Translation of "protect him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
PROTECT HIM. | ЗАЩИТИТЕ ЕГО. |
I'll protect him. | Я защищу его. |
Try to protect him. | Постарайтесь его защитить. |
We can't protect him. | Мы не можем его защитить. |
I can't protect him. | Я не могу его защитить. |
I can protect him. | Я могу защитить его. |
I can protect him. | Я могу его защитить. |
I want to protect him. | Я хочу его защитить. |
I'm trying to protect him. | Я пытаюсь защитить его. |
We need to protect him. | Нам надо его защитить. |
I'm here to protect him. | Я здесь, чтобы защитить его. |
I had to protect him. | Я должна была защитить его. |
I had to protect him. | Я должен был защитить его. |
We'll protect you from him. | Мы защитим тебя от него. |
You're right to protect him. | Ваше право защищать его. |
We were trying to protect him. | Мы пытались его защитить. |
I was trying to protect him. | Я пытался защитить его. |
Do we have to protect him? | Мы должны защитить его? |
Perhaps you protect him too much. | Может быть, ты слишком стараешься его щадить? |
Now I just want to keep him safe, protect him. | Теперь мне хочется оберегать его, защищать. |
He's paying the CIA to protect him? | Он платил ЦРУ за крышу? |
If he killed Marriott, you'd protect him. | Если он убил Мариота, вы защищаете его. |
You know, you got to protect him... | Ты должна позаботиться о нем. |
You're trying to protect him! Oh, no. | Ты пытаешься его защитить. |
If they try and protect him... Arrow whistles | Если они попытаются защитить его... |
Tom thought the amulet would protect him from witches. | Том думал, что амулет защитит его от ведьм. |
Angelo sent him over to protect me from Riton. | Анжело послал его защитить меня от гнева Ритона. |
She gives him a sort of natural armour to protect him against outside interference. | Она дает ему своего рода естественный броню, чтобы защитить его от внешних помех. |
Tom thought that the amulet would protect him from witches. | Том думал, что амулет защитит его от ведьм. |
Tom thought that the amulet would protect him from witches. | Том подумал, что амулет защитит его от ведьм. |
Pippa Yeah there's nothing particularly that's going to protect him | (Ж1) Да, никакой дополнительной защиты. |
I didn't kill him, and I wouldn't protect his murderer. | Я не убивала его и не стала бы защищать убийцу. |
The Ontario Human Rights Commission refused to protect him on jurisdictional grounds. | Комиссия по правам человека Онтарио отказалась защитить его, исходя из юрисдикционных оснований. |
I had to protect him. Why do you keep Jim a prisoner? | Почему вы держите Джима взаперти? |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | А кого Аллах вводит в заблуждение (из за того зла, что он совершает), то нет для того никакого покровителя после Него (который наставил бы его на истинный путь). |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения, скажут Нет ли пути для возвращения? Всевышний сообщил, что только Он наставляет людей на прямой путь и помогает им исправить свои поступки. |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | У того, кого Аллах ввел в заблуждение, после этого не будет покровителя. |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | Кто сбился с прямого пути, ошибясь в выборе, тому нет, кроме Аллаха, помощника, который наставит его на прямой путь или избавит его от наказания. |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | Тому, кто сбился с пути по воле Аллаха, после этого уж нет защитника. |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного. |
He whom God leads astray has no one except God to protect him. | Кого вводит в заблуждение Бог, тому нет уже вождя другого, кроме Его. |
None can protect you from Allah nor come to your aid against Him. | Кроме Аллаха нет у вас ни покровителя, ни помощника, который мог бы защитить вас от наказания Аллаха. |
None can protect you from Allah nor come to your aid against Him. | Кроме Аллаха, покровителя вам нет И нет помощника иного . |
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone? | Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое? |
I hear him saying he's scared because he needs to protect the family economically. | Я услышал как он сказал, что напуган потому что нуждается, чтобы семья была экономически защищена. |
Related searches : Protect Him From - Protect Yourself - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight - Protect Through - Protect Myself