Translation of "properly used" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Certain poisons, properly used, are useful.
Некоторые яды полезны, если использовать их должным образом.
If properly used and fully implemented, existing instruments can achieve that goal.
При правильном использовании и полном применении существующие механизмы могут обеспечить достижение этой цели.
Properly.
Регулярно.
People want to help but they want to be sure their money is being properly used.
Люди желают помочь, но они хотят быть уверенными в том, что их деньги используются надлежащим образом.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
Помни, ты должна идти к двери правильно. Повернись, правильно пройди и правильно сядь.
Sit properly.
Лена, (ЯДЬ НОРМЗПЬНО.
If used correctly, access to external expertise can enhance the ability of directors to fulfill their duties properly.
При правильном использовании доступ к внешним знаниям может помочь директорам должным образом исполнять свои обязанности.
System configured properly
Система настроена правильно
Not properly, though.
И не повидаешь ещё раз перед отъездом?
Let's do this properly.
Давай сделаем это правильно.
Let's do this properly.
Давай сделаем это как положено.
Let's do this properly.
Давайте сделаем это как положено.
Until you die, properly.
Пока не умрешь.
Educate your staff properly!
Воспитывай своих работников как надо!
Fix the bubbles properly.
Поправьте пузыри как нужно.
Fix the antennas properly.
Поправьте антенны.
Secure the lock properly.
Закрепите по надёжнее замок.
Fix all bubbles properly.
Поправьте все пузыри как надо.
Shape the blade properly.
Придайте лезвию нужную форму.
He must eat properly!
Он должен хорошо питаться!
Or, more properly, intuition.
Или, что вернее, интуицией.
Not even properly introduced.
Строго говоря, мы даже не представлены.
will you play properly ?
Так ты будешь играть?
Spruce them up properly.
Почисть хорошо.
Kill him really properly.
Убей его понастоящему.
Properly used, an oil fund can contribute to this aim, but it should do so indirectly, by promoting domestic financial stability.
Используемый на должные цели нефтяной фонд может помочь в этом процессе, но не напрямую, а созданием внутренней финансовой стабильности.
Services are not functioning properly.
Службы не функционируют должным образом.
Install the krarc slave properly
Решение установите правильно krarc slave
The toilet doesn't flush properly.
Слив в унитазе плохо работает.
The pump didn't work properly.
Насос толком не работал.
I like things done properly.
Я люблю, когда всё делается правильно.
We haven't been properly trained.
Нас толком не подготовили.
See We are now ... properly ...
Вигвам жилище лесных индейцев севера и северо востока Северной Америки.
You're frustrating. Tell me properly!
Расскажи как все было!
Can't you do this properly?
Ты можешь сделать это как следует?!
Make sure it's lock properly.
Завяжите крепко.
Sorry I can't add properly.
Извините, не умею я правильно складывать. )
Fix the eye bubbles properly.
Поправьте пузыри глаз как нужно.
We don't process it properly.
Мы не перерабатываем его как надо.
Let's fix the bubbles properly.
Давайте поправим все пузыри как надо.
I haven't properly introduced myself.
я не представился.
We'll get married properly and...
Мы хорошенько поженились...
I hope it's properly chilled.
Надеюсь, его как следует охладили.
It was never explained properly.
ћне так толком и не объ снили.
See they do it properly.
Проследите, чтобы сделали, как надо.

 

Related searches : Used Properly - Not Used Properly - When Properly Used - If Used Properly - If Properly Used - Functioning Properly - Properly Informed - Properly Speaking - Properly Installed - Properly Aligned - Properly Implemented - Properly Documented