Translation of "provide high quality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Provide - translation : Provide high quality - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will it provide high quality care? | Получится ли построить систему высококачественной медицинской помощи? |
Our longstanding and reliable partners provide high quality service. | Наши партнеры, надежные и проверены годами, обеспечивают услуги высокого класса |
high quality | качество |
High Quality | Высокое качество |
The mission of the IEA is to provide high quality research and policy recommendations. | Задача МЭА состоит в проведении качественных исследований и подготовке политических рекомендаций. |
High Quality Mp3 | MP3 в высоком качестве |
High Quality Grayscale | Высокое качество в оттенках серого |
Very High Quality | Очень высокое качество |
High Print Quality | Высокое качество печати |
High Quality Clinics | Клиники с высоким уровнем качества |
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations | b) участие в процессе планирования обеспечение качественного вклада в процесс планирования миростроительных операций |
High quality television application | Просмотр телевизионных программ в высоком качестве |
High Quality Video CD | High Quality Video CD |
720 DPI High Quality | 720 dpi печать с высоким качеством |
600 DPI high quality | 600 dpi печать с высоким качеством |
1200 DPI high quality | 1200 dpi печать с высоким качеством |
Very High Quality Grayscale | Очень высокое качество градации серого |
360 DPI High Quality | 360 dpi, высокое качество |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
Metropolitan agriculture in a rapidly urbanizing world can provide high quality produce on small amounts of land. | Метропольное сельское хозяйство в быстро урбанизирующемся мире может предоставить возможность производства продуктов высокого качества на незначительной площади. |
The census aims to provide high quality data for small geographic areas and for small population groups. | Целью переписи является получение высококачественных данных по малым географическим районам и по малым группам населения. |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
Create high quality chemical formulas | Создание высококачественных химических формул |
This article is high quality. | Эта статья высокого качества. |
These are high quality tires. | Это высококачественные шины. |
Writing High Quality Video CD | Запись HQ Video CD |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 dpi однонаправленная с высоким качеством |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством |
4. Metropolitan agriculture in a rapidly urbanizing world can provide high quality produce on small amounts of land. | 4. Метропольное сельское хозяйство в быстро урбанизирующемся мире может предоставить возможность производства продуктов высокого качества на незначительной площади. |
Objective make high quality products for high income customers. | Для этого суще ствует несколько причин |
Our aim is to provide high quality education for all, with relevant content, and to expand pre school education. | Наша цель обеспечить для всех высококачественное образование, наполненное актуальным содержанием, и расширить сферу дошкольного образования. |
More high quality trials are needed. | Необходимо больше высококачественных исследований. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200? 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
Quality Growth growth that will provide all Singaporeans a better quality of life. | Рост качества рост, который улучшит качество жизни всех сингапурцев. |
The aid we provide to developing countries is of high quality, and it is implemented in partnership with its beneficiaries. | Мы оказываем развивающимся странам высококачественную помощь, и ее предоставление осуществляется в рамках партнерства с принимающей стороной. |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | 2400x1200 dpi печать с высоким качеством |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
All very high quality. Oh, of course! | Костюмчики отменного качества. |
Efforts had been made to provide quality child care. | Предприняты усилия с целью обеспечить качественный уход за детьми. |
Much needed capital investment can enable smallholder farmers to provide the private sector with a sustainable supply of high quality agricultural produce. | Столь необходимые денежные инвестиции позволят мелким фермерам обеспечивать частный сектор постоянными поставками высококачественной с х продукции. |
To provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations, working with lead departments, United Nations field presences and others | обеспечивать качественный вклад в процесс планирования миростроительных операций, работая при этом с ведущими департаментами, представительствами Организации Объединенных Наций на местах и другими сторонами |
This ensures good ride quality at high speed. | Это означает комфортность поездки на высокой скорости. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | С. Качественное и приемлемое с культурной точки зрения образование для коренных народов |
Lack of high quality projects available to develop | v) Отсутствие высококачественных проектов для разработки |
documents of high quality (see above mentioned guidelines) | вышеизложенные руководящие принципы) |
Related searches : Provide Quality - High Quality - High-quality - Provide Quality Products - Provide A Quality - Provide Quality Education - Provide Quality Assurance - Provide High Performance - High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color - High Quality Camera - High Quality Copies