства будет применен комплексный подход, позволяющий провести анализ рабочих процессов с использованием методов управления памятью программы Лоусон . |
Several participants underscored that the expertise developed by the existing treaty bodies must not be lost in any harmonization process. | Несколько участников заострили внимание на том, что экспертный потенциал, созданный существующими договорными органами, не должен быть утрачен во время каких бы то ни было процессов гармонизации. |
That system could provide expertise in the framework of the legal instrument that is in the process of being negotiated. | Эта Система могла бы оказывать в рамках ныне согласуемого правового документа услуги на основе своих специальных знаний. |
The former Business Process Analysis Working Group (BPAWG) projects were assigned to TBG 14. | Проекты бывшей Рабочей группы по анализу деловых операций (РГАДО) были переданы в ведение ГТД 14. |
Related searches : Process Expertise - Business Expertise - Process Business - Business Process - Business Management Expertise - Business Development Expertise - Business Process Description - Business Process Development - Business Process Optimisation - Business Process Landscape - Business Process Operations - Business Process Application - Business Process Alignment