Translation of "provide health benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consider health care benefits.
Рассмотрим медицинские льготы.
Yoga has many health benefits.
Йога даёт много пользы для здоровья.
that entrepreneurs provide benefits to society.
вклада предпринимателей в развитие общества.
You know why I provide kids with those health benefits and the sports and the recreation and the arts?
Знаете, почему я предоставляю детям эти медицинские льготы, спорт, развлечения и искусство?
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits.
Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды.
This is the retiree health care benefits.
Это пособия по уходу за пенсионерами.
Liabilities and proposed funding for after service health benefits
Обязательства и предлагаемое финансирование льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку
Maybe there's fewer accidents, so there's public health benefits.
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Provide health education to those at risk.
Обеспечьте медицинское образование лицам, подвергающимся риску.
Strengthened analysis of the economic benefits of health will contribute to increasing the priority of health.
Углубленный анализ экономических благ здравоохранения будет способствовать уделению первостепенного внимания здравоохранению.
Each dollar spent protecting them can provide benefits worth 24.
Каждый доллар, потраченный на их защиту, способен принести выгод на 24.
They also provide information on health services developments.
Приводится также информация о развитии служб здравоохранения.
Geoff, why do you provide these health services?
Джефф, зачем ты занимаешься этим медицинским обслуживанием?
These rules provide reciprocal benefits and are thus largely self enforcing.
Эти правила предоставляют обоюдную выгоду и потому являются самоутверждающими.
For developing and transition economies paperless trade can provide specific benefits
3) Электронная торговля может дать конкретные преимущества развивающимся странам и странам с переходной экономикой
We need to provide these help extending benefits in early life.
Нам надо предоставлять помощь в начале жизни.
The substantial benefits of donor aid for health have already been demonstrated.
Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу.
Executive session on liabilities and proposed funding for after service health benefits
Исполнительная сессия по вопросу об обязательствах и предлагаемом финансировании льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку
It is also important to link the EE market benefits to the social benefits (health, school attendance, indoor air quality).
Также важно увязать преимущества рынка энергоэффективности с улучшением социальных аспектов (здравоохранение, уровень посещаемости школ, качество воздуха в помещениях).
The Regional Health Authority did not provide any support.
Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали.
Adults with dependents who leave income support may continue to receive health benefits through the Alberta Adult Health Benefit.
Совершеннолетние, имеющие иждивенцев, которые отказываются от финансовой помощи, могут продолжать получать медицинские пособия в рамках принятой в Альберте Программы медицинских пособий для взрослого населения.
Children living in low income families are eligible for premium free health benefits through the Alberta Child Health Benefit.
Дети из малоимущих семей имеют право на медицинские пособия, не оговоренные внесением страховых взносов, которые предоставляются по линии принятой в Альберте Программы медицинских пособий для детей.
Adults who leave income support may continue to receive the same health benefits through the Alberta Adult Health Benefit.
Совершеннолетние, отказывающиеся от программы поддержания уровня доходов, могут продолжать получать аналогичные пособия на медицинское обслуживание по линии принятой в Альберте программы медицинских пособий для взрослого населения.
In summary, the benefits that the network would provide are as follows
Если говорить вкратце, эта сеть обеспечит следующие преимущества
Public funding also benefits a country s economy, because large employers are spared the expense of providing health benefits to their workers.
Государственное финансирование также приносит пользу экономике страны, потому что крупные предприниматели избавлены от расходов по предоставлению пособий по болезни своим работникам.
Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers.
Мате содержит множество питательных веществ, полезных для здоровья человека.
Yet, these reports are showing that coffee has a lot of health benefits.
Тем не менее, эти отчёты показывают, что кофе очень полезен для здоровья.
Cuba developed important geriatric and gerontological health resources and universal coverage of social security and health benefits for older persons.
Куба создала важную базу гериатрических и геронтологических медицинских ресурсов и обеспечивает всеобщий охват социальным обеспечением и медицинскими льготами пожилых людей.
The Federal Employees health benefits programme is the largest employer sponsored health insurance programme in the United States of America.
Программа здравоохранения для федеральных служащих является крупнейшей из получающих поддержку работодателей программ в области медицинского страхования в Соединенных Штатах Америки.
The Government of Canada does not provide social assistance benefits directly to individuals.
Правительство Канады не оказывает прямой социальной помощи отдельным лицам.
Changes in agricultural management practices may also provide both local and global benefits.
Полезными на местном и глобальном уровнях могут быть и изменения в практике ведения сельского хозяйства.
Business The lowest perception in the E.U. that entrepreneurs provide benefits to society.
Бизнес самая низкая оценка по Евросоюзу вклада предпринимателей в развитие общества.
13.4 While not all private organizations provide as reasonable such benefits as Government, some others provide more and others less.
Льготы, которые предоставляют своим сотрудникам частные организации, как правило, отличаются от государственного социального обеспечения, причем в зависимости от учреждения в лучшую или в худшую сторону.
Moreover, because health care benefits are often tied to jobs, an unemployed worker also risks losing access to affordable health care.
Кроме того, поскольку медицинское обслуживание часто связано с работой, то безработный часто рискует потерять доступ к доступному здравоохранению.
And nowhere are the benefits more evident than in the provision of health care.
Преимущества улучшенной инфраструктуры все более очевидны в области оказания медицинской помощи.
This combination provides life long benefits for good health, success in school and work.
Это сочетание оказывает на протяжении всей жизни положительное влияние на хорошее здоровье, успех в школе и работе.
Intervention studies had shown that a decrease in air pollution led to health benefits.
Результаты экспериментальных исследований показали, что уменьшение загрязнения воздуха приводит к улучшению показателей здоровья.
Transport related health impacts and their costs and benefits with particular focus on children
Воздействие транспорта на здоровье и связанные с этим расходы и
(c) Transport related health impacts, costs and benefits with particular focus on children and
с) воздействие транспорта на здоровье человека, связанные с этим расходы и выгоды с уделением особого внимания детям и
The centres provide testing of STD suspicions for young people and also provide general sexual health counselling.
Центры проводят лабораторные анализы для молодых людей по подозрению заражения ЗППП и консультируют их по вопросам полового здоровья.
Please also provide statistics on recipients of unemployment benefits, disaggregated by sector of activity.
Просьба также представить статистические данные о количестве лиц, получающих пособия по безработице, в разбивке по секторам деятельности.
Indonesia's National Health System sets out the commitment to provide Integrated, evenly distributed, acceptable and accessible health services.
Задачей национальной системы здравоохранения Индонезии является предоставление комплексных, равномерно распределяемых, приемлемых и доступных услуг здравоохранения.
The practice has no health benefits and can come with a range of painful complications.
Эта операция не дает никаких преимуществ для здоровья, более того, обычно сопровождается многочисленными осложнениями.
Multiple benefits would accrue to human health, poverty eradication, food production and protection of biodiversity.
Многочисленные выгоды содействовали бы охране здоровья человека, ликвидации нищеты, производству продовольствия и охране биологического разнообразия.

 

Related searches : Provide Benefits - Health Benefits - Provide Health - Provide Employee Benefits - Provide Significant Benefits - Provide Benefits For - Provide With Benefits - Provide Key Benefits - Health Economic Benefits - Health Benefits Companies - Substantial Health Benefits - Benefits For Health - Mental Health Benefits - Potential Health Benefits