Translation of "prospective view" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prospective - translation : Prospective view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're no prospective customer. | Никакой вы не покупатель. |
Registration of prospective local vendors | Таблица II.11 |
Evaluation of your prospective intermediary | Оценка предполагаемого посредника |
It will only have prospective jurisdiction. | Он будет иметь юрисдикцию, относящуюся лишь к будущему. |
Moreover, it gives control to individual prospective parents. | Более того, она дает возможность контроля отдельным потенциальным родителям. |
Nevedovsky and Sviyazhsky were the two prospective candidates. | Неведовский и Свияжский были два кандидата. |
Those interested should contact the prospective providers directly. | Заинтересованные лица должны вступить в непосредственный контакт с предполагаемыми поставщиками услуг. |
What's one interview question you ask every prospective employee? | Какой вопрос вы задаёте потенциальному сотруднику на собеседовании? |
What's one interview question you ask every prospective employee? | Какой вопрос вы задаёте каждому кандидату на собеседовании? |
You know, all prospective fatherinlaws are a bit frightening. | Все потенциальные тести кажутся страшными. |
The result would make the prospective treaty violator think twice. | В результате потенциальные нарушители договора подумали бы дважды, прежде чем действовать. |
Humans think about our own health in a prospective way. | Люди занимаются профилактикой своего здоровья. |
With the property market booming, prospective capital gains promised untold wealth. | В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство. |
The prospective brides could easily eye a groom, and vice versa. | Потенциальные невесты могли бы высмотреть себе жениха, и наоборот. |
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses. | Брак заключается по взаимному желанию будущих супругов. |
The listing of prospective items is most useful in this regard. | В этой связи чрезвычайно полезен перечень предполагаемых пунктов. |
You've got 26 million people competing for a prospective mate's attention. | 26 млн людей сражаются за внимание потенциального партнёра. |
The Board is of the view that a common framework or guidance is still required in order for missions to properly and consistently address the registration of prospective local vendors. | a) в МООНЛ использование самолетного парка не было эффективным по соотношению объема пассажирских и грузовых перевозок и числа рейсов (пункты 141 145) |
In my view, Keynes s major contribution to economic theory was to emphasize the extreme precariousness of the basis of knowledge on which our estimates of prospective yield have to be made. | На мой взгляд, главным вкладом Кейнса в экономическую теорию было то, что он подчеркнул невысокую надёжность знаний, на которых нам придётся давать оценки ожидаемых доходов . |
On November 16, 1942, Oppenheimer, Groves and others toured a prospective site. | 16 ноября 1942 года Оппенгеймер, Гровс и остальные осмотрели предполагаемую площадку. |
The Act also protects workers, including prospective employees, from discriminatory recruitment practices. | Этот Закон также защищает трудящихся, в том числе будущих работников, от дискриминационной практики приема на работу. |
Sharing of information regarding their current and prospective activities in outer space | Предоставление информации, касающейся их текущей и будущей деятельности в космическом пространстве |
It wished to receive information from prospective employing organizations in that regard. | Она хотела бы получить от перспективных организаций нанимателей информацию по этому вопросу. |
Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer. | Тише, тише, нельзя так говорить с потенциальным покупателем. |
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated. | Было начато проведение исследования, посвященного перспективам промышленного развития в южной части Африки. |
I was surprised too when I heard you were my prospective marriage partner. | Хотя я тоже была изумлена, когда узнала, что ты и есть мой будущий жених. |
They did not insist that prospective homes for Jewish children should be Jewish homes. | Размещение еврейских детей в еврейских домах отдельно оговорено не было. |
Each organization pitches one or more development projects to prospective donors on the website. | Каждая организация размещает на сайте один или несколько вариантов развития своего проекта для просмотра потенциальными донорами. |
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries. | Были проведены первые встречи с представителями различных нынешних и потенциальных стран доноров. |
Moreover, word will get around to prospective customers and they will avoid the product. | Более того, дурная слава распространится среди предполагаемых клиентов, и они будут избегать покупки этого изделия. |
To evaluate the prospective intermediary closely one should take the following factors into account. | Для тщательной оценки предполагаемого посредника, следует принимать во вни мание нижеследующие факторы. |
If he'd know about his prospective soninlaw he might have left it to you. | Если бы он знал, что вы его будущий зять, он мог бы все оставить вам. |
I may go so far as to say as a prospective brotherinlaw, eh, Throstle? | Я могу так сказать, как будущий шурин, а, Трастл? |
Ctrl Shift View Split View Expand View | Ctrl Shift Вид Разделить на две части Увеличить размер представления |
Ctrl Shift View Split View Shrink View | Ctrl Shift Вид Уменьшить размер представления |
Tree view, icon view and list view | Иерархический список, пиктограммы и обычный список. |
View View Layouts | Вид Настройка панелей |
Inside view view | Вид изнутри |
View View Mode... | Вид Режим отображения... |
View Link View | Вид Связать панель |
View Detach View | Скрыть меню |
View Reset View | Правка Шрифты... |
View View Mode | Вид Режим просмотра |
View View Mode | Файл Экспорт |
With more prospective job opportunities requiring languages, these skills are essential in a globalised world. | Для более перспективных карьерных возможностей, требующих знания языков, такие навыки необходимы в глобализированном мире. |
Related searches : Future Prospective - Prospective Tenants - In Prospective - Prospective Data - Prospective Business - Prospective Trial - Prospective Basis - Prospective Liabilities - Prospective Returns - Prospective Assessment - Prospective Target - Prospective Area - Prospective Vendor