Translation of "project resources" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

FAO field project resources are scarce and UNECE have no such resources.
Ресурсы ФАО для осуществления полевых проектов недостаточны, а ЕЭК ООН вообще не располагает такими ресурсами.
The project would be sustained using existing resources.
Дальнейшее осуществление этого проекта будет обеспечиваться за счет имеющихся финансовых ресурсов.
The Association will fund the project from its own resources.
Ассоциация будет финансировать проект из своих собственных средств.
Project Rational and efficient use of energy and water resources in Central Asia
Проект Рациональное и эффективное использование энергетических и водных ресурсов в Центральной Азии
Project Rational and Efficient Use of Energy and Water Resources in Central Asia
Проект Рациональное и эффективное использование энергетических и водных ресурсов в Центральной Азии
After launching project, we started to get acquainted with similar resources and their creators.
Уже после запуска проекта мы начали знакомиться с похожими ресурсами и их создателями.
Our project greatly differs from other resources, and especially from the work of foundations.
Наш проект очень отличается от других ресурсов и тем более фондов.
Joint financing the parties must jointly contribute the financial resources required for project development.
Самоокупаемость. Сотрудничество оправдано лишь тогда, когда налицо процесс развития, и позднее сторона сотрудничества может обходиться собственными ресурсами
The internal resources needed for supporting such a large project were also heavily underestimated.
12. Также имела место серьезная недооценка объема внутренних ресурсов, необходимых для поддержки столь крупного проекта.
Human and financial resources are frequently presented as the starting point for any project.
Наличие людских и финансовых ресурсов часто называют отправной точкой любого проекта.
The Programme apos s priority project areas address coastal change, continental margin environment and mineral resources, and deep sea processes and mineral resources.
К числу приоритетных проектных областей этой программы относятся прибрежные изменения, окружающая среда и минеральные ресурсы границы континентального шельфа, а также процессы, происходящие в глубоководной части морского дна, и минеральные ресурсы.
Because of lack of necessary resources, our project is of a special interest to them.
В отсутствии достаточных средств и ресурсов, наш проект приобретает для них особый интерес.
The Committee recommends approval of the resources requested for the launching of the pilot project.
США в год. Комитет рекомендует утвердить ассигнования, испрашиваемые для начала осуществления экспериментального проекта.
These resources cover the unspent project budgets of 33.4 million for 2005 and future years.
США на 2005 и будущие годы.
Providers of resources also have an obligation to facilitate access to their resources through simple application processes and assisting countries in developing project proposals.
Обязанностью поставщиков ресурсов также является облегчение доступа к этим ресурсам путем упрощения процедур подачи заявок и оказания странам помощи в подготовке проектных предложений.
In 2005, the utilization of the core resources, regular budget and extrabudgetary resources, excluding project funds, is expected to remain within the authorized allotments.
В 2005 году коэффициент освоения основных ресурсов, средств регулярного бюджета и внебюджетных ресурсов, за исключением средств, выделяемых на проекты, должен остаться в пределах утвержденных ассигнований.
In assessing the appropriate compensatory restoration project for damage to shoreline resources, Kuwait considered six alternatives.
Ирак оспаривает наличие предполагаемых связей между вторжением и оккупацией Кувейта и ростом числа случаев рождения детей с пониженным весом и числа детей, страдающих от недостаточного питания, в Иордании.
To implement such a project requires intellectual power, political will and the mobilization of considerable resources.
Осуществление подобного проекта требует интеллектуальной работы, политической воли и мобилизации значительных ресурсов.
Centralize important documents, calendars, and other resources on a company internet, or keep teams organized on a project site with team resources, contact information, and more.
Храните важные документы, календари и прочие материалы во внутренней сети. Создавайте сайты для отдельных проектов со ссылками на ресурсы, контактной информацией и другими данными.
Gender mainstreaming has been introduced recently, mostly at project level and without adequate regulations, experience and resources.
Внедрение актуализации гендерной проблематики начиналось недавно, главным образом на уровне проектов, без надлежащих правил, опыта и ресурсов.
54. Project aid was concentrated on key sectors, namely, transport (railways and ports), natural resources and education.
54. Помощь по проектам сосредоточивалась на следующих ключевых отраслях транспорт (железные дороги и порты), природные ресурсы и образование.
However, this project will be given priority as soon as resources can be freed for this purpose.
Однако этот проект получит приоритет, как только для этих целей высвободятся средства.
26. In Grenada, OAS provided training and equipment for a WFP assisted project for human resources development.
26. В Гренаде ОАГ обеспечивала учебную подготовку и оборудование в связи с осуществляемым при содействии МПП проектом в области развития людских ресурсов.
Further French language resources against harassment are available in the toolkit page of the Stop Street Harassment project and at the NON, c'est non (No means No) project.
Дополнительная информация о борьбе с уличными домогательствами Остановим уличные домогательства и Zones .
UNICEF will include a quality assurance function in its information and communication technology project management commensurate with the scope and size of the project and availability of resources.
