Translation of "prohibition on deduction" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Deduction.
2004.
Amazing deduction, Daisy.
Гениальное умозаключение, Дейзи.
A very scintillate deduction.
На редкость умное рассуждение.
A brilliant deduction, Carver.
Блестящая дедукция, Карвер.
That's a nice deduction.
Хорошее умозаключение.
4. Punitive deduction of earnings may not be imposed on
4) Исправительные работы не могут быть назначены
(d) Punitive deduction of earnings
d) исправительные работы
(3) Punitive deduction of earnings
3) исправительные работы
8.3.3 Prohibition on opening packages
8.3.3 Запрещение открывания упаковок
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount.
Рекомендованные Группой суммы присуждаемой компенсации приводятся за вычетом сумм компенсации по претензиям категорий А , В и С , выплаченных этому же заявителю за те же самые потери.
That is the deduction reason makes.
Это вывод разума.
ON THE PROHIBITION OF THE USE,
ON THE PROHIBITION OF THE USE,
Decree on prohibition of chemical weapons
Декрет о запрещении химического оружия
ON THE PROHIBITION OF THE USE,
Загреб, 28 ноября 2 декабря 2005 года
His power of deduction is almost supernatural.
Его комбинационные способности огромны.
Prohibition of armed attack on nuclear installations
Запрещение вооруженного нападения на ядерные объекты
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке.
That, Mr. Charles, will be your last deduction.
Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение.
Prohibition on smoking during the carriage of explosives
ТОЛКОВАНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ДОРОЖНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ (ДОПОГ)
Education and information on the prohibition against torture
Обучение и информирование по вопросам запрещения пыток
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations
k) запрещение вооруженного нападения на ядерные установки
Convention on the Prohibition of the Development, Production
quot Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов
There's no prohibition on these boats, is there?
Ведь на этом корабле нет сухого закона?
The methods people use are things like deduction systems.
Методы, которые люди используют такие вещи, как вычет систем.
I admire your power of deduction all the time.
Я восхищаюсь Вашим комбинационным талантом.
We might be able to find him by deduction.
ќн даже рассказывал мне о некоторых.
Trafficking offences are also included as predicate offences in the Prohibition on Money Laundering Law, 5760 2000 ( Prohibition on Money Laundering Law ).
Преступления, связанные с незаконной торговлей, также включены в качестве основных правонарушений в Закон о запрете на отмывание денег, 5760 2000 ( Закон о запрете на отмывание денег ).
In deduction, the truth value of the conclusion is based on the truth of the premise.
Следовательно, в каждой латиноамериканской стране говорят на испанском языке.
Also, the points deduction from 1986 87 season was annulled, and the title was given to Partizan, who headed the table without the deduction.
Также, снятие очков в сезоне 1986 1987 было аннулировано, и титул достался Партизану , который возглавил таблицу без снятия очков.
Pereira and Warren wrote an article called Parsing as Deduction , describing things such as how the Earley Deduction proof procedure is used for parsing.
Перейра и Уоррен написали статью Parsing as Deduction (Разбор с помощью логического вывода), описывающую процедуру доказательства логического вывода Эрли, использующаяся для разбора.
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy
Запрещение увольнять по причине беременности
Convention on the Prohibition of the Development, Production and
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления
You, who ran for assemblyman on the prohibition ticket.
Ты, который выступал против этого и содействовал запрету.
prohibition of torture
запрещение пыток
6330 Seasonal prohibition
Приложение III
Prohibition of discrimination
Согласно данным, представленным Центральной избирательной комиссией в отношении участия женщин в парламентских выборах или выборах в местные органы управления, женщины широко пользуются своими пассивными избирательными правами (см. таблицу ниже).
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
Конвенция о запрещении применения ядерного оружия
Transcendental Deduction b. Analytic of Principles i. Schematism (bridging chapter) ii.
Критика чистого разума () философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге.
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению.
Furthermore, the current provision on the prohibition of trafficking in women has been changed to a prohibition on trafficking in human beings and trafficking in workers.
Кроме того, нынешнее положение о запрещении торговли женщинами было заменено запрещением торговли людьми и работниками.
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment.
Право на жизнь запрещение пыток запрещение бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.
This are translated into the prohibition of discrimination based on gender.
Это нашло свое отражение в запрещении дискриминации по признаку пола.
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
b) Конвенция о запрещении применения ядерного оружия
(f) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
f) Конвенция о запрещении применения
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
b) Конвенция о запрещении применения ядерного оружия

 

Related searches : Prohibition On Dealing - Prohibition On Competition - Prohibition On Trading - Prohibition On Persons - Prohibition Against - General Prohibition - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition