Translation of "programme area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Programme area B Health
Программная область В здравоохранение
Programme area (5) Tourism
Раздел программы (5) Туризм
Programme area (6) Environment
Раздел программы (6) Окружающая среда
Programme Area (1) Emergency Programme (11, 12, 13)
Раздел программы (1) Чрезвычайная программа (11, 12, 13)
Programme area (2) Programme of immediate action (21, 22)
Раздел программы (2) Программа безотлагательных действий (21,22)
Programme area A Agriculture and food
Программная область А сельское хозяйство и продовольствие
Programme area D Trade and development
Программная область D торговля и развитие
E. Programme area E Capacity building
Е. Программная область E укрепление потенциала
Programme area (4) Social development programme (41, 42, 43, 45, 46)
Раздел программы (4) Программа социального развития (41, 42, 43, 45, 46)
PROGRAMME AREA 1 Monitoring of and assistance
ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 1 Мониторинг осуществления Конвенции
Programme Area (3) Economic reactivation programme (31, 32, 33, 34, 35, 36, 37)
Раздел программы (3) Программа оживления экономики (31, 32, 33, 34, 35, 36, 37)
C. Programme area C Biosafety and the environment
Программная область C биобезопасность и окружающая среда
1. Africa area programme activities . 48 53 17
1. Мероприятия в рамках африканской территориальной программы
(81) Community loan programme area of the former GDR
81) Программа выделения займов общинам территория бывшей ГДР
The current ten year work programme of UNEP in the area of environmental law, known as Montevideo Programme III, includes a programme area on public participation and access to information.
Частью нынешней десятилетней программы работы ЮНЕП в области экологического права, известной как программа Монтевидео III , является вид деятельности по участию общественности и доступу к информации10.
PROGRAMME AREA 4 Points of contact and industrial accident notification
ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4 Пункты связи и уведомление о промышленных авариях
PROGRAMME AREA 4 Points of contact and industrial accident notification
ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4 Пункты связи и уведомление
The objectives of the Remote Area Development Programme (RADP) are
Целями Стратегии развития отдаленных районов являются
Programme area (7) Institutional aspects and strengthening of management capacity
Раздел программы (7) Организационные аспекты и управленческий потенциал
(ii) An integrated area development programme for the illicit crops zones
ii) комплексной программы развития районов, рассчитанной на зоны, в которых выращиваются запрещенные культуры
Let me also recall that our outreach programme remains a prioritized area.
Я хотел бы также напомнить о том, что одной из приоритетных областей по прежнему является осуществление нашей информационно пропагандистской программы.
Table 3 Initial enrolment by educational programme, gender and area, 2000 2002
годы
We are also cooperating with the United Nations Development Programme in this area.
Кроме того, развивается сотрудничество в данной области с Программой развития Организации Объединенных Наций.
Some steps had already been taken by that programme in this particular area.
Программа уже предприняла некоторые шаги в этой конкретной области.
TPN 6 on integrated local area development programme initiatives was launched in July 2005.
В июле 2005 года была развернута ТПС 6 по программным инициативам комплексного развития локально ограниченных территорий.
The study would provide the basis for a future training programme in this area.
Результаты исследования послужат основой для разработки в будущем учебной программы в этой области.
The Programme includes training activities in the area of social project formulation and evaluation.
Программа включает учебную подготовку по разработке и оценке социальных проектов.
Youth employment is also a priority area in the World Programme of Action for Youth.
Обеспечение занятости молодежи также относится к числу приоритетных областей Всемирной программы действий, касающейся молодежи.
Information regarding such activities is included under the programme area that best reflects their focus.
Информация в отношении таких видов деятельности включена в ту программу, которая наилучшим образом отражает их направленность.
(5) Federal Government Länder district heating modernisation programme for the area of the former GDR
5) Программа федерального правительства земель по реконструкции системы центрального отопления на территории бывшей ГДР
CONSERVATION PROGRAMME 11. Under this programme, a conservation area proposal has been developed for the protection of the Big Bay National Park in Vanuatu.
11. В рамках этой программы было подготовлено предложение о создании заповедной зоны с целью защиты национального парка quot Биг бей quot на Вануату.
These operational activities appear under the Programme of Action priority area entitled quot Land resources quot .
Эти оперативные мероприятия рассматриваются в рамках приоритетной области Программы действий, которая озаглавлена quot Земельные ресурсы quot
That so many countries requested assistance in that area demonstrated the utility of such a programme.
То, что многие страны обращаются за помощью в этой области, свидетельствует о полезности такой программы.
The activities of UNEP under this priority area are also closely related to the Programme of Action priority area entitled quot Coastal and marine resources quot .
Мероприятия ЮНЕП в рамках этой приоритетной области тесно связаны с приоритетной областью деятельности, озаглавленной quot Прибрежные и морские ресурсы quot .
This integrated rural area development programme will not only have positive effects on the socio economic environment but also drastically reduce the area under shifting cultivation.
Такая интегрированная программа развития сельских местностей будет не только положительно влиять на социально экономическое развитие, но также резко сократит области, находящиеся под севооборотом.
The proposed work programme in the area of trade facilitation reflected the July package of the WTO.
Предлагаемая программа работы по проблематике упрощения процедур торговли отражает июльский пакет договоренностей ВТО.
146. The Assistant Administrator outlined in brief the present status of the Tumen River Area Development Programme.
146. Помощник Администратора кратко охарактеризовал нынешнее состояние программы развития бассейна реки Туманган.
Survey and planning work completed in the area of early childhood development in 1992 will permit the launching of an innovative programme in this area in 1993.
Завершенные в 1992 году обследования и работа по составлению планов в области развития детей в раннем возрасте позволят начать осуществление новаторской программы в этой области в 1993 году.
Programme of managing lakeside grounds in the area of the NATURA Network 2000 Volvi Koroneia lakes (Α 12200001) .
Programme of managing lakeside grounds in the area of the NATURA Network 2000 Volvi Koroneia lakes (Α 12200001) .
A final evaluation examining results achieved through the global programme will inform future UNDP efforts in this area.
В будущих усилиях ПРООН в этой области будут учитываться итоги окончательной оценки, посвященной изучению результатов, достигнутых в рамках глобальной программы.
The Programme complemented the international efforts of other United Nations agencies and non governmental organizations in that area.
Данная Программа дополняет международные усилия других учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в этой области.
As envisaged in the work programme, only regular budget staff time was allocated to this area of activity.
США в год.
11. In the area of management audit and improvement, the OII work programme will include activities concerned with
11. В том что касается ревизии и совершенствования в области управления, рабочая программа УИР будет включать осуществление мероприятий, имеющих своей целью
First, the training component of the programme is one area with great potential for achieving the desired results.
Во первых, подготовительный компонент этой Программы представляет собой область, обладающую огромным потенциалом для достижения желаемых целей.
15. Activities under this area are described under section 25B, Programme planning, budgeting and monitoring, paragraph 25B.32.
15. Деятельность в этой области описана в пункте 25В.32 программы раздела 25В quot Планирование программ, составление бюджета по программам и контроль за их осуществлением quot .

 

Related searches : Programme Guide - Supporting Programme - Programme Details - Programme Schedule - Ambitious Programme - Scientific Programme - Programme Delivery - Programme Outline - Working Programme - Bailout Programme - Programme Requirements - Fringe Programme - Approved Programme