Translation of "project deliverables" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Project - translation : Project deliverables - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Project deliverables are monitored and reported frequently.
Сведения об исполнении проектов регулярно отслеживаются и докладываются руководству.
Work Programme and Deliverables
Программа работы и ожидаемые результаты
Management plan Key deliverables and target dates
План управления основные намеченные результаты и целевые сроки
Important Deliverables in Support of the Commission's Report
Важные результаты работы в поддержку доклада Комиссии
Deliverables from the Business Domain Model workflow include
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2.
the appearance and nature of NDO products and deliverables needed at national level, and
Каким должен быть внешний вид и характер продуктов и публикаций ННЦН, востребованных на национальном уровне, и
Terms of reference for the group and a timetable and set of deliverables have been elaborated.
Был разработан круг ведения этой группы, а также график ее работы и перечень предполагаемых результатов.
The meetings focused on the organizational aspects of the work, on the Projects' methodology, data needs and deliverables.
Эти совещания были сосредоточены на организационных аспектах работы, методологии осуществления проектов, потребностях в данных и возможностях их представления.
A liaison has been established between TC 204 and TBG3 with the objective of harmonizing their respective deliverables.
Между ТК 204 и ГТД 3 налажена связь в целях согласования их соответствующих результатов работы.
At its thirteenth session, the Commission would focus on deliverables, and build on the achievements of the earlier session.
Необходимо, чтобы в ходе этой сессии руководители и заинтересованные стороны смогли найти средства для проведения конкретных действий.
Focusing on concrete deliverables to complement and give effect to the resolutions adopted by the OIC in this area
сосредоточивая внимание на конкретных решениях, дополняющих резолюции, принятые ОИК в данной области, и способствующих их осуществлению,
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract.
Качество поставляемого оборудования соответствует предъявляемым требованиями и удовлетворяет предъявляемым к поставщику требованиям, которые предусмотрены в контракте.
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else.
Мы выделили им бюджет, что то, что по нашему мнению, должно было быть комплектом отчётной документации, расписание и, собственно, всё.
This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting.
Это касается осуществления всех региональных и субрегиональных проектов и программ, которые будут приняты на этом совещании.
Project title MAGDAS project
Название проекта MAGDAS project
Follow up action includes the preparation of specific policy recommendations, the finalization and publication of deliverables and a synthesis report for dissemination.
Последующие действия включают в себя подготовку конкретных принципиальных рекомендаций, окончательную подготовку и опубликование практических материалов и обобщающего доклада для распространения.
Finally, the unified budget and work plan will provide an inter agency component with, for the first time, measurable results and deliverables.
Наконец, унифицированный бюджет и план работы обеспечат наличие межучрежденческого компонента, впервые включающего поддающиеся определению результаты и итоги.
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers.
По результатам полевых работ выполняются презентации или их используют в фильмах с ними работают исследователи и ученые.
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
предоставление экспертных консультаций по вопросам отмывания денег
Project 1 Romanian support project
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии
The Commission will oversee the production, in the working groups, of the following deliverables, which will provide the basis for its own report.
Комиссия будет контролировать процесс подготовки в рабочих группах нижеследующих материалов, которые составят основу ее собственного доклада.
In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price.
Кроме того, особое внимание уделяется увязке цены с выполнением различных функций, непосредственно связанных не с паушальной ценой, а с профессиональными услугами.
Contributions by partners, especially in deliverables produced by the NDO, should be acknowledged competences available in the network should be used and recognised.
Следующий этап процесса заключается в подготовке национального плана действий по созданию информационной системы о наркотиках (НАПДИС), в котором информация изложена таким образом, чтобы определить задачи и действия, которые нужно предпринять.
It means that the NDO usually depends on existing sources of information and expertise available in the country to produce its own deliverables.
Обычно при подготовке продуктов ННЦН, зависит от доступа к существующим в стране источниках информации и доступном специальном опыте и знаниях.
The project is called Project Venona
Проэкт Венона.
I could work on this project, or this project or this project.
Я могу работать над каким нибудь из многих проектов.
Project preparation, or project planning, is essential whatever the size of the project.
Создание булочнойпекарни было тщательно спланировано.
Open recent project Opens recently opened project.
Открыть последний проект Открывает последний открытый проект.
Project
Элементы проекта
Project.
Project.
Project.
Project Kansai.
Project.
произн.
project
проект
Project
Проект
Project
Проект
Project
Проект
Project
Проект
Project
Грязная кисть
Project?
Ты обязана это сделать для нас, после всех унижений,которые мы пережили из за тебя.
The international community's expectations will not remain at their current level but will increase as time goes by the deliverables from Pristina should match that.
Ожидания международного сообщества будут в дальнейшем только возрастать, и действия Приштины должны быть на соответствующем этим ожиданиям уровне.
The Board noted that the United Nations had delayed accepting the deliverables produced by the second contractor, which, contractually, should be accepted within 15 days.
Комиссия отметила, что Организация Объединенных Наций задержала приемку работ, проделанных вторым подрядчиком, которые, согласно контракту, следовало принять в течение 15 дней.
1994 Finalize project funding and initiate project activity
1994 год завершение финансирования проекта и начало проектной деятельности.
It is a small project, a pilot project.
Это небольшой прототип.
Currently requirements such as price increases and changes to not to exceed limits, additional deliverables and delivery schedules are reviewed more carefully prior to amending contracts.
В настоящее время требования в отношении повышения цен и изменения в принципе предельных объемов дополнительных поставок и графиков поставок рассматриваются более тщательно до внесения изменений в контракты.

 

Related searches : Project Key Deliverables - Service Deliverables - Contract Deliverables - Expected Deliverables - Final Deliverables - Main Deliverables - Engineering Deliverables - It Deliverables - Clear Deliverables - Test Deliverables - Produce Deliverables - All Deliverables - Timely Deliverables - Draft Deliverables