Translation of "process of participation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Participation - translation : Process - translation : Process of participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Participation in negotiation process | Участие в переговорном процессе |
their participation in the process of multilateral | облегчить участие государств в процессе заключения |
Participation in the Bologna Process | Участие в Болонском процессе |
facilitate their participation in the process | целью облегчить участие государств в процессе |
Participation of civil society in the follow up process. | Участие гражданского общества в деятельности по выполнению решений. |
participation of non governmental organizations in the preparatory process | Записка Секретариата об участии неправительственных организаций в подготовительном процессе |
Empowerment through participation in the political process | Расширение прав и возможностей через участие в политическом процессе |
Active participation is a permanent monitoring process. | Активное участие это процесс постоянного контроля. |
This diminishes public participation in this process. | Это приводит к тому, что общественность менее активно участвует в данном процессе. |
Consultation and participation are crucial components of a consent process. | Важнейшими компонентами процесса получения согласия являются консультации и участие. |
D. Participation of non governmental organizations in the preparatory process | D. Участие неправительственных организаций в подготовительном процессе |
(d) Participation of non governmental organizations in the preparatory process | d) участие неправительственных организаций в подготовительном процессе |
quot (d) Participation of non governmental organizations in the preparatory process | d) участие неправительственных организаций в подготовительном процессе |
The participation of society at large in this process is recommended. | В этой связи было рекомендовано участие всего общества в этом процессе. |
The active participation of women in this process had a direct impact on women's increased participation in policymaking. | Активное участие женщин на этапе составления этого доклада оказало прямое влияние на расширение участия женщин в процессах формирования политики. |
Ukraine attaches special importance to participation in this process. | Украина придает исключительное значение участию в этом процессе. |
One aim of the principle of participation is to foster the democratic process. | Один из аспектов принципа участия заключается в развитии демократического процесса. |
(c) Increasing the participation of rural women in the decision making process | c) расширения участия сельских женщин в процессе принятия решений |
Without the participation of families in the development process, it cannot succeed. | Без участия семей в процессе развития невозможно достичь успеха. |
We have gradually expanded our participation in that vital process. | Мы постепенно расширяем свое участие в этом жизненно важном процессе. |
Good governance and more effective participation of municipalities in this process are necessary. | Необходимо обеспечить более эффективное управление и действенное участие в этом процессе муниципалитетов. |
D. Participation of non governmental organizations in the Conference and its preparatory process | подготовки к Конференции и в ее работе |
(b) Participation of non governmental organizations in the Conference and its preparatory process | b) участие неправительственных организаций в Конференции и ее подготовительной работе |
(ii) Promoting the participation and contribution of youth in the rural development process | ii) содействие расширению участия молодежи и ее вклада в процесс развития сельских районов |
review the structure of the decision making process of the WTO to ensure greater transparency of the WTO process and ensuring effective participation of WTO members in this process | пересмотреть структуру процесса принятия решений в ВТО для обеспечения более высокого уровня транспарентности в ее работе и действенного участия членов ВТО в этом процессе |
The active participation and engagement of the administering Powers was crucial in this process. | Активное участие и вовлечение управляющих держав в этот процесс являются принципиально важными факторами. |
To be a success, the process requires the active participation of all Member States. | Чтобы этот процесс был успешным, потребуется активное участие всех государств членов. |
(d) Privatization programmes, facilitating the full participation of the indigenous entrepreneurs in that process | d) необходимо осуществить программы приватизации, содействующие всемерному участию в этой процессе местных предпринимателей |
The security of States would not be compromised by their participation in the process. | Участие государств в этом процессе не поставит под угрозу их безопасность. |
Measures taken under article 2 to ensure participation facilitate this process. | Осуществлению этого процесса содействуют меры, принимаемые с целью обеспечения участия в соответствии с положениями статьи 2. |
FCCC SBI 2005 MISC.1 Effective participation in the intergovernmental process. | Доклад о работе сессии |
It is recognized that this process would benefit from public participation. | Признается, что участие населения будет способствовать этому процессу. |
Participation of women in the process of mediation and settlement of such conflicts should be ensured. | Следует обеспечить участие женщин в процессах посредничества и урегулирования в связи с такими конфликтами. |
Advocating for improving the process of engagement, consultation and participation of indigenous peoples in development planning. | в содействии улучшению работы по вовлечению коренных народов в планирование развития и их консультированию по этим вопросам. |
Participation will be based on the procedure applied for the participation of civil society and private sector organizations during the preparatory process of the Conference . | Участие в слушаниях будет основываться на процедуре, принятой для участия организаций гражданского общества и частного сектора в процессе подготовки Конференции . |
These incidents endanger popular sovereignty, democracy and citizen participation in the process of decision making. | Подобные тенденции подрывают основы народного суверенитета, демократии и гражданского участия. |
Special attention must be given to ensuring the active participation of women in the process. | Особое внимание следует уделять обеспечению активного участия женщин в этом процессе. |
However, ensuring the participation of older persons in the development process goes beyond poverty reduction. | Однако обеспечение участия пожилых людей в процессе развития не должно ограничиваться лишь борьбой с нищетой. |
Its participation in this process is in consonance with the national aspirations of the people. | Их участие в этом процессе отвечает национальным чаяниям народа. |
The active participation of non governmental organizations in the democratization process should also be encouraged. | Следует также приветствовать активное участие неправительственных организаций в процессе демократизации. |
I am encouraged by the participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the current consultation process. | Имею честь выразить удовлетворение по поводу участия Боливарианской Республики Венесуэла в текущем процессе консультаций. |
Communication of the ICC's activities will be vital to ensuring understanding of and participation in the process. | Информация о деятельности МУС будет жизненно важной для обеспечения понимания его работы и участия в ней. |
With our participation, the process of normalization of the situation and national dialogue has started in Tajikistan. | В Таджикистане при нашем участии началось движение к нормализации обстановки, национальному диалогу. |
Finally, there was the participation of the Ministry of External Relations in the process of recognizing Brazilian independence. | И, наконец, участие министерства иностранных дел в процессе признания бразильской независимости. |
Acknowledging the need to expand the presence and full participation of women in the peace process, | признавая необходимость расширения присутствия и всестороннего участия женщин в мирном процессе, |
Related searches : Participation Process - Contract Of Participation - Right Of Participation - Acquisition Of Participation - Years Of Participation - Approval Of Participation - Condition Of Participation - Units Of Participation - Participation Of Shareholder - Statement Of Participation - Rate Of Participation - Form Of Participation - Participation Of Employees