Translation of "prospective area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Prospective - translation : Prospective area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're no prospective customer. | Никакой вы не покупатель. |
Registration of prospective local vendors | Таблица II.11 |
Evaluation of your prospective intermediary | Оценка предполагаемого посредника |
It will only have prospective jurisdiction. | Он будет иметь юрисдикцию, относящуюся лишь к будущему. |
Moreover, it gives control to individual prospective parents. | Более того, она дает возможность контроля отдельным потенциальным родителям. |
Nevedovsky and Sviyazhsky were the two prospective candidates. | Неведовский и Свияжский были два кандидата. |
Those interested should contact the prospective providers directly. | Заинтересованные лица должны вступить в непосредственный контакт с предполагаемыми поставщиками услуг. |
What's one interview question you ask every prospective employee? | Какой вопрос вы задаёте потенциальному сотруднику на собеседовании? |
What's one interview question you ask every prospective employee? | Какой вопрос вы задаёте каждому кандидату на собеседовании? |
You know, all prospective fatherinlaws are a bit frightening. | Все потенциальные тести кажутся страшными. |
To move from one area of the country to another, the prospective migrant needs to obtain a traveller's certificate from the authorities, a highly cumbersome procedure. | Для поездки из одного района страны в другой потенциальный мигрант должен получить от властей дорожное удостоверение, что связано с прохождением чрезвычайно сложной процедуры. |
The result would make the prospective treaty violator think twice. | В результате потенциальные нарушители договора подумали бы дважды, прежде чем действовать. |
Humans think about our own health in a prospective way. | Люди занимаются профилактикой своего здоровья. |
With the property market booming, prospective capital gains promised untold wealth. | В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство. |
The prospective brides could easily eye a groom, and vice versa. | Потенциальные невесты могли бы высмотреть себе жениха, и наоборот. |
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses. | Брак заключается по взаимному желанию будущих супругов. |
The listing of prospective items is most useful in this regard. | В этой связи чрезвычайно полезен перечень предполагаемых пунктов. |
You've got 26 million people competing for a prospective mate's attention. | 26 млн людей сражаются за внимание потенциального партнёра. |
On November 16, 1942, Oppenheimer, Groves and others toured a prospective site. | 16 ноября 1942 года Оппенгеймер, Гровс и остальные осмотрели предполагаемую площадку. |
The Act also protects workers, including prospective employees, from discriminatory recruitment practices. | Этот Закон также защищает трудящихся, в том числе будущих работников, от дискриминационной практики приема на работу. |
Sharing of information regarding their current and prospective activities in outer space | Предоставление информации, касающейся их текущей и будущей деятельности в космическом пространстве |
It wished to receive information from prospective employing organizations in that regard. | Она хотела бы получить от перспективных организаций нанимателей информацию по этому вопросу. |
Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer. | Тише, тише, нельзя так говорить с потенциальным покупателем. |
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated. | Было начато проведение исследования, посвященного перспективам промышленного развития в южной части Африки. |
I was surprised too when I heard you were my prospective marriage partner. | Хотя я тоже была изумлена, когда узнала, что ты и есть мой будущий жених. |
They did not insist that prospective homes for Jewish children should be Jewish homes. | Размещение еврейских детей в еврейских домах отдельно оговорено не было. |
Each organization pitches one or more development projects to prospective donors on the website. | Каждая организация размещает на сайте один или несколько вариантов развития своего проекта для просмотра потенциальными донорами. |
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries. | Были проведены первые встречи с представителями различных нынешних и потенциальных стран доноров. |
Moreover, word will get around to prospective customers and they will avoid the product. | Более того, дурная слава распространится среди предполагаемых клиентов, и они будут избегать покупки этого изделия. |
To evaluate the prospective intermediary closely one should take the following factors into account. | Для тщательной оценки предполагаемого посредника, следует принимать во вни мание нижеследующие факторы. |
If he'd know about his prospective soninlaw he might have left it to you. | Если бы он знал, что вы его будущий зять, он мог бы все оставить вам. |
I may go so far as to say as a prospective brotherinlaw, eh, Throstle? | Я могу так сказать, как будущий шурин, а, Трастл? |
With more prospective job opportunities requiring languages, these skills are essential in a globalised world. | Для более перспективных карьерных возможностей, требующих знания языков, такие навыки необходимы в глобализированном мире. |
(a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent. | a) правоспособностью вступающей в брак пары и, если они совершеннолетние, их взаимным согласием. |
Machinery is usually valued depending on whether It can be utilised by a prospective buyer. | Оценка станков обычно зависит от того, сможет ли использовать их предполагае мый покупатель. |
This prospective stock market boom is heaven sent for a European economy stuck in a rut. | Такой предполагаемый бум на фондовом рынке является даром небес для европейской экономики, завязшей в колее. |
But the three countries that prospective members can be compared to may be outside the eurozone. | Но три страны, с показателями которых страны кандидаты должны будут сравнивать собственные показатели, могут находиться за пределами еврозоны. |
(a) Placing foreign made payloads aboard prospective satellites of the Meteor 3M and Resurs O1 type | а) размещение полезной нагрузки зарубежного производства на перспективных КА типа Метеор 3М , Ресурс О1 |
It is critical that attention be paid to the qualification of prospective candidates to the judiciary. | Крайне важно, чтобы обращалось внимание на уровень квалификации возможных кандидатов на должности в судебных органах. |
Visits to several donor and prospective donor capitals will take place in last quarter of 2005. | В последнем квартале 2005 года состоятся поездки в столицы нескольких нынешних и потенциальных стран доноров. |
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made. | Вместо этого вероятных поставщиков просили указывать наиболее ранние сроки, в которые можно было произвести поставки. |
Marriage will not be contracted if a prospective spouse does not confirm his or her desire to marry or if a prospective spouse is not of the age to marry or if hindrances to contracting a marriage become evident. | Брак не заключается, если один из будущих супругов не подтверждает свое желание вступить в брак или если один из будущих супругов не достиг брачного возраста, или если появляются обстоятельства, препятствующие заключению брака. |
(c) New procedures for the technical evaluation of prospective vendors were under review by the Inter Agency Procurement Working Group, and a common framework to guide missions in the registration of prospective local vendors had not been developed (paras. | После утверждения этих процедур Служба поручит миссиям разработать аналогичные механизмы и внесет соответствующие изменения в Руководство по закупкам. |
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects. | Благодаря этой информации абитуриенты могут получить более детальное представление о своих возможных перспективах. |
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments. | Они должны рассматривать все возможности, даже не самые приятные, и готовить население к возможному развитию событий. |
Related searches : Future Prospective - Prospective Tenants - Prospective View - In Prospective - Prospective Data - Prospective Business - Prospective Trial - Prospective Basis - Prospective Liabilities - Prospective Returns - Prospective Assessment - Prospective Target - Prospective Vendor