Translation of "product quality planning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planning - translation : Product - translation : Product quality planning - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improvement did come fast in the product quality. | Улучшения качества продукции добились довольно быстро. |
Otherwise, you simply cannot expect a quality final product. | В противном случае, ожидать качественный продукт не приходится. |
Often, this results In a drop in product quality. | Часто это отражается на ухудшении качества продукции. |
Quality Grade Classification Conformity Assessment (Quality) a third party examines and certifies that the product meets the quality level requested. | Оценка соответствия требованиям системы классификации качества сортности (качество) третья сторона осматривает продукт и удостоверяет, что он отвечает требуемому уровню качества. |
Improved quality of exports To raise product quality Investment in technologies Improved quality of products through the application of international standards | Улучшение качества продукции благодаря применению международных стандартов |
Even though Africans value brands and product quality, affordability remains crucial. | Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором. |
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations | b) участие в процессе планирования обеспечение качественного вклада в процесс планирования миростроительных операций |
OFDI also leads to better product service quality and greater technological edge. | Вывоз ПИИ также приводит к повышению качества товаров и услуг и технологического уровня. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество исполнения показывает, насколько хороши наши продукты или услуги. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество выполнения измеряет насколько хороший продукт или услугу мы предоставляем. |
To improve the quality of family planning services for women and men. | Повысить качество услуг по планированию семьи для женщин и мужчин. |
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой. |
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. | Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества. |
quot (v) Action should be taken to improve the quality of procurement planning | v) следует принять меры по улучшению качества планирования закупок |
The concept of quality management is applied mainly by the way of quality assurance the most effective level of quality is achieved when it is managed into a product. | Предупреждение проблем с качеством является наиболее эффективным способом управления качеством. |
Our proven business opportunity, support and quality product range all support the philosophy of RYTHM | Проверенная возможность для бизнеса, поддержка и качественные продукты все это сопровождает философию RYTHM ... |
We are not the determined product of billions of years of evolutionary plotting and planning. | Мы не предопределенный результат миллиардов лет спланированного развития. |
Albania, Moldova, Montenegro and Tunisia are planning to establish independent agencies for quality assurance. | В Албании, Молдове, Черногории и Тунисе планируется сформировать независимые агентства обеспечения качества. |
A high price as part of the marketing mix can be obtained if the product can be established as a premium product with superior quality. | На продукцию с неэластичным |
It is much simpler for a transnational manufacturing corporation to implement controls to ensure product quality. | Межнациональной промышленной корпорации гораздо проще обеспечить выполнение средств контроля для гарантии качества продукта. |
High product quality was being emphasized and different approaches to industrial development were being tried out. | Особое внимание уделяется обеспечению высокого качества продукции, опробуются различные подходы к промышленному развитию. |
They were then asked to make some comments on the quality of the product they tasted. | Их попросили выска зать свои мнения по поводу качества продукции, которую они пробовали. |
R D performance Production effectiveness capacity Product quality Unit cost Distribution network Market share Reputation s. | Эффективность НИОКР Эффективность объем производства Качество продукта Удельная себестоимость Сеть распространения Доля рынка Репутация |
) Quality assurance is an organisation s guarantee that the product or service it offers meets the accepted quality standards. See Eurostat working group document Assessment of quality in statistics , methodological documents handbook, How to make a quality report, 2003. | Все партнеры имеют одинаковые права и обязательства, ни один не имеет преимущества перед другими. |
Interestingly, many purveyors of pornography initially thought that better quality video would make their product more desirable. | Интересно, что многие поставщики порнографии первоначально полагали, будто лучшее качество видеозаписи сделает их продукцию более популярной. |
Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high quality private sector investment emerges. | Вместо этого продукт, рабочая сила и финансовые рынки должны быть преобразованы таким образом, чтобы появились высококачественные инвестиции частного сектора. |
The name Třeboň carp, since 2007 an EU protected product, is a guarantee of the highest quality. | Тршебоньский карп, на которого с 2007 г. распространяется охранный патент Европейского союза, является символом высокого качества. |
A product which does not meet the required levels in terms of quality, appearance or useful life. | Обычно выделение сегментов проводится на основе уровня дохода, возраста, рода деятельности, района, частоты покупок. |
