Translation of "produce a contract" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 1985, Beretta was chosen after a controversial competition to produce the M9, winning a contract for 500,000 pistols.
В 1985 году Беретта победила в конкурсе на производство пистолета М9 для армии США, получив контракт на 500 000 пистолетов.
A contract!
Контракт!
Johann... a contract?
Тысяча гульденов в год.
They get building material for houses, a contract for selling the sugar, so we can produce huge amounts of ethanol and energy locally.
Они получают строительные материалы для постройки домов, контракт на продажу сахара, и, таким образом, на местах мы можем производить огромное количество этилового спирта и электроэнергии.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
I have a contract.
У меня контракт.
We have a contract.
У нас есть контракт.
We need a contract.
Нам нужен контракт.
A contract already exists.
Контракт уже существует.
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract.
Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки.
Did you sign a contract?
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Вы подписали контракт?
Everyone has a signed contract.
У всех есть подписанный экземпляр контракта.
You've got a fiveyear contract.
Вы подписали контракт. И будете делать то, что велит Р.Ф.
We did, with a contract.
Мы предлагали контракт.
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property
а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости
A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
(f) Produce a national report
f) составлению национального доклада
This would produce a female.
В результате получится девочка.
Contract
Контракт. От Kodascope Библиотек.
Contract
Контракт
Contract?
С контрактом?
Form of a contract of assignment
Форма договора уступки
(b) in a written contract or
b) письменного контракта или
Have you ever signed a contract?
Ты когда нибудь подписывал контракт?
I have a three year contract.
У меня трёхгодичный контракт.
Tom hasn't signed a contract yet.
Том ещё не подписал контракт.
I signed a three year contract.
Я подписал контракт на три года.
I haven't signed a contract yet.
Я ещё не подписал контракт.
Tom said he had a contract.
Том сказал, что у него контракт.
He signed a five year contract.
Он подписал с клубом пятилетний контракт.
It's only a 6 month contract.
Контракт всего на 6 месяцев.
Let's we have a contract too!
Давай, и мы договоримся!
I signed a contract today. Oh?
Сегодня я подписала контракт.
I like a nice, simple contract.
Я люблю простые понятные контракты.
A longterm contract with no options.
Долгосрочный контракт и никакого выбора.
But you've got a contract, darling.
Но у вас же контракт, дорогая.
produce
(на региональном уровне)
He sought to improve the poor state of Britain's coinage, and after several years of effort obtained a contract in 1797 to produce the first British copper coinage in a quarter century.
Он стремился улучшить плохое состояние монет Великобритании и после нескольких лет усилий получил контракт в 1797 году для чеканки первых британских медных монет за четверть века.
Bagpipes produce a very strange sound.
Волынка звучит очень странно.
Do you produce a jacket, Inspector?
Вы принесли пиджак? Да, сэр.
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board.
Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам.
In 1971, she signed a contract with Universal Studios and worked as a contract player in various Universal productions.
В 1971 году она подписала контракт с Universal Studios, и впоследствии этого начала сниматься в кино и на телевидении.
We made a contract with the firm.
Мы заключили с фирмой контракт.
No ambiguities are allowed in a contract.
В контракте не может быть каких либо неоднозначностей.

 

Related searches : Produce A Return - Produce A Translation - Produce A Profit - Produce A Policy - Produce A Performance - Produce A Text - Produce A Paper - Produce A Budget - Produce A Yield - Produce A Sound - Produce A Witness - Produce A Statement - Produce A Child