Translation of "prone to injury" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was injury prone, and he changed managers and trainers several times.
Он был склонен к травмам, и менял менеджеров и тренеров несколько раз.
After all, they are the most perishable of their kind, prone to injury and very slow to heal due to our health care system.
В конце концов, они самые хрупкие в своём роде, склонны к травмам, после которых восстановление длится очень долго, благодаря нашей системе здравоохранения.
Tom's prone to exaggeration.
Том склонен преувеличивать.
I'm prone to mistakes.
Я склонен к ошибкам.
It exists in every field, with some fields prone, particularly prone to infestation.
Они существуют в каждой сфере деятельности, но в некоторых сферах люди особенно склонны к их использованию.
I'm prone to forget names.
Я склонен забывать имена.
I'm prone to forget names.
У меня плохая память на имена.
The bill is prone to abuse.
Законопроект подвержен злоупотреблениям.
Tom is prone to mood swings.
Том склонен к переменам настроения.
Tom is prone to temper tantrums.
Том склонен к вспышкам гнева.
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы
Contribution to the injury
Усугубление вреда
Direct injury to shareholders
Прямой вред акционерам
I was a little prone to depression.
Так что я был немного склонен к депрессии.
Injury.
Травма.
She's careless and accident prone.
Она неуклюжа и склонна к ушибам.
He managed to escape without injury.
Директору удалось бежать невредимым.
We mustn't add insult to injury.
Хватит с него унижений.
You're right to feign injury, Toto.
Правильно, что ты притворяешься, Тото.
Sarkozy is a man prone to following his instincts.
Саркози склонен следовать своим инстинктам.
This makes the surface more prone to stress corrosion.
Это приводит к разрушению поверхности твердых объектов.
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
Поистине, человек, однозначно, неверен отвергает ясные знамения Аллаха, указывающие на Его могущество !
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
Поистине, человек не благодарен!
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
Они не признают Его милости, а некоторые из них даже отказываются признать истинность воскрешения и всемогущество своего Господа. И не делают этого только те, кого уберег Аллах.
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
А человек, воистину, неблагодарен.
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
Поистине, несмотря на все эти блага и доводы, человек не благодарит Аллаха за милости, даруемые ему!
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
Воистину, человек неблагодарен по природе .
Man is indeed extremely prone to denying the Truth.
А человек непризнателен.
And it turns out, O'Neil is prone to schizophrenia.
И выяснится что у Омила есть склонность к шизофрении,
And which are therefore, also, less prone to overfitting.
И которые, следовательно, Кроме того, менее подвержены переобучение.
Reparation for injury
Возмещение вреда
You are an accident prone troublemaker.
Ты просто тридцать три несчастья .
Draft article 12 Direct injury to shareholders
Проект статьи 12  Прямой вред акционерам
They're designed to recover from an injury.
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы.
I forgot to askyou. How's your injury?
Забыл спросить, как ваша рана?
In other words, financial markets are prone to produce bubbles.ampnbsp
Другими словами, финансовые рынки склонны к созданию мыльных пузырей .
I'm afraid my child might be prone to take drugs.
Я боюсь, что мой ребенок может быть склонен к приёму наркотиков.
Regions or countries prone to conflict should be better monitored.
Необходимо лучше следить за регионами и странами, подверженными конфликтам.
It is also largely prone to political interference and influence.
It is also largely prone to political interference and influence.
Whenever you're around Ha Ni, she's always prone to accidents!
Когда ты с Ха Ни, вечно несчастья к ней так и липнут!
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
Due to its geographical and geotectonic conditions, Nepal is prone to earthquakes.
Вследствие своего географического положения и геотектонических условий Непал подвержен землетрясениям.
Others are fairly barren and drought prone.
Другие же пустынны и подвержены засухам.
I got minor injury.
Я получила лёгкое ранение.
Frankie's enjoying her injury.
Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо.

 

Related searches : Injury Prone - Prone To Interference - Prone To Noise - Prone To Cause - Prone To Leakage - Prone To Leave - Prone To Criticism - Prone To Allergies - Prone To Have - Prone To Predation - Prone To Cracking - Prone To Attacks - Prone To Suffer