Translation of "provide a shelter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provide - translation : Provide a shelter - translation : Shelter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations. | Конечно, мы должны обеспечить продовольствие, жилье и прививки. |
They provide food, medicine, fuel, shelter, clean water, and fertile soils. | Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву. |
The shelter homes provide good temporary security for all trafficked victims. | Приюты временно обеспечивают надлежащие безопасные условия всем жертвам торговли. |
Flora The park's woods are important because they provide shelter for a large number of animals. | Леса очень важны для жизни парка, поскольку они предоставляют жильё для большого числа животных. |
In return, they provide free food and shelter and sometimes pay the families a monthly stipend. | В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию. |
(i) Measures taken to provide shelter to the homeless poor and vulnerable groups | i) Какие меры принимаются в целях обеспечения жильем бездомной бедноты и уязвимых групп населения? |
Further, there are no provisions to provide temporary shelter to local victims of trafficking. | Кроме того, не принимается никаких мер для представления временного убежища местным жертвам торговли. |
Let's find a shelter. | Отойдите назад. |
As for the situation of battered women, Syria still lacks homes to provide them with shelter. | Что касается положения женщин, ставших жертвами жестокого обращения, то в Сирии все еще нет приютов для них. |
(ii) Governments could also provide housing subsidies and shelter allowances to indigenous households living in poverty. | ii) правительства могли бы также предоставлять жилищные субсидии и пособия на жилье тем домашним хозяйствам коренных народов, члены которых проживают в нищете. |
So, keys provide an access to shelter and warmth transport as well, in the U.S. increasingly. | Например, ключи дают доступ к теплу и крыше над головой, а также к транспорту, особенно в США. |
(a) Adequate shelter for all | а) надлежащее жилье для всех |
This is a homeless shelter. | Это приют для бездомных . |
Shelter | Приют |
In Afghanistan, a women's shelter was opened in Kabul to provide assistance for unaccompanied girls from the Islamic Republic of Iran. | В Афганистане в Кабуле был открыт приют для женщин, в котором оказывается помощь несопровождаемым девочкам из Исламской Республики Иран. |
They separate the parents from the children by promising to provide food, clothing, shelter to these children. | Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем. |
Refugee status is a humanitarian shelter. | Статус беженца это гуманитарная защита. |
We took shelter under a tree. | Мы укрылись под деревом. |
I stuck one in a shelter. | Другую в домикеприюте. |
It also planned to provide assistance, such as food, nutrition and shelter, to children in particularly difficult circumstances. | Оно планирует также оказывать детям, находящимся в особенно сложном положении, помощь, обеспечивая их продовольствием, питанием и жильем. |
Shelter Rehabilitation | Восстановление жилищ |
Shelter Forum | Они заявляли, что децентрализация должна сопровождаться налоговой автономией и необходимыми изменениями в системе национальной политики. |
Warehouse, shelter | инфраструктуры |
Shelter rehabilitation | Восстановление жилья |
F. Shelter | F. Жилье |
Equipment shelter | Разная аппаратура |
Equipment shelter | Аппаратура открытой факсимильной связи |
Shelter Afrique | quot Шелтер Африк quot . |
Shelter Works | quot Шелтер уоркс quot |
The aim was to provide temporary shelter until such a time as they could be reunited with their families or alternative solutions found. | Цель заключалась в предоставлении временного жилья до тех пор, пока они не смогут воссоединиться со своими семьями или не будут найдены другие варианты решения проблемы. |
Mary is staying in a homeless shelter. | Мария находится на проживании в ночлежке для бездомных. |
Mary is staying in a homeless shelter. | Мария находится на проживании в приюте для бездомных. |
Sami's car crashed into a bus shelter. | Машина Сами врезалась в автобусную остановку. |
A THOUSAND POUNDS AND THREE DAYS SHELTER. | Тысяча фунтов и трехдневное укрытие. |
We were trying to reach a shelter. | Почему вы были на улице в комендантский час? |
The humanitarian programmes provide emergency humanitarian needs in respect of food, health, transport, household items, shelter, water and sanitation. | Эти гуманитарные программы обеспечивают удовлетворение неотложных гуманитарных потребностей в том, что касается продовольствия, здравоохранения, транспорта, бытовых предметов, жилья, водоснабжения и санитарии. |
The advantages of hearding are obvious first, you get to be a cowboy. Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide wool and leather. | Преимущества скотоводства налицо во первых, вы становитесь ковбоем, во вторых, животные дают мясо и молоко, а в третьих помогают выжить, так как приносят шерсть и кожу. |
Shelter assessment and strategy, including the national shelter situation and indicators | оценка положения и стратегия действий в области жилья, включая положение и показатели в области жилья в общенациональном масштабе |
An animal shelter | Приют для животных |
Impacts on shelter | Воздействие на проблемы расселения |
We'll need shelter. | Нам понадобится укрытие. |
(b) Adequate shelter | b) Надлежащее жилье |
Bed and shelter? | Легла и убежище? |
SHELTER BICYCLE CAB | Станция Мобийон |
Tom lived in a homeless shelter for a while. | Том некоторое время жил в приюте для бездомных. |
Related searches : A Shelter - Find A Shelter - Under A Shelter - Take A Shelter - Dog Shelter - Temporary Shelter - Shelter Tent - Collapsible Shelter - Give Shelter - Find Shelter - Makeshift Shelter - Dock Shelter