Prevention of quality problems is the most effective way to manage quality. Careful planning and organization of the factors and circumstances of production to overcome and avoid quality problems (preventive action). | Тщательное планирование и организация факторов и условий производства направлено на преодоление и избежание проблем с качеством (профилактика). |
Constantly comparing the quality of the finished product with the quality of competing products, examining the various produc tion processes in the light of the resulting quality, did however result in a very significant improvement of the quality of the production. | По стоянные сравнения качества готовой продукции с конкурирующими изделиями, исследования различных производственных процессов по вопросу достижения ко нечного качества привели к очень значительному улучшению качества продукции. |
Short visits (curriculum development activities and or visits for coordination, planning and quality control activities) | Краткосрочные поездки (мероприятия по разработке учебных программ и или командировки в целях координации, мероприятия по планированию и контролю качества) |
National systems Inventory planning Data collection Quality assurance and quality control Inventory management and archiving Experiences of and plans for the establishment of national systems. | f) опыт и планы в области создания национальных систем. |
Suppose the seller of a product knows more about its quality than the buyer does, or vice versa. | Предположим, что продавец лучше осведомлён о качестве товара, чем покупатель, или наоборот. |
Reiley commented that the game's poor quality was responsible for ending the product life of the Atari 2600. | Рейли отметил, что плохое качество игры привело к окончанию жизненного цикла Atari 2600. |
They set the basic rules for quality management systems from concept to implementation whatever the product or service. | Они в полной мере актуальны и для системы государственного управления. |
Short term actions on sales and market, finance, product design, quality, housekeep ing, cost control, show results very rapidly. | Краткосрочные действия по сбыту и рынку, финансам, дизайну изделий, каче ству, ведению хозяйства, контролю за себестоимостью дают быстрые результа ты. |
... the product is more unique ... they are less aware of substitutes ... they cannot easily compare the quality of substitutes ... the expenditure is low compared to their income ... the expenditure is low compared to total cost of the project ... the product is assumed to have more quality, prestige, etc. ... they cannot store the product | Эффект общих расходов Эффект конечной выгоды изделие более уникально покупатели меньше знают о заменителях покупателям нелегко сравнить качество заменителей расходы ниже, чем доход расходы ниже, чем полная стоимость изделия считается, что изделие |
ProFi is now a solid product, capable of supporting current and future UNODC enterprise resource planning (ERP) needs. | В настоящее время ПРОФИ представляет собой надежный продукт, способный обеспечивать удовлетворение текущих и будущих потребностей ЮНОДК в планировании общеорганизационных ресурсов (ПОР). |
Product selection Product features Pricing Product servicing | Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание |
Product quality controversy In November 2011, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China found high levels of toxins in one variety of Lipton tea. | В ноябре 2011 года китайская Генеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину выявила повышенные уровни содержания токсинов в одной из разновидностей чая Lipton. |
Through product labelling (e.g. the Nordic ecolabel, the Swan and the EU ecolabel, the Flower) eEnterprises can confirm attest through product labelling that a product meets specific environmental quality requirements (e.g. the Nordic, Swan, EU and Flower ecolabels) | Через систему маркировки продукции предприятия могут удостоверять, что тот или иной продукт отвечает конкретным требованиям в области экологического качества (например, экомаркировка Нордик , Лебедь , ЕС и Цветок ). |
The introduction of the two systems had improved the efficiency, timeliness and quality of services and planning. | Внедрение этих двух систем позволило повысить эффективность, своевременность и качество предоставляемых услуг и планирования работы. |
0 for short visits, curriculum development activities and or visits conferences, coordination, planning and quality control activities | 0 краткие визиты деятельность по разработке учебных планов и или участие в конференциях, работе по координации, планированию и контролю качества |
To emphasize the importance of product quality, Zhang had the 76 dud refrigerators lined up on the factory floor. | Чтобы подчеркнуть роль качества продукции, Чжан отобрал 76 сломанных холодильников и выстроил их в ряд на полу завода. |
Organisational interoperability, as well as quality assurance, is required on both sides for cadastre and land use planning. | В этом случае и для кадастра, и для планирования землепользования требуются организационная совместимость, а также обеспечение должного качества услуг. |
Related searches : Planning Quality - Quality Planning - Product Planning - Product Quality - Advanced Quality Planning - Advance Quality Planning - Product Planning Process - Product Cost Planning - Advanced Product Planning - Product Planning Manager - Product Planning System - Product Planning Team - Good Quality Product - Overall Product Quality