Translation of "property seizure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Property seizures are registered in the Register of Property Seizure Acts.
Акты о конфискации имущества регистрируются в одноименном регистре.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
Часть 8 посвящена конфискации и аресту имущества.
Locked Doors The Seizure of Jewish Property in Arab Countries .
Locked Doors The Seizure of Jewish Property in Arab Countries .
Hypothec registers of the local courts register of mortgages and property seizure acts.
В ипотечных регистрах местных судов регистрируются ипотеки и акты конфискации имущества.
Local government funding, through the seizure and resale of property, was reaching its limits.
Субсидирование местного самоуправления через захват и перепродажу собственности достиг своих пределов.
Destruction or seizure of enemy property, except where such actions are dictated by military necessity
истребление или захват неприятельской собственности, кроме случаев, когда такие действия вызываются военной необходимостью
We can execute requests for search and seizure and confiscation of property in respect of offences.
Мы можем выполнять просьбы о проведении обыска и наложении ареста, а также осуществлении конфискации имущества в связи с преступлениями.
A seizure!
Приступ!
Sweeping emergency regulations remain in place, arming the security forces with expansive powers of search, arrest, and seizure of property.
Чрезвычайные меры по прежнему продолжают действовать, наделяя силы безопасности более широкими полномочиями в отношении поиска, ареста и захвата собственности.
Confiscation and seizure
Конфискация и арест
Notice of Seizure
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ
Similarly, the new Code of Criminal Procedures allowed the seizure of such proceeds and property (art. 123), as well as other interests, such as immovable property, rights and secured credits (art.
Аналогично этому в новом Уголовно процессуальном кодексе разрешается налагать арест на такие доходы и имущество (статья 123), а также на другие виды активов, в частности, недвижимое имущество, права и обеспеченные кредиты (статья 128).
Freezing, seizure and confiscation
Приостановление операций (замораживание), арест и конфискация
I had a seizure.
У меня был сердечный приступ.
I had a seizure.
У меня был приступ.
He had a seizure.
У него был сердечный приступ.
To avoid overlaps, the system could be redesigned to connect the Mortgage Register, the Register of Property Seizure Acts and the Real Property Register into a single database The address register should be developed.
Во избежание дублирования система может быть спроектирована таким образом, чтобы увязать ипотечный регистр, регистр актов конфискации имущества и регистр недвижимости в единую базу данных
Private property would remain the foundation for ensuring a prosperous economy, ruling out the current practice of land seizure by the state without compensation.
Частная собственность останется основой процветания экономики, что исключает нынешнюю практику захвата земель государством без компенсации.
This forbids a party to destroy or seize the enemy's property, unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of war.
Он запрещает стороне истреблять или захватывать неприятельскую собственность, кроме случаев, когда подобное истребление или захват настоятельно вызывается военною необходимостью .
She has an epileptic seizure.
У неё эпилептический припадок.
Section 11O Seizure and Detention
Раздел 11О  Арест и содержание под стражей
Confiscation and seizure (art. 12)
Конфискация и арест (статья 12)
He's got some seizure disorder.
У него какие то припадки.
(ee) Unlawful seizure of aircraft ships
ее) угон воздушного или морского судна
That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals.
Конфискация этой книги была единственной конфискацией такого рода, и по ее поводу была подана жалоба в Апелляционный суд.
Members also expressed concern that censorship might on occasions be applied in an excessive manner, as for example in the seizure of personal property at Customs posts.
Члены Комитета также выразили обеспокоенность по поводу чрезмерного применения цензуры в некоторых случаях, например при конфискации личного имущества на таможенных пунктах.
The Constitution guarantees the right to inherit family property, which is immune from seizure and free of any public tax. However, there is as yet no implementing act on family property to fully apply that provision of the Constitution.
Конституция Никарагуа гарантирует неприкосновенность семейного имущества и освобождает его от уплаты государственных налогов, однако до сих пор отсутствует закон о семейном имуществе, который бы регулировал это конституционное положение.
Verily, His Seizure is painful, and severe.
Поистине, хватка Его мучительна (и) сурова!
Verily, His Seizure is painful, and severe.
Поистине, хватка Его мучительна, сильна!
Verily, His Seizure is painful, and severe.
Воистину, Хватка Его мучительна, сурова.
Verily, His Seizure is painful, and severe.
Поистине, наказание Аллахом неверных сильно и мучительно!
Verily, His Seizure is painful, and severe.
Воистину, кара Его мучительна, сурова!
Verily, His Seizure is painful, and severe.
И хватка эта, истинно, мучительна, сильна!
Verily, His Seizure is painful, and severe.
Казнь от Него бывает болезненна, жестока.
Powers of arrest, detention, search and seizure
Право подвергать аресту, заключению под стражу, производить обыск и реквизицию
Seizure, destruction and isolation of water sources
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения
Such as the 1990 Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime of the Council of Europe (art. 15 on disposal of confiscated property).
Например, Конвенции Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 года (статья 15 о распоряжении конфискованным имуществом).
It also manages the Register of Wills, the Register of Property Seizure Acts, the Register of Marriage Settlements, and the Register of Leasing, Sale and Purchase by Instalment Contracts.
В ведении этого управления находятся также регистр завещаний, регистр актов конфискации имущества, брачный регистр и регистр контрактов долгосрочной аренды и купли продажи в рассрочку.
Hague Regs Art IV provides that it is forbidden to destroy or seize the enemy's property, unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of war.
Гаагское положение. Статья IV предусматривает, что запрещается истреблять или захватывать неприятельскую собственность, кроме случаев, когда подобное истребление или захват настоятельно вызывается военною необходимостью.
Wiretapping, data theft and seizure of communication devices
Прослушивание, кража данных и конфискация устройств связи
Four biannual significant drug seizure reports were published.
Были опубликованы четыре полугодовых доклада об изъятии крупных партий наркотиков.
And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice indeed His seizure is painful, severe.
И такова (была) хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, которые творили беззаконие (и Он схватит тех, которые ослушаются Его и не веруют в Его посланников). Поистине, хватка Его мучительна (и) сурова!
And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice indeed His seizure is painful, severe.
Такова хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, которые были неправедны. Поистине, хватка Его мучительна, сильна!
And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice indeed His seizure is painful, severe.
Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова.
And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice indeed His seizure is painful, severe.
Мучительное наказание, о пророк, постигшее народ Нуха, адитов, самудян и других, это суровое наказание, которое Всевышний посылает, когда Он желает, неправедным, неверным и нечестивым из обитателей селений. Поистине, наказание Аллахом неверных сильно и мучительно!

 

Related searches : Seizure Of Property - Seizure Control - Piston Seizure - Seizure Activity - Asset Seizure - Seizure Threshold - Bearing Seizure - Drug Seizure - Tonic Seizure - Seizure Procedure - Seizure Load - Seizure Proceedings - Seizure Free