Translation of "protection and care" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Health care protection,
a) охрана здоровья
a) health care protection,
а) охрану здоровья
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance
социальное обеспечение, охрана ребенка и семьи
Child development Child Care, Protection and Development
Развитие детей уход за детьми, их защита и развитие
Child Protection in Primary Care.
Child Protection in Primary Care.
Different levels of health care are insufficiently connected and coordinated and health care protection is overrated, at the expense of primary protection.
Различные уровни оказания медицинской помощи недостаточно взаимосвязаны и скоординированы, а стоимость услуг здравоохранения завышена за счет стоимости первичной медицинской помощи.
Health care protection is provided in a uniform system of health care activities by the implementation of measures of primary, specialist and consulting and hospital health care protection.
Охрана здоровья населения осуществляется в рамках единой системы здравоохранения путем осуществления мер на уровне первичного медико санитарного обслуживания, обслуживания на уровне специалистов, а также на уровне клиник.
c) Child Care and Protection in the Islamic World
c) Забота о детях и их защита в исламском мире
Health care insurance was all embracing and health care protection almost totally free of charge.
Все граждане были охвачены медицинским страхованием, а медицинская помощь оказывалась практически бесплатно.
Health care protection is also determined by
b) Закон о медицинской палате,
Specific protection needs of unaccompanied girls and boys in care
А. Особые потребности в области защиты, имеющиеся у несопровождаемых детей, за которыми осуществляется уход
These households should therefore receive particular protection, support and care.
Поэтому такие семьи должны пользоваться особой защитой, поддержкой и помощью.
This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care.
Это особенно актуально для той его части, которая оказывает медико санитарную помощь женщинам и занимается гигиеной ротовой полости.
The basis and the central part of the system of health care protection is primary health care protection (PZZ) through which the citizens enter the system of health care and fulfill all health care needs that do not require more complex health care services related to examination and treatment.
Эти учреждения системы здравоохранения посещают лица, которые не нуждаются в специализированном лечении или в специализированном обследовании.
The Government also broadened the application of the recommendations beyond residential care to include child protection and alternative care.
Правительство расширило также сферу применения рекомендаций за рамки системы попечения по месту жительства, распространив ее на аспекты защиты детей и альтернативного ухода.
17 doctors of medicine and 24 health care technicians for every 100.000 persons provided this form of health care protection.
Оказанием подобной медико санитарной помощи занималось 17 врачей и 24 медицинских работника среднего звена в расчете на каждые 100 000 человек.
The Agency apos s health protection and promotion activities focus particularly upon health care, including disease control and maternal and child health care.
Деятельность Агентства в области охраны и укрепления здоровья сосредоточена главным образом на медицинском обслуживании, включая борьбу с болезнями и охрану здоровья матери и ребенка.
The following laws regulate health care protection in the Federation of Bosnia and Herzegovina
Охрана здоровья населения в Федерации Боснии и Герцеговины регламентируются такими законами, как
13. The meeting approved the Pan Arab Plan for Child Care, Protection and Development.
13. На совещании был принят Панарабский план в области ухода за детьми, их защиты и развития.
35. The meeting approved the Pan Arab Plan for Child Care, Protection and Development.
35. На этом совещании был утвержден Панарабский план в области ухода за детьми, их защиты и развития.
The health system in BiH is organized and provides services on three levels primary health care, consultative and specialist and hospital health care protection.
Медико санитарная система в Боснии и Герцеговине организована и предоставляет услуги на трех уровнях первичная медико санитарная помощь, консультативная помощь и помощь специалистов и медико санитарная помощь, оказываемая в больницах.
In today's world, there is a shocking inequality in levels of health care and protection.
Сегодня в мире существует ужасающее по своим масштабам неравенство в сфере медицинского обслуживания и охраны здоровья.
Children, by their very nature, have a claim to mankind apos s protection and care.
Дети, по своей природе, имеют право на защиту и заботу человечества.
The education of women, health care, nutrition, education and environmental protection were all inextricably linked.
Обучение женщин, здравоохранение, питание, образование и охрана окружающей среды являются неразрывно связанными элементами.
Health care service has a special place and plays a special role in the system of health care protection, providing health care services of standard quality and equal substance to citizens.
Услуги в области здравоохранения занимают особое место и играют особую роль в системе здравоохранения и характеризуются стандартным качеством и равной доступностью для всех граждан.
A comprehensive act was designed to cover children in need of care and protection, children in care, and children detained or brought before a court.
