Translation of "produce an estimate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Estimate - translation : Produce - translation : Produce an estimate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
summary of approaches used to produce projections and estimate the effects of measures | резюме подходов, использованных для подготовки прогнозов и оценок последствий мер |
The intent is to produce a satellite account for farm households that includes an estimate of realized capital gains or losses. | Эти продажи будут рассматриваться отдельно от продаж финансовых и других активов, находящихся в рамках домашнего хозяйства. |
(ii) An estimate of the financial effect, or a statement that such an estimate cannot be made. | ii) оценка финансовых последствий или указание о невозможности проведения такой оценки. |
This means the estimate for 2002 is likely to be an over estimate. | Это означает, что оценка за 2002 год, вероятно, завышена. |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) |
Does an election produce an accountable and legitimate government? | Приводят ли выборы к появлению подотчетного и легитимного правительства? |
estimate (decrease) estimate | (сокращение) Пересмотренная |
cost estimate cost estimate | Первоначальная смета расходов |
They also have an estimate of around a billion. | Также есть данные о миллиарде. |
cost estimate (decrease) cost estimate | (сокращение) Пересмотрен ная смета |
But for nature to produce an egg like that... | Трудно поверить, что в природе существуют такие вещи. |
Instead of flattery, give us an honest and sincere estimate! | Вместо лести дайте честную и искреннюю оценку! |
With this, it produces an estimate for a determined period. | With this, it produces an estimate for a determined period. |
The estimate is based on an average of 5,250 troops. | Сметная сумма составлена из расчета средней численности личного состава в 5250 человек. |
The estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent. | Смета учитывает коэффициент совпадения сроков пребывания в размере 0,5 процента. |
The estimate is based on an average of 5,015 troops. | Смета определена исходя из средней численности личного состава в 5015 человек. |
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate | Смета расходов, 16 декабря |
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate | Смета расходов на период |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение |
OptimFROG DualStream has an option to produce a correction file. | OptimFROG DualStream имеет опцию для создания файла коррекции. |
The amount is an estimate because it varies for each payment | Сумма может меняться |
This estimate reflects an increase of 25,000 ( 5,000 for each MULPOC). | Эта смета отражает рост ресурсов на 25 000 долл. США (5000 долл. США на каждый ЦМПОД). |
Estimate | Оптимистическая |
Estimate | Удалить задачу |
An illiberal society can produce growth, but it cannot enjoy it. | Антилиберальное общество может добиться экономического роста, но не может пользоваться его плодами. |
But this will produce an equally massive amount of desalination brine. | Это повлечёт за собой появление такого же объёма соляного раствора. |
Grand total Budget estimate Previous estimate Actual expenses | 57. Первоначальная бюджетная смета была исчислена исходя из |
Original Increase Revised cost estimate (decrease) cost estimate | Первоначальная смета расходов Увеличение (сокращение) Пересмотренная смета расходов |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая переходные меры, а также оценку текущих расходов по объединению |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение |
After what I estimate to be about an hour, he finally stops. | После, как мне показалось, часа, он наконец то останавливается. |
An initial photometric estimate for the distance to 2M1207b was 70 parsecs. | Первоначальная фотометрическая оценка расстояния до 2M1207 b была где то около 70 пк. |
An estimate of 1,046 trial days will be required for their completion. | Для их завершения, по оценкам, потребуется 1046 дней судебных заседаний. |
17. An estimate of 2,132,100 would cover the cost of established posts. | 17.13 Предполагается, что для покрытия расходов на штатные должности потребуется 2 132 100 долл. США. |
In the future, the estimate should contain an explanation for these changes. | В будущем в смету следует включать разъяснения в отношении таких изменений. |
produce | (на региональном уровне) |
estimate estimate 1 June to 1 Dec 1993 to | дов на период 1 декабря с 1 июня по 1993 года по |
b Estimate. | b Оценочные данные. |
Expected estimate | Руководитель проекта. |
Optimistic estimate | Оптимистическая оценка |
Pessimistic estimate | Пессимистическая оценка |
Estimate type | Оценка |
Expected estimate | Руководитель проекта. |
Optimistic estimate | Оптимистическая оценка |
Pessimistic estimate | Пессимистическая оценка |
Related searches : Produce An Image - Produce An Advantage - Produce An Output - Produce An Invoice - Produce An Answer - Produce An Order - Produce An Alarm - Produce An Error - Produce An Effect - Produce An Income - Produce An Argument - Produce An Event - Produce An Idea