ЮНИСЕФ обеспечит включение в его систему управления информационно техническими проектами функции контроля качества, потенциал которой будет соизмерим с охватом и масштабом проектов и имеющимися ресурсами.
The shallower the heat resources and the cheaper the capital, the more competitive an HDR project will be.
Чем ближе к поверхности находятся источники тепла и чем дешевле капитал, тем более конкурентоспособным будет проект СНП.
NextEra Energy Resources sold Google a twenty percent stake in the project to get funding for its development.
NextEra Energy Resources, разработавшая электростанции, продала Google 20 доли в проекте, чтобы получить финансирование для его развития.
Example Java project Consider the case where the Maven directory structure is used for Java sources and resources.
Пример проекта для Java Рассмотрим пример проекта, в котором используется стандартная структура директорий Maven для исходных кодов и ресурсов.
This will be the first project of its kind to assess the genetic resources in the nodule province.
Это будет первый проект своего рода, посвященный оценке генетических ресурсов в конкрециеносной провинции.
(b) An increase in other internal resources and contractual services to carry the project to completion ( 15.4 million).
b) увеличение объема других внутренних ресурсов и количества услуг по контрактам с целью довести реализацию проекта до конца (15,4 млн. долл. США).
To ensure the successful implementation of these international projects, we need additional joint resources from donor countries to finance this project, as well as contractors to complete this project.
Поэтому для успешного завершения этих международных проектов сотрудничества необходимо приложение дополнительных совместных усилий стран доноров  по финансированию, а фирм исполнителей  по завершению проектов.
National Participating Institutions provide the national coordination of project operations, serve as the host to the National Coordination Unit (NCU) and contribute in kind' resources to support project activities.
Национальные участвующие учреждения обеспечивают национальную координацию операций по проекту, выступают в качестве учреждений, принимающих национальные координационные группы (НКГ), и производят взносы натурой для поддержки деятельности по проекту.
The project solved this by creating a protocol that could both run local applications and call on remote resources.
Проект решил эти проблемы путём создания протокола, который поддерживал как локальные приложения, так и вызов удалённых приложений.
UNECE EU Project on E Work Development in Central and Eastern Europe will be discontinued for lack of resources.
Проект ЕЭК ООН ЕС по развитию практики работы через Интернет для Центральной и Восточной Европы будет закрыт в связи с нехваткой ресурсов.
The World Meteorological Organization (WMO) is launching an iProcurement system as part of its project on integrated resources management.
В рамках проекта системы комплексного управления ресурсами Всемирная метеорологическая организация (ВМО) вводит в строй систему iProcurement .
Therefore, the secretariat will explore other ways and means of obtaining the necessary financial resources to implement the project.
Поэтому секретариат будет изучать другие пути и возможности для получения необходимых финансовых ресурсов на осуществление данного проекта.
The Committee was also informed that no additional resources would be required under the regular budget for the project.
Комитет был также проинформирован о том, что для осуществления этого проекта дополнительных ресурсов из регулярного бюджета не потребуется.
The resources requested under this project relate to the improvements and alterations required to upgrade and increase office accommodation.
Испрашиваемые по этому проекту ресурсы предназначены для покрытия расходов на модернизацию и переоборудование, необходимые для усовершенствования и расширения конторских помещений.
43. UNHCR has undertaken a career management system project to revise many aspects of its human resources management system.
43. УВКБ приступило к осуществлению проекта по созданию системы управления развитием карьеры, в рамках которого предусматривается пересмотреть многие аспекты ныне действующей системы управления людскими ресурсами.
The Board had, inter alia, recommended reassessment of the resources for implementing IMIS and suggested rescoping of the project.
Комиссия, в частности, рекомендовала провести новую оценку ресурсов, необходимых для внедрения ИМИС, и предложила пересмотреть рамки проекта.
Project title MAGDAS project
Название проекта MAGDAS project
The two billion dollar revitalization project needs approval from higher levels of government since the city does not have the financial resources to fund such an ambitious project on its own.
Проект стоимостью 900 миллионов нуждается в одобрении со стороны высших государственных органов, поскольку город не имеет финансовых ресурсов для финансирования такого амбициозного проекта.
The secretariat has continued to promote a project targeting dryland rehabilitation through the provision of employment and resources to youth.
Секретариат продолжал информационно пропагандистскую работу в связи с проектом, нацеленным на реабилитацию засушливых земель на основе обеспечения занятости и ресурсов для молодежи.
While UNDP is seeking the necessary resources for this project, consultations continue with the PA on its scope and design.
В то время как ПРООН изыскивает необходимые ресурсы для этого проекта, СПА продолжаются консультации по его содержанию и структуре.
A budgetary allocation of Euro 200,000 from FFEM resources approved for the project has been accorded to monitoring and evaluation.
На цели мониторинга и оценки были выделены бюджетные ассигнования в размере 200 000 евро за счет ресурсов ФГЭФ, утвержденных по данному проекту.

 

Related searches : Resources Project - Project Management Resources - Social Resources - Leverage Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources - Fossil Resources - Internet Resources