Translation of "protect confidentiality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Confidentiality
Конфиденциальность
Confidentiality (art.
Вопрос о публичности (статья II F)
Data Confidentiality
Конфиденциальный характер
Confidentiality 55
Комитета 55
Confidentiality arrangements
Меры по защите конфиденциальности
(6) Confidentiality
6) Конфиденциальность
Confidentiality 122 81.
Конфиденциальность 159
Confidentiality of communications
Конфиденциальный характер сообщений
The purpose of the Protection of Privacy Bill was to protect the privacy, confidentiality, inviolability and secrecy of communications between individuals.
Цель законопроекта о защите от вмешательства в личную жизнь заключается в обеспечении защиты от такого вмешательства, а также в обеспечении конфиденциальности, неприкосновенности и тайны сообщений, передаваемых друг другу отдельными лицами.
So we have both confidentiality confidentiality and integrity for files stored on disk.
Итак, у нас есть конфиденциальность и целостность файлов, хранящихся на диске.
E. Rules concerning confidentiality
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
They were opposed to confidentiality unless it would make for more effective procedures or was ultimately intended to protect the individual concerned.
Они возразили против соблюдения конфиденциальности, если только она не позволяет более эффективно осуществлять процедуры или не имеет своей конечной целью защиту соответствующего лица.
Data accessibility, dissemination and confidentiality,
подтверждение данных и управление данными и
Confidentiality of communications 120 75.
Конфиденциальный характер сообщений 157
(e) The right to confidentiality.
e) конфиденциальности.
g) Confidentiality and microdata draft Guidelines
g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов.
Such information is treated with confidentiality.
Указанная информация не разглашается.
Cooperation on cases, confidentiality and leniency
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность и смягчение ответственности
Enter into a formal confidentiality agreement.
УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ
But this bank client confidentiality has never been 100 absolute, and Swiss legislation makes absolutely clear what it protects and what it does not protect.
Но данная конфиденциальность отношений банка с клиентом никогда не была на 100 абсолютной, и швейцарское законодательство абсолютно чётко оговаривает, что оно защищает, а что нет.
(e) Legal systems should protect the confidentiality, integrity and availability of data and computer systems from unauthorized impairment and ensure that criminal abuse is penalized
e) правовые системы должны защищать конфиденциальность, целостность и доступность данных и компьютерных систем от несанкционированного вмешательства и предусматривать наказания за злоупотребления, совершаемые в преступных целях
As a result, the Fund will have greater control over data access and distribution, which will enhance security and further protect the confidentiality of sensitive information.
В результате этого усилится контроль Фонда над доступом к данным и их распределением, что приведет к укреплению режима безопасности и дополнительной защите конфиденциальных сведений.
Government confidentiality trumps public right to know
Правительственная секретность перевешивает право общественности на информацию
Pollutant release and transfer registers Confidentiality issues.
f) регистры выбросов и переноса загрязнителей
Confidentiality of documents and proceedings 150 73.
Конфиденциальный характер документации и работы 194
First, you have to offer them confidentiality.
Во первых, вы должны предложить им конфиденциальность.
In order to protect confidentiality in adoption, the adoptive child's place of birth may be changed at the request of the adoptive parent (Marriage and Family Code, art.
Для обеспечения тайны усыновления по просьбе усыновителя может быть изменено место рождения усыновленного ребенка (ст. 129 КоБиС).
The confidentiality of adoption is protected by law.
Тайна усыновления охраняется законом.
Adoptive parents are guaranteed confidentiality by the State.
Тайна усыновителя охраняется государством.
Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11.
Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11.
The matter was complicated, and his concern wasn t confidentiality.
Это был сложный вопрос, и его беспокоила не конфиденциальность.
The confidentiality of wills is guaranteed by the State.
Государство гарантирует тайну завещания.
In many domains, confidentiality of individual data is a legal or contractual obligation and confidentiality leaks can cause serious problems with the data suppliers.
Во многих областях конфиденциальность личных анкетных данных является юридическим или договорным обязательством, и разглашение секретной информации может повлечь за собой серьёзные проблемы для разглашавших её.
Confidentiality, moreover, should apply to the procedure, not the outcome.
Кроме того, конфиденциальность должна применяться к процедуре, а не к результатам.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
Другие делегации рекомендовали сохранить положения о конфиденциальности.
Confidentiality means that only authorised people can access the data.
Конфиденциальность представляет собой обеспечение доступа к данным только для уполномоченных на это лиц.
Turkmen civil law establishes the right to privacy, i.e. confidentiality of correspondence, diaries, memorandums, notes, sex life, birth, adoption, medical or attorney client confidentiality, banking confidentiality, etc. Disclosure of information about someone's private life is permissible only in the circumstances prescribed by law.
Гражданское законодательство Туркменистана устанавливает право граждан на охрану личной жизни тайну переписки, дневников, заметок, записок, интимной жизни, рождения, усыновления, врачебной или адвокатской тайны, тайны вкладов и т.п.
In other words, these encryption schemes provide both confidentiality and integrity.
Другими словами, эти схемы шифрования дают обоюдную конфиденциальность и интеграцию.
Data protection and confidentiality will depend on a country's legal provisions.
Защищенность и конфиденциальность статистической информации зависит от законодательства каждой отдельной страны.
Protecting the confidentiality of information released in a due diligence exercise
Обеспечение конфиденциальности информации, раскрываемой в процессе комплексной оценки
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
Преимущественная сила перед законами о сохранении банковской тайны и другими законами о соблюдении конфиденциальности в передающем государстве
Fourthly, the confidentiality of information must be protected, including intellectual property rights.
В четвертых, должна быть обеспечена конфиденциальность информации, включая права интеллектуальной собственности.
For confidentiality reasons, these data are not included in the present document.
По соображениям конфиденциальности эти данные не включены в настоящий документ.
For confidentiality reasons, these data are not included in the present document.
По соображениям конфиденциальности эти данные в настоящий документ не включены.
(7) Confidentiality of data exchange in a RIS needs to be ensured.
(7) Необходимо обеспечивать конфиденциальность обмена данными в РИС.

 

Related searches : Protect Patient Confidentiality - Protect Your Confidentiality - Protect Him - Protect Yourself - Protect For - Protect Assets - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight