Translation of "processed food" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Food - translation : Processed - translation : Processed food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumption of prepared and processed food as well as food imports have been increasing steadily since the end of the recession. | Существует ряд положительных практических примеров домашних хозяйств, связанных с устойчивостью в сфере продовольствия. |
Now, the reality is, the food that your kids get every day is fast food, it's highly processed, there's not enough fresh food in there at all. | Сейчас ситуация такова, что еда, которую ваши дети получают каждый день фастфуд, высокой степени переработки, в ней недостаточно свежих продуктов. |
Processed | ОбработаноMDN type |
Processed | Проверка редактора |
Processed. | Processed. |
Processed files | Обработка файлов |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Processed dairy | Переработанный сыр? |
A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods not just sugary drinks and an offsetting subsidy on non processed foods. | Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты не только сладкие напитки и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты. |
Remove processed items | Удалить снимок |
Total number processed | Всего обработано |
Secret certificates processed | Обработано закрытых ключей |
A leading example is food supply an area where technology has continually produced ever more highly processed and genetically refined food that scientists are only beginning to assess. | Ярким примером является поставка продовольствия та область, где технология постоянно делает пищу более переработанной и генетически модифицированной, что ученые только начинают оценивать сейчас. |
Women have enjoyed a wide range of social services such as day care center, kindergarten, domestic work, processed food, etc. | Женщины пользуются целым рядом социальных услуг, таких как центры дневного ухода за детьми, детские сады, домашняя работа, получение переработанных продуктов и т. д. |
Figure 8 Benefits processed | Диаграмма 8 |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
And the bad fats are things like trans fatty acids and processed food and saturated fats, which we find in meat. | Плохие жиры это гидрогенизированные жиры, технологически обработанные продукты и насыщенные жиры, которые содержатся в мясе. |
29. Purchase orders for the supply of food items amounting to 26.4 million were processed long after partial deliveries had been made. | 29. Заказы на поставку продуктов питания на сумму 26,4 млн. долл. США были обработаны уже после частичной доставки. |
And as you can see, that's three quarters of the food that we're eating for the most part processed foods and fast foods. | Как вам видно, это три четверти нашего массового потребления переработанные продукты и фастфуд. |
And as you can see, that's three quarters of the food that we're eating for the most part processed foods and fast foods. | Как вам видно, это три четверти нашего массового потребления переработанные продукты и фастфуд. |
In addition, consumption of processed food and goods, electronics etc. and generation of household waste is generally higher in urban than in rural areas. | Кроме того, в городах уровень потребления готовых продуктов и товаров, использования бытовой техники и пр., а также объемы образующихся бытовых отходов в целом выше, чем в сельских районах. |
Figure 9 New York cases processed | Диаграмма 9 |
Three being processed and five pending. | Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению. |
Transactions are processed one of three ways. | Операции проводятся одним из трёх способов. |
These cases are processed through emergency procedures. | Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
A similar decline was recorded in the output of processed food the volume of powdered milk produced stood at only one tenth of its 1989 level. | Аналогичное сокращение произошло в промышленном производстве продовольственных продуктов сейчас производится лишь десятая часть сухого молока от тех объемов, которые поступали в продажу в 1989 году. |
The microwave is great for reheating, but let's face it, it has spun a trillion dollar food culture of eat fast, eat processed, and eat alone. | Микроволновая печь прекрасна для разогрева, но давайте признаем она дала ускорение многомиллиардной индустрии еды есть быстро, есть полуфабрикаты и есть в одиночку. |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены. |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
Name of directory where command will be processed. | Путь к папке, где будет запущена команда. |
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374 | ii) Количество заказов на поставки |
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993 | iii) Количество транспортных операций |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
Purchase orders for the supply of food items amounting to 26.4 million, issued between August 1992 and April 1993, were processed long after partial deliveries had been made. | Заказы на поставку продовольственных товаров на сумму 26,4 млн. долл. США, поданные в период с августа 1992 года по апрель 1993 года, были обработаны через значительное время после того, как были осуществлены частичные доставки. |
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors. | Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49 |
Obviously, some processed foods are far worse than others. | Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. |
This problem report is damaged and cannot be processed. | Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан. |
The last processed element in the queue was aborted. | Последнее выполняемое задание было отменено. |
The statements have been processed with the following results | Результат обработки выписки |
The statement has been processed with the following results | Результат обработки выписки |
I'm not mentioning the all important processed cheese Druzhba. | Заметьте, из предметов я не назову, а был очень важный сырок Дружба . |
Because unlike the kinds of corn and soybeans, which are the primary ingredients in processed food, vegetables and fruits aren't subsidized in any great measure by the Federal Government. | Потому что в отличие от кукурузы и соевых бобов, которые являются основными ингредиентами бакалеи, овощи и фрукты ни в малейшей степени не субсидируются федеральными властями. |
At central level, statistics are processed by the Main Computing Centre (MCC), to which the data collected and processed at regional (oblast) level are supplied. | Мы отдаем себе отчет в том, что не удастся, взяв за образец чью то систему, внедрить ее целиком, например, в России. |
These proposals will be processed by the end of January. | Эти предложения будут отработаны к концу января. |
Related searches : Processed Food Products - Highly Processed Food - Not Processed - Processed Products - Processed With - Were Processed - Highly Processed - Processed Through - Solution Processed - Processed Goods - Processed Materials - Processed From - Successfully Processed