Translation of "protection of supply" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts
2) Содействие разработке местных и региональных концепций энергоснабжения и охраны климата
(a) enumerate groundwater resources subject to a long term protection as well as protection zones valuable for existing or future drinking water supply purposes
а) составлению кадастра ресурсов грунтовых вод, подлежащих долгосрочной защите, а также защитных зон, имеющих большое значение для существующих и будущих целей обеспечения населения питьевой водой
They provided technical assistance in basic education and technical training, water supply and environmental sanitation, health, veterinary science, seed technology, plant protection and emergency power supply.
Они оказывали техническую помощь в вопросах базового образования и технической подготовки, водоснабжения и коммунальной гигиены, здравоохранения, ветеринарии, технологии производства семян, защиты растений и аварийного энергоснабжения.
Data protection is a very important factor irrespective of laws, since companies will supply data only if confidentiality is guarantied.
Охрана данных является очень важным фактором, поскольку компании будут предоставлять информацию лишь в том случае, когда им гарантирована конфиденциальность.
UNODC support of alternative development for drug supply reduction is provided within a framework of gender sensitive planning, environmental protection and sustainability.
Оказываемая ЮНОДК поддержка в области альтернативного развития в целях сокращения производства наркотиков охватывает такие аспекты, как планирование с учетом гендерных соображений, охрана окружающей среды и устойчивость.
Supply of CFPs
Предложение СЛТ
Conditions of supply
Условия поставок
Though organized to supply information on a wide range of refugee related topics, CDR has a strong orientation on protection issues.
Хотя ЦДБ был создан для того, чтобы предоставлять информацию по широкому кругу вопросов, связанных с беженцами, большое место в его работе занимают вопросы защиты беженцев.
Support for alternative development, aimed at reduction of the drug supply, has been provided within a framework of gender sensitive planning, environmental protection and sustainability.
Поддержка поиска альтернативных вариантов развития в целях сокращения предложения наркотиков оказывается в рамках основанной на учете гендерных аспектов деятельности в сфере планирования, охраны окружающей среды и устойчивого развития.
Supply.
Supply.
And a supply shock is the supply of something becomes scarce all of a sudden.
Нарушение снабжения это когда объёма поставок чего то вдруг становится недостаточно.
Eradication of the illicit supply
Искоренение незаконных поставок
Inadequate supply of care services.
недостаточное предложение медицинских услуг
3) supply of portable water
3) питьевое водоснабжение
Division of Financial Supply Management
Со времени составления ведомости активов и пассивов не произошло никаких событий, которые заставили бы пересмотреть цифры, включенные в финансовые ведомости или в примечания к ним.
Preventing the supply of arms
Предотвращение обеспечения оружием
Supply of satellite verification data
Предостав ление спут никовых данных кон троля
Development of the conditions of supply
Разработка условий поставки
supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain)
цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов)
25. Freshwater resources are vital for meeting basic needs and inadequate protection of the quality and supply of freshwater resources can set important limits to sustainable development.
25. Ресурсы пресной воды играют жизненно важную роль в удовлетворении основных потребностей, а неадекватность мер по обеспечению надлежащего качества и количества пресной воды может стать значительным препятствием на пути к устойчивому развитию.
Supply Agreement
5.2.1 Соглашение о поставке
Supply Schedule
5.2.6 График поставки
Supply Agreement
5.3.1 Соглашение о поставке
Supply Schedule
5.3.8 График поставки
C. Supply
Управление информационно коммуникационной технологией (ИКТ)
Water Supply
Специальная программа улучшения санитарно гигиенических условий (сектор Газа)
Energy supply
Энергоснабжение
Air supply
Подача воздуха
Energy supply
5.1.9 Энергопитание
Electricity Supply.
Электроснабжение.
Supply Section
Секция управления перевозками
Rural Supply
Программа снабжения села
Supply chain
поток
Water supply
Водоснабжение
Supply assistance.
Помощь в области материально технического снабжения.
Supply Movement
Группа снабжения
Equipment Supply
Оборудование поставки
Supply Stores
Принадлежности материальные средства
(Supply Section)
(Секция снабжения)
(b) Supply
b) Предложение
Supply Detachment
Группа снабжения
Energy supply
Энергоснабжение
Supply side
Снабжение
Electricity supply
Электроснабжение
Likewise, the supply routes used by UNHCR must be afforded better protection so that they reached those for whom they were intended.
Вместе с тем следует обеспечить более эффективную охрану используемых УВКБ маршрутов для доставки предметов снабжения, с тем чтобы они достигали своих адресатов.

 

Related searches : Reverse Supply Protection - Power Supply Protection - Of Protection - Of Supply - Protection Of Safety - Rate Of Protection - Kind Of Protection - Protection Of Knowledge - Methods Of Protection - Protection Of Investors - Circle Of Protection - Protection Of Goodwill - Protection Of Patronage