Translation of "provide a conclusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conclusion - translation : Provide - translation : Provide a conclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A rash conclusion | Поостережемся делать преждевременные выводы |
A reasonable conclusion. | Разумный вывод. |
It's a foregone conclusion. | Это предвзятое мнение. |
A very stunning conclusion. | Весьма неожиданное умозаключение. |
InIn conclusion,conclusion, thethe | Российской Федерации |
I am confident that he will provide the General Assembly with the leadership to guide the session to a successful conclusion. | Я убежден, что под его руководством работа этой сессии Генеральной Ассамблеи завершится успехом. |
11, para. 7) is obliged to provide the expert conclusion after discussion with the corresponding State bodies. | Если намечаемая деятельность касается обороны государства, уполномоченный орган (статья 11, пункт 7) обязан дать экспертное заключение после обсуждения с соответствующими государственными органами. |
Your experience in international affairs, as well as your proven diplomatic skills, provide the assurance of a successful conclusion of our deliberations. | Ваш опыт в международных делах, а также продемонстрированные Вами умения дипломата служат залогом успешного завершения нашей работы. |
V. Conclusion a continuing commitment | V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ СОХРАНЕНИЕ ПРИВЕРЖЕННОСТИ |
Conclusion | марок до 1000 конв. |
Conclusion | Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом |
Conclusion | с) Заключение |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | Заключение |
Conclusion | Выводы |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | CL g з |
Conclusion? | И какой вывод? Выбирай. |
A foregone conclusion the whole time? | Всё было предрешено? |
The story drew to a conclusion. | История подошла к завершению. |
Conclusion a time for global action | Заключение время глобальных действий |
It's a foregone conclusion, Mr Mayor. | Это уже предрешено, господин мэр. |
(a) Conclusion of a cooperation agreement with IMO | а) заключение соглашения о сотрудничестве с ИМО |
In conclusion, he reiterated the need to provide financial support to the International Research Centre on the El Niño Phenomenon. | В заключение он вновь подчеркивает необходимость оказания финансовой поддержки Международному центру по изучению явления Эль Ниньо. |
And the ones that are premises are intended to provide some kind of reason for the one that's the conclusion. | Те из них, что являются посылками, имеют целью предоставить аргументы в пользу того, которое является заключением. |
But that would be a mistaken conclusion. | Поэтому можно записать, что formula_88. |
As a conclusion, we can say that | As a conclusion, we can say that |
I turn, in conclusion, to a prognosis. | В заключение мне хотелось бы сказать несколько слов о прогнозах. |
This could well be a false conclusion. | Но вполне возможно, что это неверное заключение. |
So, just in conclusion, a few shots. | В заключение несколько снимков. |
And we came to a startling conclusion. | И пришли к поразительному умозаключению. |
My conclusion? | Мой вывод? |
His conclusion | Его вывод |
Conclusion 17 | Заключение 26 |
Conclusion 15 | Заключение |
In conclusion | Заключение |
Conclusion 21 | НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21 |
X. CONCLUSION | X. ВЫВОДЫ |
K. Conclusion | К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
H. Conclusion | Н. Вывод |
II. CONCLUSION | II. Заключение |
IV. CONCLUSION | V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
In conclusion | В заключение |
Their conclusion | Их вывод |
Assumptive conclusion | Допустимое завершение |
Related searches : Provide Conclusion - A Conclusion - Allow A Conclusion - Reaching A Conclusion - Write A Conclusion - For A Conclusion - Reached A Conclusion - A Conclusion About - Draws A Conclusion - Give A Conclusion - Drawing A Conclusion - A Foregone Conclusion - Find A Conclusion