Translation of "provide health benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Health - translation : Provide - translation : Provide health benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider health care benefits. | Рассмотрим медицинские льготы. |
Yoga has many health benefits. | Йога даёт много пользы для здоровья. |
that entrepreneurs provide benefits to society. | вклада предпринимателей в развитие общества. |
You know why I provide kids with those health benefits and the sports and the recreation and the arts? | Знаете, почему я предоставляю детям эти медицинские льготы, спорт, развлечения и искусство? |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды. |
This is the retiree health care benefits. | Это пособия по уходу за пенсионерами. |
Liabilities and proposed funding for after service health benefits | Обязательства и предлагаемое финансирование льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку |
Maybe there's fewer accidents, so there's public health benefits. | Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья. |
Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity. | Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. |
Provide health education to those at risk. | Обеспечьте медицинское образование лицам, подвергающимся риску. |
Strengthened analysis of the economic benefits of health will contribute to increasing the priority of health. | Углубленный анализ экономических благ здравоохранения будет способствовать уделению первостепенного внимания здравоохранению. |
Each dollar spent protecting them can provide benefits worth 24. | Каждый доллар, потраченный на их защиту, способен принести выгод на 24. |
They also provide information on health services developments. | Приводится также информация о развитии служб здравоохранения. |
Geoff, why do you provide these health services? | Джефф, зачем ты занимаешься этим медицинским обслуживанием? |
These rules provide reciprocal benefits and are thus largely self enforcing. | Эти правила предоставляют обоюдную выгоду и потому являются самоутверждающими. |
For developing and transition economies paperless trade can provide specific benefits | 3) Электронная торговля может дать конкретные преимущества развивающимся странам и странам с переходной экономикой |
We need to provide these help extending benefits in early life. | Нам надо предоставлять помощь в начале жизни. |
The substantial benefits of donor aid for health have already been demonstrated. | Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу. |
Executive session on liabilities and proposed funding for after service health benefits | Исполнительная сессия по вопросу об обязательствах и предлагаемом финансировании льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку |
It is also important to link the EE market benefits to the social benefits (health, school attendance, indoor air quality). | Также важно увязать преимущества рынка энергоэффективности с улучшением социальных аспектов (здравоохранение, уровень посещаемости школ, качество воздуха в помещениях). |
The Regional Health Authority did not provide any support. | Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали. |
Adults with dependents who leave income support may continue to receive health benefits through the Alberta Adult Health Benefit. | Совершеннолетние, имеющие иждивенцев, которые отказываются от финансовой помощи, могут продолжать получать медицинские пособия в рамках принятой в Альберте Программы медицинских пособий для взрослого населения. |
Children living in low income families are eligible for premium free health benefits through the Alberta Child Health Benefit. | Дети из малоимущих семей имеют право на медицинские пособия, не оговоренные внесением страховых взносов, которые предоставляются по линии принятой в Альберте Программы медицинских пособий для детей. |
Adults who leave income support may continue to receive the same health benefits through the Alberta Adult Health Benefit. | Совершеннолетние, отказывающиеся от программы поддержания уровня доходов, могут продолжать получать аналогичные пособия на медицинское обслуживание по линии принятой в Альберте программы медицинских пособий для взрослого населения. |
In summary, the benefits that the network would provide are as follows | Если говорить вкратце, эта сеть обеспечит следующие преимущества |
Public funding also benefits a country s economy, because large employers are spared the expense of providing health benefits to their workers. | Государственное финансирование также приносит пользу экономике страны, потому что крупные предприниматели избавлены от расходов по предоставлению пособий по болезни своим работникам. |
Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers. | Мате содержит множество питательных веществ, полезных для здоровья человека. |
Yet, these reports are showing that coffee has a lot of health benefits. | Тем не менее, эти отчёты показывают, что кофе очень полезен для здоровья. |
Cuba developed important geriatric and gerontological health resources and universal coverage of social security and health benefits for older persons. | Куба создала важную базу гериатрических и геронтологических медицинских ресурсов и обеспечивает всеобщий охват социальным обеспечением и медицинскими льготами пожилых людей. |
The Federal Employees health benefits programme is the largest employer sponsored health insurance programme in the United States of America. | Программа здравоохранения для федеральных служащих является крупнейшей из получающих поддержку работодателей программ в области медицинского страхования в Соединенных Штатах Америки. |
The Government of Canada does not provide social assistance benefits directly to individuals. | Правительство Канады не оказывает прямой социальной помощи отдельным лицам. |
Changes in agricultural management practices may also provide both local and global benefits. | Полезными на местном и глобальном уровнях могут быть и изменения в практике ведения сельского хозяйства. |
Business The lowest perception in the E.U. that entrepreneurs provide benefits to society. | Бизнес самая низкая оценка по Евросоюзу вклада предпринимателей в развитие общества. |
13.4 While not all private organizations provide as reasonable such benefits as Government, some others provide more and others less. | Льготы, которые предоставляют своим сотрудникам частные организации, как правило, отличаются от государственного социального обеспечения, причем в зависимости от учреждения в лучшую или в худшую сторону. |
Moreover, because health care benefits are often tied to jobs, an unemployed worker also risks losing access to affordable health care. | Кроме того, поскольку медицинское обслуживание часто связано с работой, то безработный часто рискует потерять доступ к доступному здравоохранению. |
And nowhere are the benefits more evident than in the provision of health care. | Преимущества улучшенной инфраструктуры все более очевидны в области оказания медицинской помощи. |
This combination provides life long benefits for good health, success in school and work. | Это сочетание оказывает на протяжении всей жизни положительное влияние на хорошее здоровье, успех в школе и работе. |
Intervention studies had shown that a decrease in air pollution led to health benefits. | Результаты экспериментальных исследований показали, что уменьшение загрязнения воздуха приводит к улучшению показателей здоровья. |
Transport related health impacts and their costs and benefits with particular focus on children | Воздействие транспорта на здоровье и связанные с этим расходы и |
(c) Transport related health impacts, costs and benefits with particular focus on children and | с) воздействие транспорта на здоровье человека, связанные с этим расходы и выгоды с уделением особого внимания детям и |
The centres provide testing of STD suspicions for young people and also provide general sexual health counselling. | Центры проводят лабораторные анализы для молодых людей по подозрению заражения ЗППП и консультируют их по вопросам полового здоровья. |
Please also provide statistics on recipients of unemployment benefits, disaggregated by sector of activity. | Просьба также представить статистические данные о количестве лиц, получающих пособия по безработице, в разбивке по секторам деятельности. |
Indonesia's National Health System sets out the commitment to provide Integrated, evenly distributed, acceptable and accessible health services. | Задачей национальной системы здравоохранения Индонезии является предоставление комплексных, равномерно распределяемых, приемлемых и доступных услуг здравоохранения. |
The practice has no health benefits and can come with a range of painful complications. | Эта операция не дает никаких преимуществ для здоровья, более того, обычно сопровождается многочисленными осложнениями. |
Multiple benefits would accrue to human health, poverty eradication, food production and protection of biodiversity. | Многочисленные выгоды содействовали бы охране здоровья человека, ликвидации нищеты, производству продовольствия и охране биологического разнообразия. |
Related searches : Provide Benefits - Health Benefits - Provide Health - Provide Employee Benefits - Provide Significant Benefits - Provide Benefits For - Provide With Benefits - Provide Key Benefits - Health Economic Benefits - Health Benefits Companies - Substantial Health Benefits - Benefits For Health - Mental Health Benefits - Potential Health Benefits