Был разработан комплексный закон, под действие которого подпадают дети, нуждающиеся в помощи и защите, дети, находящиеся под опекой, а также задержанные или отданные под суд дети.
and that finalized guidelines entitled quot Refugee children protection and care quot were issued in May 1994,
и что в мае 1994 года были изданы в окончательном виде руководящие указания под названием quot Дети беженцы защита и забота quot ,
The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties.
Закон о медицинском страховании регулирует финансовое участие населения в расходах на охрану здоровья застрахованных лиц.
Target 4 Policies and plans developed and implemented for protection and care of OVCs due to HIV AIDS
Цель 4 Разработанные и осуществляемые политика и планы в целях защиты детей, ставших сиротами или оказавшихся в уязвимом положении по причине ВИЧ СПИДа, и ухода за ними
Finally, the Commission also recognized the need of States and other concerned parties for guidelines for the protection and alternative care of children without parental care.
Наконец, Комиссия также признала необходимость разработки государствами и другими заинтересованными сторонами руководящих принципов обеспечения защиты и альтернативного ухода за детьми, оставшимися без родительского попечения.
The right of every person in Bosnia and Herzegovina to social security and social insurance is provided for through social protection, health care, and pension and disability protection.
В Боснии и Герцеговине право каждого человека на социальную защиту и социальное страхование обеспечивается в рамках социальной защиты, здравоохранения, пенсионной защиты и защиты по инвалидности.
The law on health care of the Federation of BiH and Republika Srpska determines the principles, the mean of organization, and the provisions of health care protection.
Закон о здравоохранении Федерации Боснии и Герцеговины и Республики Сербской определяет принципы, способы организации здравоохранения и оказание медицинских услуг.
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL
e) доступ к медицинской помощи взаимосвязь между детальными положениями ПВК МГП в отношении доступа к медицинской помощи и защитой медицинского персонала и ППЧ
Priority areas in health care are the improvement of maternal and child health protection and the further enhancement of the material technical base of primary care facilities.
Приоритетными направлениями в области здравоохранения являются улучшение охраны здоровья матери и ребенка, дальнейшее укрепление материально технической базы объектов первичной медико санитарной помощи.
With the Law on health care protection in Republika Srpska, it is determined that children, pregnant women, and elderly have the right to health care protection from public resources, and other parties under the conditions determined by the Law.
Согласно Закону об охране здоровья Республики Сербской, дети, беременные женщины и престарелые имеют право на охрану здоровья за счет государственных ресурсов и за счет ресурсов других сторон на условиях, которые определены этим Законом.
In 1991, the National Assembly of Viet Nam adopted the Law on Child Protection, Care and Education.
В 1991 году национальная ассамблея Вьетнама приняла закон о защите, воспитании и образовании детей.
Nuclear technologies and techniques are applied in Poland in various fields (health care, industry, environmental protection, agriculture).
Ядерные технологии и методы применяются в Польше в различных областях (здравоохранение, промышленность, охрана окружающей среды, сельское хозяйство).
Multifaceted activities are being carried out in the framework of existing health care and health protection legislation.
Многогранная деятельность осуществляется в рамках существующего законодательства в области охраны и защиты здоровья.
The hospital is the first referral level in the organization of health care and, by Law on health care protection, it can be general or specialized.
Клиники являются первичной инстанцией медицинского обслуживания, и, согласно Закону об охране здоровья, клиники могут быть общего типа или специализированными.
The Law on health care protection of persons with psychological disturbances (adopted in 2002).
Кроме того, защита системы здравоохранения регламентируется также такими законами, как
The second half of the book is devoted to the care and protection of sheep and goats and their byproducts.
Вторая половина книги посвящена заботе и защите овец и коз и сохранению получаемых от них продуктов.
Social care includes institutional care and alternative care.
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход.
It is also determined that all insured parties have equal rights to health care protection.
Кроме того, Закон предусматривает, что все застрахованные лица имеют равные права на охрану здоровья.
One or more teams of family doctors who provide health care protection to all members of the family works at the first aid station and this presents the first line of contact and entering of citizens into the system of health care protection.
Группы семейных врачей будут оказывать медицинские услуги всем членам семьи, они будут работать в пунктах оказания первой медицинской помощи, которые являются первичной ячейкой системы здравоохранения.
UNICEF and partners are also developing cost estimates for protection, care and support services for OVCs in sub Saharan Africa.
ЮНИСЕФ и партнеры также подготовили сметы расходов на охрану, уход и поддержку СУД в странах Африки к югу от Сахары.

 

Related searches : Care And Protection - Care And Compassion - Care And Caution - Work And Care - Respect And Care - Care And Dedication - Prevention And Care - Care And Assistance - Service And Care - Comfort And Care - Time And Care - Care And Nursing - Cure And Care - Wash And Care