Translation of "processed food" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consumption of prepared and processed food as well as food imports have been increasing steadily since the end of the recession.
Существует ряд положительных практических примеров домашних хозяйств, связанных с устойчивостью в сфере продовольствия.
Now, the reality is, the food that your kids get every day is fast food, it's highly processed, there's not enough fresh food in there at all.
Сейчас ситуация такова, что еда, которую ваши дети получают каждый день фастфуд, высокой степени переработки, в ней недостаточно свежих продуктов.
Processed
ОбработаноMDN type
Processed
Проверка редактора
Processed.
Processed.
Processed files
Обработка файлов
Processed tasks
Запущенные задачи
Processed dairy
Переработанный сыр?
A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods not just sugary drinks and an offsetting subsidy on non processed foods.
Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты не только сладкие напитки и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты.
Remove processed items
Удалить снимок
Total number processed
Всего обработано
Secret certificates processed
Обработано закрытых ключей
A leading example is food supply an area where technology has continually produced ever more highly processed and genetically refined food that scientists are only beginning to assess.
Ярким примером является поставка продовольствия та область, где технология постоянно делает пищу более переработанной и генетически модифицированной, что ученые только начинают оценивать сейчас.
Women have enjoyed a wide range of social services such as day care center, kindergarten, domestic work, processed food, etc.
Женщины пользуются целым рядом социальных услуг, таких как центры дневного ухода за детьми, детские сады, домашняя работа, получение переработанных продуктов и т. д.
Figure 8 Benefits processed
Диаграмма 8
Number of benefits processed
Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов
And the bad fats are things like trans fatty acids and processed food and saturated fats, which we find in meat.
Плохие жиры это гидрогенизированные жиры, технологически обработанные продукты и насыщенные жиры, которые содержатся в мясе.
29. Purchase orders for the supply of food items amounting to 26.4 million were processed long after partial deliveries had been made.
29. Заказы на поставку продуктов питания на сумму 26,4 млн. долл. США были обработаны уже после частичной доставки.
And as you can see, that's three quarters of the food that we're eating for the most part processed foods and fast foods.
Как вам видно, это три четверти нашего массового потребления переработанные продукты и фастфуд.
And as you can see, that's three quarters of the food that we're eating for the most part processed foods and fast foods.
Как вам видно, это три четверти нашего массового потребления переработанные продукты и фастфуд.
In addition, consumption of processed food and goods, electronics etc. and generation of household waste is generally higher in urban than in rural areas.
Кроме того, в городах уровень потребления готовых продуктов и товаров, использования бытовой техники и пр., а также объемы образующихся бытовых отходов в целом выше, чем в сельских районах.
Figure 9 New York cases processed
Диаграмма 9
Three being processed and five pending.
Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению.
Transactions are processed one of three ways.
Операции проводятся одним из трёх способов.
These cases are processed through emergency procedures.
Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры.
Backlog of outgoing communications to be processed
Задолженность Секции по обработке исходящих
A similar decline was recorded in the output of processed food the volume of powdered milk produced stood at only one tenth of its 1989 level.
Аналогичное сокращение произошло в промышленном производстве продовольственных продуктов сейчас производится лишь десятая часть сухого молока от тех объемов, которые поступали в продажу в 1989 году.
The microwave is great for reheating, but let's face it, it has spun a trillion dollar food culture of eat fast, eat processed, and eat alone.
Микроволновая печь прекрасна для разогрева, но давайте признаем она дала ускорение многомиллиардной индустрии еды есть быстро, есть полуфабрикаты и есть в одиночку.
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed.
Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены.
The oxide is then processed as discussed above.
Оксид затем обрабатывается, как описано выше.
Name of directory where command will be processed.
Путь к папке, где будет запущена команда.
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374
ii) Количество заказов на поставки
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993
iii) Количество транспортных операций
Food, food, food!
Еда, еда, еда
Purchase orders for the supply of food items amounting to 26.4 million, issued between August 1992 and April 1993, were processed long after partial deliveries had been made.
Заказы на поставку продовольственных товаров на сумму 26,4 млн. долл. США, поданные в период с августа 1992 года по апрель 1993 года, были обработаны через значительное время после того, как были осуществлены частичные доставки.
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors.
Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49
Obviously, some processed foods are far worse than others.
Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие.
This problem report is damaged and cannot be processed.
Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан.
The last processed element in the queue was aborted.
Последнее выполняемое задание было отменено.
The statements have been processed with the following results
Результат обработки выписки
The statement has been processed with the following results
Результат обработки выписки
I'm not mentioning the all important processed cheese Druzhba.
Заметьте, из предметов я не назову, а был очень важный сырок Дружба .
Because unlike the kinds of corn and soybeans, which are the primary ingredients in processed food, vegetables and fruits aren't subsidized in any great measure by the Federal Government.
Потому что в отличие от кукурузы и соевых бобов, которые являются основными ингредиентами бакалеи, овощи и фрукты ни в малейшей степени не субсидируются федеральными властями.
At central level, statistics are processed by the Main Computing Centre (MCC), to which the data collected and processed at regional (oblast) level are supplied.
Мы отдаем себе отчет в том, что не удастся, взяв за образец чью то систему, внедрить ее целиком, например, в России.
These proposals will be processed by the end of January.
Эти предложения будут отработаны к концу января.

 

Related searches : Processed Food Products - Highly Processed Food - Not Processed - Processed Products - Processed With - Were Processed - Highly Processed - Processed Through - Solution Processed - Processed Goods - Processed Materials - Processed From - Successfully Processed