Translation of "processes are followed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Followed - translation : Processes - translation : Processes are followed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. | Ранее я сообщал о том, что используемые ГВН процессы оценки рисков требуют совершенствования. |
In Central and Eastern Europe these two processes have not always followed a logical sequence. | В Центральной и Восточной Европе в данных двух процессах не всегда соблюдалась логическая последовательность. |
Both processes are still under way. | Оба эти процесса все еще продолжаются. |
These processes are dynamic and variable. | Эти процессы имеют динамичный и изменчивый характер. |
Because the processes are getting different. | Потому что процесс изменился. |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes and the waste sectors. | Для большинства стран вторым по объему выбросов источником являлось сельское хозяйство, за которым следовали секторы промышленного производства и обработки и удаления отходов. |
Why are you being followed? | Почему за тобой следят? |
Why are you being followed? | Почему за вами следят? |
These views are generally followed. | Руководство, как правило, прислушивается к этим заключениям. |
These are processes that help all people. | Они приносят пользу всем людям. |
Usually these processes are automatic and beneficial. | Обычно это происходит автоматически и очень выгодно. |
Here we utilize processes that are inimitable! | Господа, наши методы неповторимы в своем роде. |
These are internal processes the results are not publicly available. | Эти процессы являются внутренними, а их результаты закрыты от общественности. |
The Process Filter can be used to reduce the number of processes displayed in the table. You can filter out processes you are not interested in. Currently you can display all processes, system processes only, user processes only or your processes only. | Фильтр процессов может использоваться для уменьшения количества отображаемых в таблице. Вы можете отфильтровать процессы, которые вам не интересны. В настоящее время вы можете отображать все процессы, только системные, пользовательские либо только ваши. |
These are models of sort of processes, right? | То есть они, они могут звучать страшно, но на самом деле они всегда в каком то роде любопытные и интересные. |
Are you sure you weren't followed? | Ты уверен, что за тобой не следили? |
Are you sure you weren't followed? | Ты уверена, что за тобой не следили? |
Are you sure you weren't followed? | Вы уверены, что за вами не следили? |
Are you sorry you followed me? | Вы сожалеете, что последовали за мной? |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. | Для большинства Сторон вторым по значимости источником выбросов является сельское хозяйство и затем сектор отходов. |
Today these definitions, which are fully applicable to production processes, are increasingly being applied to social processes, in particular those related to development. | Эти концепции, которые в настоящее время широко применяются на производстве, все чаще переносятся и на социальные процессы, в частности те из них, которые связаны с развитием. |
Its internal governance processes are underdeveloped and lack transparency. | Его внутренние процессы управления слаборазвиты, и им не хватает прозрачности. |
The processes are specified in the form of flowcharts. | Процессы определены в форме блочной диаграммы. |
Administrative processes are difficult and inconsistent, hindering effective action. | Административные процедуры являются громоздкими и непоследовательными, что препятствует принятию эффективных мер. |
The UML diagrams are used to describe these processes. | Для описания этих процессов используются диаграммы UML. |
Nuclear disarmament and non proliferation are mutually reinforcing processes. | Процессы ядерного разоружения и нераспространения взаимно укрепляют друг друга. |
Recovery processes are physically irreversible to a large extent. | процессы, связанные с добычей, во многом являются физически необратимыми. |
Similar processes at the regional level are also envisaged. | Аналогичные процессы предполагаются также на региональном уровне. |
There are no quick processes in economics except decline. | В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка. |
After Dynamic Meditation, there are processes in Buddha Grove. | После Динамической медитации много интересного происходит на Будда Грув. |
Normally, revolutions are followed by dangerous times. | За революциями обычно следуют опасные времена. |
Processes | процессы |
What mechanisms for seeking redress should be available to indigenous peoples if free, prior and informed consent processes have not been followed? | Какие механизмы следует предусмотреть для того, чтобы коренные народы могли защитить свои права в случае несоблюдения принципа добровольного, предварительного и осознанного согласия? |
Specific processes are at play in the new global market. | На новом глобальном рынке происходят специфические процессы. |
I think many others are going through similar thought processes. | Я полагаю, многие другие люди думают таким же образом. |
Women are highly active and effective in informal peace processes. | Женщины играют сейчас очень активную и эффективную роль в неофициальных мирных процессах. |
Nuclear non proliferation and nuclear disarmament are mutually reinforcing processes. | Ядерное нераспространение и ядерное разоружение это два процесса, которые подкрепляют друг друга. |
These are settlement processes that we in Morocco strongly support. | Марокко оказывает полную поддержку этим процессам урегулирования. |
Sales activities are involved in several of these core processes. | Торговые мероприятия включены в различные процессы. |
Violent revolutions are rarely followed by liberal regimes. | За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима. |
These are followed by a usual testimonium clause. | За ними следует заключительная формула документа. |
Women are victims, but they are also active participants in settlement and reconstruction processes. | Женщины являются жертвами, но они также активно участвуют в процессах урегулирования и восстановления. |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Participatory processes | Participatory processes |
Related searches : Are Followed - Instructions Are Followed - Are Being Followed - Procedures Are Followed - Standards Are Followed - That Are Followed - Processes Are Running - Followed With - That Followed - Were Followed - Followed For