Translation of "provide a warning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recent events in Argentina provide a warning as to how such a crisis can unfold.
Недавние события в Аргентине являются предостережением по поводу того, каким образом может разгореться подобный кризис.
They can provide early warning of missile or bomber attacks.
Они могут обеспечивать раннее обнаружение ракетного или бомбового удара.
Machinery must be developed to provide an early warning of impending crises.
Необходимо развивать механизмы, своевременно предупреждающие о возникновении кризиса.
(a) A warning
a) предупреждение
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
(И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им неверующим пользы увещевания.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
мудрость конечная, но не помогло увещание.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
То, что к ним пришло великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
а именно совершенная мудрость, но увещевания не принесли им пользы.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
То мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
Это высокая мудрость, но им не принесет пользы это обличение.
The Strategy system and its international early warning programme provide a means to stimulate the necessary integration of early warning endeavours across multiple hazards and across the many stakeholders involved.
Система Стратегии и ее международная программа раннего предупреждения служат механизмом для содействия необходимой централизации деятельности по раннему предупреждению о множественных опасностях с охватом многих заинтересованных сторон.
Israel also is launching a new generation of satellites to provide early warning of other countries preparations for missile strikes.
Также Израиль запускает новое поколение спутников для обеспечения раннего предупреждения о подготовке других стран к ракетным атакам.
That was a warning.
Это было предупреждение!
A warning for people
как (предупреждающее) увещевание для людей,
A warning for people
В увещание для людей,
A warning for people
предостерегающее человечество
A warning for people
ниспосланных для увещевания и устрашения (людей),
A warning for people
ниспосланных в назидание людям
A warning for people
И увещанье для людей,
A warning for people
Есть угроза для людей,
A warning Unto humankind
как (предупреждающее) увещевание для людей,
A warning Unto humankind
В увещание для людей,
A warning Unto humankind
предостерегающее человечество
A warning Unto humankind
ниспосланных для увещевания и устрашения (людей),
A warning Unto humankind
ниспосланных в назидание людям
A warning Unto humankind
И увещанье для людей,
A warning Unto humankind
Есть угроза для людей,
A warning to mankind,
как (предупреждающее) увещевание для людей,
A warning to mankind,
В увещание для людей,
A warning to mankind,
предостерегающее человечество
A warning to mankind,
ниспосланных для увещевания и устрашения (людей),
A warning to mankind,
ниспосланных в назидание людям
A warning to mankind,
И увещанье для людей,
A warning to mankind,
Есть угроза для людей,
a warning to humankind,
как (предупреждающее) увещевание для людей,
a warning to humankind,
В увещание для людей,
a warning to humankind,
предостерегающее человечество
a warning to humankind,
ниспосланных для увещевания и устрашения (людей),
a warning to humankind,
ниспосланных в назидание людям
a warning to humankind,
И увещанье для людей,
a warning to humankind,
Есть угроза для людей,
Provide systematic training on gender issues for all staff working on early warning and conflict prevention.
ИКГВ Исполнительный комитет по гуманитарным вопросам
The unit could also provide valuable early warning information on potential conflict situations involving separatist tendencies.
Это подразделение также могло бы заниматься ранним оповещением, предоставляя информацию о потенциально конфликтных ситуациях, в которых наблюдаются сепаратистские тенденции.
Please describe the mechanism to provide early warning to other countries in case of anticipated terrorist activity.
Просьба описать механизм быстрого оповещения, который был создан вами для того, чтобы обмениваться информацией с другими странами при наличии опасности совершения террористических актов.

 

Related searches : Provide Early Warning - Warning(a) - Heed A Warning - Get A Warning - Given A Warning - A Warning For - Raise A Warning - Receive A Warning - Sound A Warning - Prompt A Warning - Trigger A Warning - Issued A Warning